Tvar: 9 definitions

Introduction:

Tvar means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Tvar has 7 English definitions available.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Tvar (त्वर्):—, tvarate eilen [DHĀTUP. 19, 13.] tatvare; (mā) tvariṣṭhāḥ [Siddhāntakaumudī] zu [Pāṇini’s acht Bücher.1,3,21.] atvaridhvam, ḍhvam, ddhvam [Vopadeva’s Grammatik 8, 124.] Episch auch act.; partic. tvarita und tūrṇa [Pāṇini’s acht Bücher 7, 2, 28. 6, 4, 20. 21.] [Vopadeva’s Grammatik 26, 113.] kṣipra eva yājyayā tvareta [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 7, 2, 17. 9, 5, 1, 22. 13, 5, 3, 5.] āpastvaramāṇā na kṣīyante [Kāṭhaka-Recension 28, 1.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 16, 7, 7.] [Mahābhārata 3, 2824.] [Hiḍimbavadha 4, 47.] [Śākuntala 57, 2.] gacchāvaḥ sahitau tatra mamāpi tvarate manaḥ [Rāmāyaṇa 3, 78, 20.] yasya vā tvarate buddhirmaraṇāya [Mahābhārata 2, 1559.] tvarāmahe vayaṃ draṣṭum [Rāmāyaṇa 3, 12, 6.] nānunetumabalāḥ sa tatvare [Raghuvaṃśa 19, 38.] [Rājataraṅgiṇī 5, 328.] tvaramāṇeva jagāma [Mahābhārata 1, 5940. 3, 1868.] grahītuṃ khagamāṃstvaramāṇopacakrame [Nalopākhyāna 1, 23. 20, 2.] na jalaṃ deyaṃ sarvathā tvaramāṇayā nicht sollst du ihm eilend d. i. sogleich, ohne Weiteres Wasser geben [23, 3. 26, 3.] [Rāmāyaṇa 2, 5, 7. 62, 11. 68, 7.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 19, 12.] hemakoṭisamarpaṇe . tvaramāṇam [Kathāsaritsāgara 4, 109.] act.: annānāṃ nicayaṃ sarvaṃ sṛjasva śabale tvara [Rāmāyaṇa 1, 52, 24.] bharturanveṣaṇe tvara [Mahābhārata 3, 16651.] draṣṭuṃ hi pāṇḍuputrāṃśca tvaranti kuravo bhṛśam [1, 7539. 12, 6365.] taṃ deśamājagāma punastvaran [Rāmāyaṇa 1, 9, 52.] gomatīm ataratsa tvaranniva [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 46, 11.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 16, 11. 24, 37.] [Bhāgavatapurāṇa 2, 2, 28.] [Mahābhārata 12, 5001. 5004.] atvarantam pāśānāṃ chedane [5002.] tvarita eilend, schnell, geschwind, schnell bei der Hand [Pāṇini’s acht Bücher 3, 2, 187.] [Amarakoṣa 2, 8, 2, 41.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 494.] [Anekārthasaṃgraha 3, 265.] [Medinīkoṣa t. 113.] viveśa tvaritā [Mahābhārata 1, 6120. 3, 2192. 2756. 2942.] [Rāmāyaṇa 1, 67, 24.] divasāḥ tvaritā vyatiyānti naḥ [3, 22, 10.] [Bhāgavatapurāṇa 7, 8, 2.] dharmasya tvaritā gatiḥ [Pañcatantra III, 102. 245, 10.] padagati [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 93, 13.] tvaritaṃ tvaraṇīyeṣu schnell bei der Hand wo es Eile gilt [Mahābhārata 7, 5842.] tvarito gamane eilend fortzukommen, dem es darum zu thun ist schnell fortzukommen [3, 2833.] tvarito draṣṭum [Rāmāyaṇa 3, 78, 19.] tvaritam adv. eilends, schnell [Amarakoṣa 1, 1, 1, 60.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1470.] [Mahābhārata] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 23, 38.] [Rāmāyaṇa 1, 42, 23. 45, 7.] [Śākuntala 31, 9.] tvaritodita [Amarakoṣa 1, 1, 5, 20.] tvaritataram [Prabodhacandrodaja 99, 1.] tvarita n. Eile [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] satvaritam adv. eilends, schnell [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 97, 14.] tūrṇa [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 10, 1, 9.] tūrṇam adv. [Amarakoṣa 1, 1, 1, 60.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1470.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 8, 1, 2. 25, 10, 20.] [Praśnopaniṣad 5, 3.] [Yāska’s Nirukta 5, 16.] [Hiḍimbavadha 1, 2. 2, 14. 4, 18.] [Nalopākhyāna 20, 17.] [Rāmāyaṇa 1, 9, 20. 25, 10. 45, 10. 2, 59, 33.] [Bhartṛhari 1, 39.] [Ṛtusaṃhāra 1, 24.] [Pañcatantra 167, 16.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 8, 52. 6, 13, 14.] tūrṇataram [Rāmāyaṇa 3, 28, 42.] tūrta [The Śatapathabrāhmaṇa 6, 3, 2, 2] hierher oder zu tur, welches in der älteren Sprache allein im Gebrauch ist. — caus. tvarayati; atatvarat [Pāṇini’s acht Bücher 7. 4, 95.] [Vopadeva’s Grammatik 18, 2.] zur Eile antreiben: tvarayanto hayadvipān [Mahābhārata 7, 1584.] dūtā hi tvarayanti mām [Rāmāyaṇa 1, 69, 5. 2, 64, 63. 76, 12. 3, 12, 5. 4, 37, 30. 38, 3.] [Mahābhārata 1, 5301. 6, 135.] [Meghadūta 97.] [Mālavikāgnimitra 21.] tvaryamāṇa [Mahābhārata 3, 2782.] [Rāmāyaṇa 2, 72, 10.] tvarayasva mahārājam yathā rāmo rājyamavāpnuyāt [14, 40.] tau tvarayāmāsuḥ pituḥ prati jalakriyām [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 84, 24] [?(SCHL. 77, 26:] tvarayanti sma tanayau cāparāḥ kriyāḥ ohne prati). [89, 6.] prasādhanāya tvarayanti [Mallinātha] zu [Kumārasaṃbhava 1, 4.] atatvaracca tānyoddhum [Bhaṭṭikavya 15, 60.] rathaṃ me tvarayasva [Rāmāyaṇa 2, 82, 26.] tadanu jvalanaṃ madarpitaṃ tvarayerdakṣiṇavātavījaiḥ [Kumārasaṃbhava 4, 36.] — ati sehr eilen: kiṃ saumya nātitvarase (so zu lesen, wie schon [BENFEY] bemerkt hat) [Mahābhārata 12, 5003.] yāvattvaṃ na vanaṃ yātaḥ purādasmādatitvaran [Rāmāyaṇa 2, 19, 16.] sītāṃ draṣṭumatitvaran [3, 61, 2. 4, 15, 18.] — abhi eilen: svayameva gamiṣyāmi raṇaśīrṣamabhitvaran [Rāmāyaṇa 6, 33, 4.] [Mahābhārata 7, 5347.] nityābhitvaritāneva tvarayāmāsa pāṇḍavān [1407.] — pari herbeieilen: paritvaramāṇa āyātu mitraḥ [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 55.] — pra eilen: pratatvare bhīṣmabadhāya [Mahābhārata 6, 3776.] partic. pratūrta ved. [Pāṇini’s acht Bücher 8, 2, 61.] pratūrṇa klass. [Scholiast] yadvai kṣiprātkṣepīyastatpratūrtam [The Śatapathabrāhmaṇa 6, 3, 2, 2.] — sam dass.: saṃtvarasva ca māciram [Rāmāyaṇa 2, 30, 43.] saṃtvaramāṇa [The Śatapathabrāhmaṇa 3, 4, 1, 6.] [Rāmāyaṇa 3, 64, 2.] saṃtvarita eilend [Mahābhārata 5, 5700. 6, 2017.] [Rāmāyaṇa 2, 46, 26. 84, 1. 97, 12.] saṃtvaritam adv. [68, 11.] — caus. eilen heissen, zur Eile antreiben: balaṃ saṃtvarayāmāsa [Rāmāyaṇa 6, 29, 6.] balaṃ saṃtvaryatām [75, 22.] aśvān saṃtvarayan [Mahābhārata 7, 955.] tvaṃ prāpayāśu māṃ rāmaṃ prāṇāḥ saṃtvarayanti mām so v. a. mir bleibt nicht viel Zeit zum Leben übrig [Rāmāyaṇa 2, 59, 23.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 66, 57.] jīvita tyaktumicchāmi prāṇāḥ saṃtvarayanti mām [4, 21, 24.] [Mahābhārata 12, 1869.]

--- OR ---

Tvar (त्वर्):—, tūrṇodita schnell ausgesprochen [Halāyudha 1, 142.] — ati, [Mahābhārata 12, 5003] nātitvarase ed. Bomb. — pra, pratūrṇa eilend u.s.w. [Halāyudha 2, 198.] — Vgl. pratūrti .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Tvar (त्वर्):—, tvarate (episch auch Act.) eilen , schnell bei der Hand sein , eilen zu (Dat. oder Loc. eines Nom. act. oder Infin.). tvarita , , tūrta ([Śatapathabrāhmaṇa]). und tūrṇa (selten) eilend , schnell , geschwind schnell bei der Hand , eilend zu (Loc. eines Nom. act. oder Infin.). tvaritam und tūrṇam Adv. eilends , schnell. tvaritaṃ tvaritam [Kāraṇḍavyūha 58,3.] tvaritodita und tūrṇodita schnell ausgesprochen. Compar. Adv. tvaritataram und tūrṇataram. — Caus. —

1) tvarayati (episch auch Med.) zur Eile antreiben [Atharvaveda 12,3,31.] ( antreiben zu (Acc. mit oder ohne prati , Dat. eines Nom. act. oder Infin.). —

2) tvārayati (!) rasch befördern zu dadhibhāvāya so v.a. schnell in saure Milch verwandeln [Śaṃkarācārya .zu.Bādarāyaṇa’s Brahmasūtra 2,1,24] (S. 476 , z. 5). — Mit ati sehr eilen , — zu (Infin.). — Mit abhi eilen. tvarita eilend , schnell bei der Hand. — Mit pari herumeilen. — Mit pra eilen zu (Dat. eines Nom. act.). pratūrta und pratūrṇa ([Harṣacarita 16,1]) überaus rasch. — Mit sam eilen. saṃtvarita eilend , m eilends , schnell. — Caus. saṃtvarayati eilen heissen , zur Eile antreiben prāṇāḥ saṃtvarayanti mām so v.a. mir bleibt nicht viel Zeit zum Leben übrig.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of tvar in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: