Shakala, Sakalā, Sakala, Śākala: 33 definitions

Introduction:

Shakala means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Shakala has 33 English definitions available.

The Sanskrit term Śākala can be transliterated into English as Sakala or Shakala, using the IAST transliteration scheme (?).

Alternative spellings of this word include Shakal.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Śakala (शकल):—[Uṇādisūtra 1, 111.] m. n. gaṇa ardharcādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 2, 4, 31.]

1) m. n. Spahn, Splitter, Holzscheit; Schnitzel, Bröckchen, Stückchen; = bhitta (khaṇḍa) [Pāṇini’s acht Bücher 8, 2, 59.] [Amarakoṣa 1, 1, 2, 17.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1434.] [Anekārthasaṃgraha 3, 684. fg.] [Medinīkoṣa l. 134.] [Halāyudha 4, 28.] idhmasya [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 5, 1, 3. 2, 4, 1. 2, 5, 3, 5. 14, 1, 3, 26.] [Taittirīyasaṃhitā 6, 3, 3, 2.] yūpa [4, 2. 7, 5.] [Aitareyabrāhmaṇa 2, 3.] śāntavṛkṣāṇām [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 13. 18. 29.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 4, 8, 14.] bāhyā [The Śatapathabrāhmaṇa 3, 7, 1, 8.] puroḍāśa [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 9, 12, 9] (vgl. [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 5, 7, 2] und Comm.). hiraṇya [The Śatapathabrāhmaṇa 3, 8, 2, 26. 7, 5, 2, 8.] [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 10. 13. 19. 79. 127.] [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 6, 12, 3.] [LĀṬY. 2, 11, 13.] [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 4, 3, 24. 10, 8, 6.] yavaśakalāṃsaha gomayaiḥ pibānaḥ [Mahābhārata 13, 3694.] śilā [Mṛcchakaṭikā 115, 4.] [Raghuvaṃśa 5, 73.] [NĀGĀN. 21, 19.] [SARVADARŚANAS. 10, 6. 12, 7. 8.] pāṣāṇa [Spr.][?(II)2041.] kāca [2297.] padmarāga [2710.] śalyasya [UTTARAR. 35, 6 (46, 14).] bisa [Gītagovinda 7, 25.] hiraṇya [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 60, 17.] asthi [27, 4.] [Spr. 1886. 3059.] [Kathāsaritsāgara 60, 88. 96, 31.] kalaśa Scherbe [Prabodhacandrodaja 54, 15.] ghaṭādi [Halāyudha 5, 18.] śakala allein dass. [Manu’s Gesetzbuch 6, 28.] aṇḍaśakalāni [Harivaṃśa 12332.] dhanuṣaḥ [Bhāgavatapurāṇa 10, 42, 20.] kṛṣṇasarpaśakalāni [Pañcatantra 262, 24.] dhavalāmbhoda [Kathāsaritsāgara 73, 341.] andhakāraṃ śakalāni kurvan zertheilend [Raghuvaṃśa 2, 46.] —

2) n. Hälfte: śarīraśakale [Mahābhārata 2, 711. fg.] prāṇiśakale [713. 716. fg.] [Harivaṃśa 1810.] [Bhāgavatapurāṇa 9, 22, 7.] die Hälfte einer Eierschale [Manu’s Gesetzbuch 1, 13.] [Mahābhārata 12, 11573.] [Harivaṃśa 39.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 1, 6.] Halbvers [Weber’s Indische Studien 8, 299. 305. 322.] kalayati tilakaṃ tathā śakalam zur Hälfte [Sāhityadarpana 57, 18.] —

3) n. Hirnschale [Halāyudha 3, 11.] —

4) n. Fischschuppe (śalka); Haut (tvac) [Amarakoṣa 3, 4, 1, 13.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —

5) n. Bast [Amarakoṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —

6) nein best. Farbestoff [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 2, Vārttika von Kātyāyana. 1.] —

7) m. Nomen proprium eines Mannes gaṇa gargādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 105.] [] zu [Bṛhadāranyakopaniṣad 3, 9, 1] ([Sāyaṇa] zu [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 6, 9, 1]). —

8) fehlerhaft für sakala (so neuere Ausg.) [Harivaṃśa 8429. 8439.] — Vgl. tri, vi, śākala, śākalika, śākalya, śalākā und śalka .

