Shukasaptati, Śukasaptati, Shuka-saptati: 6 definitions
Introduction:
Shukasaptati means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Shukasaptati has 5 English definitions available.
The Sanskrit term Śukasaptati can be transliterated into English as Sukasaptati or Shukasaptati, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchŚukasaptati (शुकसप्तति):—f. die siebenzig (Erzählungen) eines Papageien, Titel einer Schrift [Bibliothecae sanskritae 367.] [Oxforder Handschriften 157, No. 330. fg.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Shuka, Saptati.
Full-text (+59): Vaitatya, Sabhaktikam, Svagataprashna, Catukti, Vaiyagrya, Galamotana, Sarvatithya, Siddhashramatirtha, Samanakaraka, Sukomala, Samdohana, Pancapura, Pracchannavritti, Smayin, Malayajalepa, Samprishta, Sindhura, Haridatta, Bhirusattva, Mamsavikraya.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Shukasaptati, Śukasaptati, Shuka-saptati, Śuka-saptati, Sukasaptati, Suka-saptati; (plurals include: Shukasaptatis, Śukasaptatis, saptatis, Sukasaptatis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Kathasaritsagara (the Ocean of Story) (by Somadeva)
Notes on the motif of laughter < [Notes]
Note on the “pretended husband” motif < [Notes]
Notes on the story of Devasmitā < [Notes]
Triple Stream < [October – December, 2004]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 2: Contest between Pradyota and Abhaya < [Chapter XI - The story of Rauhiṇeya]
Tibetan tales (derived from Indian sources) (by W. R. S. Ralston)