Val: 11 definitions
Introduction:
Val means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Val has 10 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchVal (वल्):—, valate [DHĀTUP. 14, 20] (saṃvaraṇe = stṛtau [Vopadeva’s Grammatik], nach Andern auch saṃcaraṇe); häufiger act. valati .
1) sich wenden, sich hinwenden zu: tvadabhisaraṇarabhasena valantī patati padāni kiyanti calantī [Gītagovinda 6, 3.] kiṃcidvalitvā [Vikramorvaśī 59, 20.] suratajāgaraghūrṇamānatiryagvalattaralatārakadīrghanetrā [Caurapañcāśikā 5.] [Oxforder Handschriften 121,b, No. 214.] praṇayinaṃ parirabdhumathāṅganā vavalire (= parivṛttāḥ [Mallinātha]) [Śiśupālavadha 6, 38.] alikadamvakam valate (= calate [Mallinātha]) bhimukhaṃ tava [11.] adyāpi vismayakarīm buddhirbalādvalati me [Caurapañcāśikā 27.] hṛdayamadaye tasminnevaṃ punarvalate balāt [Gītagovinda 7, 40.] cetaḥ paraṃ valati śailavanasthalīṣu [Spr. 406, v. l.] nale avalata (= anvarajyata Comm.) yā [NALOD. 3, 5.] valita gewendet, gebogen: kaṃdhara [MĀLATĪM. 16, 19.] [Kathāsaritsāgara 39, 133. 90, 87. 112, 152.] grīva [116, 55.] [Spr. 343. 531.] valitānana [Kathāsaritsāgara 39, 141. 74, 236.] dṛś [117, 164. 74, 218.] [Spr. 236.] [MĀLATĪM. 16, 9.] valitāpāṅgī [Kathāsaritsāgara 104, 31.] [Rājataraṅgiṇī 5, 481. 360.] alasavalitairaṅganyāsaiḥ [Sāhityadarpana 42, 15.] mukhena valitabhruṇā [Kathāsaritsāgara 17, 128.] priyaparirambhaṇarabhasavalitamiva kucakalaśam [Gītagovinda 12, 5.] cumbanavalitādhare (valita = saṃkocita gespitzt Comm.) [7, 22.] bhujagaiḥ valitajaṭharapṛṣṭhamātradṛśyaiḥ [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 24, 13.] ekaiva mūtradhārā valitā [12. 11.] avalitā hastāṅgulayaḥ [68, 36.] anativalitatanutarodara [Daśakumāracarita 90, 15.] varāhairvalitaṃ (impers.) ruṣā sie wandten sich [Spr. 2237.] nitambayugmaṃ valitaṃ cakrākāram [PAÑCAR. 1, 14, 58.] valita m. Bez. einer best. Stellung der Hände beim Tanze [Oxforder Handschriften 202,a,32.] —
2) hervorbrechen, sich äussern, sich zeigen: cintākulatayā valadbādhāṃ rādhām [Gītagovinda 1, 26.] valannūpuranisvanā [Sāhityadarpana 116.] valitavilocanajaladhara [Gītagovinda 4, 5.] —
3) valita begleitet von, verbunden mit trivalivalitaśobhā [Ṛtusaṃhāra 2, 26] japo homavalitaḥ [PAÑCAR. 3, 10, 12.] —
4) verbergen, verstecken (vgl. 1. var): valate dhanaṃ lokaḥ [DURGĀD. im Śabdakalpadruma] — caus. sich wenden —, rollen machen: tanutaraṃgatatiṃ sarasāṃ dalatkuvalayaṃ (adv.) valayanmarudāvavau [Śiśupālavadha 6, 3.] = cālayan [Mallinātha] paṭṭasūtravalitadoraka [Scholiast] zu [Naiṣadhacarita 22, 53.] valayati und vālayati [DHĀTUP. 19, 58.] — ā s. u. valg mit ā . — vi sich abwenden: svidyati kūṇati vellati vivalati nimipati vilokayati tiryak . antarnandati cumbitumicchati navapariṇayā vadhūḥ śayane .. [Kāvyaprakāśa 154, 10.] āgate (priye) vivalitaṃ cakṣuḥ [Spr. 1219.] — sam, partic., saṃvalita zusammengetroffen, zusammengekommen, gemischt —, verbunden mit: tāṃ vallabhāṃ rahasi saṃvalitāṃ smarāmi [Caurapañcāśikā 13] bei [HAEB. 229.] saṃvalitaṃ niṣādairvipram [Śiśupālavadha 5, 66.] rathāṅgapāṇeḥ paṭalena rociṣāmṛṣitviṣaḥ saṃvalitāḥ bhāsaḥ [Kirātārjunīya 5, 38. 48.] sindūrasaṃvalitamauktikahārabhārām [Caurapañcāśikā 15] bei [HAEB. 229.] [Spr. 988.] [MĀLATĪM. 73,4.] [Sāhityadarpana 46.] [Oxforder Handschriften 14,b,1. 233,a,12. 241,b, No. 591.] [Mallinātha] zu [Kirātārjunīya 16,3.] yathā bhūmiruptabījamātrā tadaiva pracurapacelimaphalavrīhistavakasaṃvalitā na bhavati [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 4, 172.] duḥkha [Scholiast] zu [Prabodhacandrodaja 29, 11.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+949): Balakridanaka, Val-bi, Vala, Vala-manjadi, Vala-yashti, Valaa, Valaa, Valaa, Valabamukha, Valabandha, Valabandhana, Valabbe, Valabha, Valabhamukha, Valabhapattana, Valabhapattanam, Valabhi, Valabhicchade, Valabhicchamda, Valabhicchandaka.
Ends with (+254): Abhijval, Abhiprajval, Abhivijval, Abhyavajval, Abhyugjval, Adabau-neri-ji-val, Adval, Ahaval, Amaval, Anneval, Antaval, Arippadikkaval, Arival, Aryaval, Atiprajval, Attagaval, Avajval, Aval, Avval, Baaval.
Full-text (+88): Vala, Vampha, Valana, Valaka, Valita, Vival, Valuka, Samvalana, Valika, Vals-akasia, Vals-haak-en-steek, Vanikajya, Valgu, Balaha, Chibrial val, Kin-val, Anupravarita, Valayi, Valikajya, Sukaluka.
Relevant text
Search found 14 books and stories containing Val, Vāl; (plurals include: Vals, Vāls). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Nayanar 13: Arivattaya < [Volume 4.1.1 - A comparative study of the Shaivite saints the Thiruthondathogai]
Chapter 4.6 - (i) Symbology of the serpent and worship < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]
Nayanar 40: Poyyatimai illata pulavar < [Volume 4.1.1 - A comparative study of the Shaivite saints the Thiruthondathogai]
Feminine Sensibility in Indo-Anglian Fiction < [January 1967]
Feminine Sensibility in Indo-Anglian Fiction < [January 1967]
“Raso Val Sah” < [April - June 1974]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Section 3 - Third Tiruvaymoli (Unil val uyire) < [Book 2 - Second Centum]
Pasuram 2.2.7 < [Section 2 - Second Tiruvaymoli (Tinnan vitu)]
Pasuram 1.5.1 < [Section 5 - Fifth Tiruvaymoli (Vala el ulakil mutalaya)]
Heimskringla (by Snorri Sturlson)
Chapter IX - Saga Of Harald Hardrade
Part 17 - King Harald's Marriage < [Chapter IX - Saga Of Harald Hardrade]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Early Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Inscriptional References < [Chapter VII - Uttama Chola, Madhurantaka]
Bronze, group 3: Age of Parantaka I (a.d. 907 - 950) < [Chapter XI - Sculpture]
Related products