Tyagin, Tyagi, Tyāgī, Tyāgin: 15 definitions
Introduction:
Tyagin means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Tyagin has 14 English definitions available.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchTyāgin (त्यागिन्):—(von tyaj oder tyāga) adj. [Pāṇini’s acht Bücher 3, 2, 142.]
1) verlassend, im Stich lassend, verstossend: kulayoṣitām [Manu’s Gesetzbuch 3, 245.] dāra [Śākuntala 125.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 237.] —
2) aufgebend, verzichtend auf: yastu karmaphalatyāgī sa tyāgītyabhidhīyate [Bhagavadgītā 18, 11.] atyāgin im Gegens. zu saṃnyāsin [12.] —
3) aufopfernd, hingebend: ātmanaḥ der sich selbst aufopfert, freiwillig in den Tod geht [Manu’s Gesetzbuch 5, 89]; vgl. ātma. = śūra Held [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 241.] [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 71.] —
4) freigebig [Trikāṇḍaśeṣa] [Medinīkoṣa] [Rāmāyaṇa 6, 107, 6.] [Pañcatantra III, 259.] [Kathāsaritsāgara 9, 78.]
--- OR ---
Tyāgin (त्यागिन्):—
1) mitramatyāgi ein Freund, der Einen nicht im Stich lässt, [Spr. 3960.] —
2) der entsagt hat [Spr. 5011.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungTyāgin (त्यागिन्):—Adj. —
1) verlassend , im Stich lassend , verstossend. —
2) am Ende eines Comp. von sich werfend , — abweisend [185,6.] —
3) aufgebend , verzichtend auf (im Comp. vorangehend) , der entsagt hat. —
4) hingebend , aufopfernd. ātmanaḥ der sich selbst aufopfert , freiwillig in den Tod gehend. —
5) freigebig [168,23.176,6.] —
6) heldenmüthig.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Adhvatyagin, Anyonyapatitatyagin, Anyonyatyagin, Apatitanyonyatyagin, Asamtyagin, Atmatyagin, Atyagin, Daratyagin, Gunatyagin, Mahatyagin, Parityagin, Samtyagin, Yajnatyagin.
Full-text (+14): Tyagita, Atmatyagin, Tyajaka, Swadharm-tyaagi, Parityagin, Mahatyagin, Anyonyatyagin, Tai, Tyagi-acarya, Tyagima, Parityaga, Daratyagin, Cai, Gunatyagin, Tyaganem, Samtyagin, Yajnatyagin, Parityag, Anyonyapatitatyagin, Swadesh.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Tyagin, Tyaagi, Tyagi, Tyāgī, Tyāgi, Tyāgin; (plurals include: Tyagins, Tyaagis, Tyagis, Tyāgīs, Tyāgis, Tyāgins). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 4.3.25 < [Part 3 - Chivalry (vīrya-rasa)]
Verse 4.3.40 < [Part 3 - Chivalry (vīrya-rasa)]
Verse 4.3.46 < [Part 3 - Chivalry (vīrya-rasa)]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 18.11 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Verse 18.10 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Verse 3.6 < [Chapter 3 - Karma-yoga (Yoga through the Path of Action)]
Prasthanatrayi Swaminarayan Bhashyam (Study) (by Sadhu Gyanananddas)
9. Dikṣā (2): Dikṣita Renunciate’s Niyamas < [Chapter 4 - Analysis on the Basis of Spiritual Endeavour]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.19.43 < [Chapter 19 - The Lord’s Pastimes in Advaita’s House]
The history of Andhra country (1000 AD - 1500 AD) (by Yashoda Devi)
Part 4 - Dora II (A.D. 1190-1199) < [Chapter III - The Chagis (A.D. 1100-1477)]
Part 9 - Rudrayachagi (A.D. 1292—1305) < [Chapter III - The Chagis (A.D. 1100-1477)]
Introduction (Chagi Dynasty) < [Chapter III - The Chagis (A.D. 1100-1477)]
Temples in and around Madurantakam (by B. Mekala)
Position of Women < [Chapter 6 - Social and Economic Activities]