Ud: 11 definitions

Introduction:

Ud means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Ud has 10 English definitions available.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Uḍ (उड्):—(saṃhatau) eine aus uḍupa abstrahirte SautraWurzel.

--- OR ---

Ud (उद्):—1. Nipāta, Upasarga ( [Yāska’s Nirukta 1, 3]) und Gati gaṇa cādi und prādi (vgl. [Pāṇini’s acht Bücher 1, 4, 57—60]) [Vopadeva’s Grammatik 1, 8.]

1) hinauf, auf;

2) hinaus, aus. Wird nicht abgesondert gebraucht; in den seltenen Fällen im Veda, in welchen es nicht von einem Zeitwort begleitet ist, muss ein solches aus dem Zusammenh. ergänzt werden, z. B. siñca in udutsaṃ śa.adhāram [Atharvavedasaṃhitā 3, 24, 4.] ein Zeitwort des Erreichens in udāyu.udbalam [5, 9, 8.] Im Veda bisweilen wiederholt [Pāṇini’s acht Bücher 8, 1, 6.] kiṃ nodudu harṣase [Scholiast] ud verbindet sich häufig in den beiden oben angegebenen Bedd. mit einem nom. zu einem comp.; in Verbindung mit adjj. dient es zur Steigerung des Begriffs. Die Lexicographen, welche auch die übertragenen Bedd. der mit ud verbundenen Zeitwörter vor Augen haben, geben folgende Bedd. an: pradhāne, prakāśe, prāgalbhye ([Medinīkoṣa] prābalye), asvāsthye, śaktau, vibhāge, bandhane, mokṣe, bhāve, lābhe, ūrdhvakarmaṇi [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 7, 4.] [Medinīkoṣa avyaya (s. Med.). 38.] — Von ud abgeleitet: utka, utkaṭa, uttama, uttara, uttaram, uttarām, udvat .

--- OR ---

Ud (उद्):—2. , und, unatti (undati) [DHĀTUP. 29, 20.] aunad; ūdus;

1) quellen.

2) benetzen, baden: ghṛ.a.ruṣā.manasā ha.yamu.dan [Ṛgveda 2, 3, 2.] u.atti.bhūmim [5, 85, 4.] [Atharvavedasaṃhitā 6, 68, 1. 2.] yatra hyāpa undantyastiṣṭhanti tadoṣadhayo jāyante [The Śatapathabrāhmaṇa 7, 5, 2, 47.] undatīḥ [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 25, 11, 22. 7, 2, 9.] śmaśrūṇi.yeno.date [Atharvavedasaṃhitā 5, 19, 14.] [Vājasaneyisaṃhitā] [KĀṆVA Pāṇini’s acht Bücher] 86 [Yāska’s Nirukta 2, 24.] śirastrirundati [ĀŚV. GṚHY. 1, 17.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 5, 2, 14.] dakṣiṇaṃ godānumandati [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 2, 1.] — partic. unna und utta [Pāṇini’s acht Bücher 8, 2, 56.] [Vopadeva’s Grammatik 26, 98.] unna

1) benetzt [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1492.] [Anekārthasaṃgraha 2, 259.] [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 2.] [Atharvavedasaṃhitā 3, 12, 4.] ghṛtonna [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 15, 5, 10. 16, 4, 35.] —

2) mitleidig (vgl. ārdra) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — utta benetzt, nass [Amarakoṣa 3, 2, 55]; vgl. — ni und — vi . — caus. aor. aundidat [Vopadeva’s Grammatik 18, 1.] — desid. undidiṣati [Pāṇini’s acht Bücher 6, 1, 3,] [Scholiast] — Vgl. undana . — abhi benetzen, überströmen: u.attainama.hi madhvā ghṛ.ena [Ṛgveda 5, 42, 3.] pa.itramabhyunda.aḥ (gen.) [9, 61, 4.] [The Śatapathabrāhmaṇa 3, 1, 2, 6.] asāvimāṃ vṛṣṭyābhyunatti [Aitareyabrāhmaṇa 1, 7.] — ava s. avoda . — upa benetzen: uponatti [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 3, 3, 4.] — ni partic. nyutta eingetaucht, benetzt: ghṛte nyuttā bhavanti [The Śatapathabrāhmaṇa 6, 6, 2, 13. 9, 2, 2, 3. 7.] — vi

1) hervorquellen: yatrā samu.ra skabhi.o vyaunat [Ṛgveda 10, 149, 2.] —

2) beträufeln, benetzen: ādidghṛ.ena pṛthi.ī vyudyate [Ṛgveda 1, 164, 47] ([Atharvavedasaṃhitā]: vīṃ vyūduḥ). vyundhi [5, 83, 8. 85, 3. 1, 38, 9. 88, 5.] vyu.da.ī [Atharvavedasaṃhitā 18, 3, 72. 4, 57.] partic. vyutta [Taittirīyasaṃhitā 3, 1, 9, 3.] — Vgl. vyundana . — sam benetzen: tābhiradbhiḥ śiraḥ samudya [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 2, 1.] zur Ableitung von samudra [Yāska’s Nirukta 2, 10.] — partic. samunna benetzt, nass [Amarakoṣa 3, 2, 55.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1492.]

--- OR ---

Ud (उद्):—1. [Z. 7] hinter [Scholiast] füge hinzu zu [Ṛgveda 4, 21, 9.]

--- OR ---

Ud (उद्):—2. mit anu benetzen: anvaundan [Kāṭhaka-Recension 27, 5.] — abhi dass.: abhyudya (nach dem Schol. von vand) [Pañcaviṃśabrāhmaṇa 6, 8, 7.] — ni, nyundamāna [Śāṅkhāyana’s Brāhmaṇa 16, 7.] — sam, samunnamagrato vastraṃ paścācchudhyati karmaṇā nass gemacht [Spr. 5176.]

--- OR ---

Ud (उद्):—vgl. noch kṣāroda, gandhoda, ghṛtoda .

--- OR ---

Ud (उद्):—2. mit upa, partic. upotta [Taittirīyasaṃhitā 4, 4, 9, 1.] — ni [Taittirīyabrāhmaṇa 3, 8, 2, 3.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Uḍ (उड्):—( saṃhatau).

--- OR ---

Ud (उद्):—1. in Verbindung mit Verben und in Comp. mit Nominibus —

1) hinauf , auf.

2) hinaus , aus. — Zu ud mit einem nachfolgenden Acc. ist ein Zeitwort zu ergänzen.

--- OR ---

Ud (उद्):—2. , und , unatti und undati (auch Med.) —

1) quellen.

2) benetzen , baden. — Partic. —

1) unna — a) benetzt , nass. — b) *mitleidig.

2) utta benetzt , nass. — Mit anu und abhi benetzen. — Mit ava , in avoda. — Mit upa benetzen. Partic. upotta. — Mit ni eintauchen. Partic. nyutta eingetaucht , benetzt. — Mit vi

1) hervorquellen.

2) beträufeln , benetzen. Partic. vyutta.Mit sam benetzen. Partic. samunna benetzt , nass gemacht [Indische sprüche 6863.]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of ud in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: