Upagraha, Upagrāha: 15 definitions
Introduction:
Upagraha means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Upagraha has 14 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Upgrah.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchUpagraha (उपग्रह):—1. (von grah mit upa) m.
1) Ergreifung, Gefangennehmung [Amarakoṣa 3, 4, 109.] concret: ein Gefangener [Amarakoṣa 2, 8, 2, 87.] [Trikāṇḍaśeṣa 2, 8, 63.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 806.] [Anekārthasaṃgraha 4, 337.] [Medinīkoṣa Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 29.] —
2) Anfügung (upayoga) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] iḍupagraha des Bindevocals i [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 22], Kār. —
3) Geneigtmachung, Zufriedenstellung, = anukūlana [Medinīkoṣa], = anukūlavān [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi] —
4) genus verbi (act. med.) [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 85, Kārikā.]
--- OR ---
Upagraha (उपग्रह):—2. (upa + graha) m. Nebenplanet, Meteor, Sternschnuppe: grahāḥ sopagrahāḥ [Mahābhārata 3, 14368.] [Harivaṃśa] [LANGL. I, 513.] [Weber’s Verzeichniss No. 862.]
--- OR ---
Upagrāha (उपग्राह):—(wie eben) m. (was in Empfang genommen wird) Darbringung, Geschenk [Mahābhārata 2, 1898.] — Vgl. d. folg. W.
--- OR ---
Upagraha (उपग्रह):—1.
2) ein als Nidhana beim Sāman angefügtes e [LĀṬY. 7, 8,11.] —
3) [DAŚAR. 2, 13.] —
5) Bez. eines Bündnisses oder Friedens, den man, um das Leben zu retten, durch Hingabe von Allem erkauft, [KĀM. NĪTIS. 9, 3.] [Spr. 5730.]
--- OR ---
Upagraha (उपग्रह):—2. [Oxforder Handschriften 332,a,29.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungUpagraha (उपग्रह):—1. m. —
1) *Ergreifung , Gefangennehmung. —
2) Handvoll (insbes. Kuśa-Gras) [Kātyāyana’s Snānasūtra 1.] —
3) *ein Gefangener. —
4) Anfügung (eine Bindevocals). —
5) ein als Nidhana bei einem Sāman angefügtes e. —
6) Veränderung , Modification [Saṃhitopaniṣad 17,4] (vgl. [21,6]) —
7) Geneigtmachung , Zufriedenstellung , das Schmeicheln. —
8) ein Bündniss oder Friede , die man , um das Leben zu retten , durch Hingabe von Allem erkauft , [Indische sprüche 7329.] —
9) genus verbi (Act. Med.).
--- OR ---
Upagraha (उपग्रह):—2. m. —
1) Nebenplanet , Meteor , Sternschnuppe. —
2) ein best. Krankheitsdämon [Harivaṃśa 9562.]
--- OR ---
Upagrāha (उपग्राह):—m. Geschenk , Gabe [Mahābhārata 2,52,40.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Upagrahaka, Upagrahana, Upagrahaphala, Upagrahasamdhi, Upagrahayanam, Upagrahayani.
Ends with: Bhu-upagraha, Dharmopagraha, Dhupagraha, Gatyupagraha, Nirupagraha, Rupagraha.
Full-text: Uvaggaha, Aupagrahika, Pratiyatna, Upagrahasamdhi, Vidyumukha, Upakkirakam, Anukulavant, Upgrah, Gati, Vajraka, Adharma, Dharma, Upa.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Upagraha, Upa-graha, Upa-grāha, Upagrāha; (plurals include: Upagrahas, grahas, grāhas, Upagrāhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Book 3 - Pada-kāṇḍa (12): Upagraha-samuddeśa (On Aspect)
Verse 3.12.4 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (12): Upagraha-samuddeśa (On Aspect)]
Verse 3.12.1 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (12): Upagraha-samuddeśa (On Aspect)]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 5.17 - The medium of motion and the medium of rest < [Chapter 5 - The Non-living Substances]
Verse 5.21 - The function of the souls (jīva) < [Chapter 5 - The Non-living Substances]
Verse 5.20 - Another function of the matter (pudgala) < [Chapter 5 - The Non-living Substances]
Shishupala-vadha (Study) (by Shila Chakraborty)
Hīnasandhi (a) < [Chapter 3 - Six fold policies of a king (Ṣāḍguṇya)]
Sandhi (treaty) (Introduction) < [Chapter 3 - Six fold policies of a king (Ṣāḍguṇya)]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Kuntaka’s evaluation of Sanskrit literature (by Nikitha. M)
3.8 (c): Grammatical figurativeness or pratyaya-vakratā < [Chapter 1 - Vakroktijīvita: A Synoptic Survey]
1. Kirātārjunīya in Kuntaka’s treatment < [Chapter 3 - Kuntaka’s estimation of Mahākāvyas of other Poets]
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section XVII < [Bhagavat-Gita Parva]
Related products