Unmesha, Unmeṣa: 19 definitions
Introduction:
Unmesha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Unmesha has 17 English definitions available.
The Sanskrit term Unmeṣa can be transliterated into English as Unmesa or Unmesha, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Unmesh.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchUnmeṣa (उन्मेष):—(von miṣ mit ud) m.
1) das Aufschlagen der Augen [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 578.] nimiṣaste smṛtā rātrirunmeṣo divasastathā [Rāmāyaṇa 6, 102, 25.] [Mahābhārata 14, 1237.] [Suśruta 1, 312, 16.] vom Zucken des Blitzes: vidyudunmeṣadṛṣṭi [Meghadūta 79.] —
2) das Aufblühen: kamalonmeṣa [Kumārasaṃbhava 2, 33.] —
3) das Erwachen, zu-Tage-Kommen: satāṃ prajñonmeṣaḥ [Bhartṛhari 3, 20.] tattvonmeṣa [Prabodhacandrodaja 118, 4.] jñānonmeṣatā [Śihlana’s Śāntiśataka 3, 13.] — unmeṣam [Mahābhārata 1, 63] ist als gerund. zu fassen; die von [Griechischen und Indoskythischen Könige] [?( Kunde des Morgenlandes 1, 73, Nalopākhyāna)] vorgeschlagene Aenderung gestattet das Metrum nicht. — Vgl. unmiṣa .
--- OR ---
Unmeṣa (उन्मेष):—
3) śaṅkonmeṣa [SARVADARŚANAS. 113, 11. Z. 2. fg.] lies jñānonmeṣa und vgl. [Spr. 5184.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungUnmeṣa (उन्मेष):—m. —
1) das Aufschlagen der Augen. —
2) das Zucken (des Blitzes). —
3) das Aufblühen. —
4) das zu Tage Treten , Erscheinen [Indische sprüche 6887,7750.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Unmesham, Unmeshamarga, Unmeshana.
Ends with: Dhvantonmesha, Paronmesha, Pratibhonmesha, Svonmesha, Turyonmesha, Vidyudunmesha.
Full-text (+11): Dhvantonmesha, Unmesham, Unmeshana, Vidyudunmesha, Unmekha, Unmilana, Ummesa, Unmisha, Nimisa, Unmesh, Vidyatattva, Udaya, Aunmukhya, Nimesha, Pralaya, Dhyayika, Ekavali, Vakrokti, Vakroktijivita, Isvara Tattva.
Relevant text
Search found 14 books and stories containing Unmesha, Unmeṣa, Unmesa, Unmēṣa, Un-mesha, Un-meṣa; (plurals include: Unmeshas, Unmeṣas, Unmesas, Unmēṣas, meshas, meṣas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Kuntaka’s evaluation of Sanskrit literature (by Nikitha. M)
3.1. Purpose of poetry according to Kuntaka < [Chapter 1 - Vakroktijīvita: A Synoptic Survey]
Review of literature < [Introduction]
3.4. Kuntaka’s views on Rasa < [Chapter 1 - Vakroktijīvita: A Synoptic Survey]
Alamkaras mentioned by Vamana (by Pratim Bhattacharya)
18: Alaṃkāra-śāstra according to Vidyādhara (13th century) < [Chapter 2 - The concept of alaṃkāra in Sanskrit Poetics]
9: Alaṃkāra-śāstra according to Kuntaka (10th century) < [Chapter 2 - The concept of alaṃkāra in Sanskrit Poetics]
Cidgaganacandrika (study) (by S. Mahalakshmi)
Verse 128-129 [Raudryādi Kalā, Śāmbhavya, Samvitkrama] < [Chapter 3 - Third Vimarśa]
Vaisheshika-sutra with Commentary (by Nandalal Sinha)
Sūtra 3.2.4 (Marks of the existence of the Soul) < [Chapter 2 - Of the Inference of Soul and Mind]
Jnaneshwari (Bhavartha Dipika) (by Ramchandra Keshav Bhagwat)
Commentary introduction to Chapter 1 < [Chapter 1 - Arjuna’s Dolour]
Shat-cakra-nirupana (the six bodily centres) (by Arthur Avalon)
Verse 41 < [Section 7]