--- OR ---

Śakalā (शकला):—(wie eben) adv. in Verbindung mit kar zertheilen gaṇa ūryādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 1, 4, 61.] — Vgl. saṃśakalā .

--- OR ---

Śākala (शाकल):—

1) adj. a) mit dem Śakala genannten Stoffe gefärbt [Kāśikīvṛtti] zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 2.] — b) zu den Śākala (den Anhängern) Śākalya’s) in Beziehung stehend, sie betreffend, von ihnen stammend u. s. w.: saṃgha, aṅka, ghoṣa, lakṣaṇa [Pāṇini’s acht Bücher 4, 3, 128.] ṛgvede pārāyaṇapāṭhe śākale [Weber’s Verzeichniss No. 49. 51] (hier fälschlich śākalye). homāḥ [Manu’s Gesetzbuch 11, 200.] homa [Oxforder Handschriften 277,a, No. 654]; vgl. śākalahomīya . —

2) m. a) = śakala Spahn, Schnitzel [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 2, 2, 31. 43. 51.] [Śāṅkhāyana’s Brāhmaṇa 18, 7.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 10, 8, 6] (n. nach dem Comm.). hiraṇya [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 80.] — b) pl. die Nachkommen Śākaliya’s gaṇa kaṇvādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 111.] die Schüler oder Anhänger Śākalya’s [Prātiśākhya zum Ṛgveda 1, 16. 11, 10. 31.] [Weber’s Indische Studien 1, 107. fgg. 115.] [Weber’s Verzeichniss No. 48. 1040.] — c) die Bewohner der Stadt Śākala [Mahābhārata 8, 2052.] — d) Nomen proprium eines Dvīpa [Mahābhārata 2, 998.] dvīpa [999.] — e) fehlerhaft für śākalya in der Verbindung śākalasya saṃhitā [Weber’s Verzeichniss 13, 19.] —

3) n. a) das Lehrbuch —, der Text —, das Ritual u. s. w. des Śākalya [Aitareyabrāhmaṇa 3, 43] [?(Weber’s Indische Studien 9, 277]; nach [Sāyaṇa] Bez. einer Schlange). [ĀŚV. GṚHY. 3, 4, 4.] [Prātiśākhya zum Ṛgveda 1, 19. 6, 3. 6. fgg. 11, 11.] [Weber’s Indische Studien 3, 253.] [Patañjali] zu [Pāṇini’s acht Bücher 6, 1, 127.] [Scholiast] zu [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 12, 13, 6.] — b) Name eines Sāman [Weber’s Indische Studien 3, 239],b. — c) Nomen proprium einer Stadt der Madra [Mahābhārata 2, 1196. 8, 2033.] [Kathāsaritsāgara 44, 17. 92. 103. 184. 187.] [Oxforder Handschriften 46], b, [?37. BURNOUF, Intr. 431. 620. fgg. Hiouen-Thsang 1, 190.] Vie de [Hiouen-Thsang 97.] vāsinaḥ [Viṣṇupurāṇa 2, 3, 17.]

--- OR ---

Sakala (सकल):—(2. sa + kalā) adj. (f. ā)

1) aus Theilen bestehend, theilbar, materiell (Gegens. akala und niṣkala): brahman [MAITRYUP. 6, 15.] [Mahābhārata 13, 1044]; vgl. 4). —

2) alle Theile in sich schliessend, ganz, vollständig, gesammt, sämmtlich, all; = sarva u.s.w. [Amarakoṣa 3, 2, 15.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1433.] [Halāyudha 4, 28.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 16, 1, 31.] pṛthivī [Mahābhārata 12, 167.] mahāpurī [Rāmāyaṇa 6, 10, 37.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 75, 67. 121, 3.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 28, 4.] [Lassen’s Anthologie (III) 88, 9.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 34, 5. 69, 18.] sakalaṃ kulakṣayam [94, 10.] [Pañcatantra ed. orn. 55, 2.] deha [Dhūrtasamāgama 95, 13.] yūthaparivṛta [Pañcatantra 117, 1.] paśavaḥ so v. a. ganz, ungetheilt [Harivaṃśa 8439] nach der Lesart der neueren Ausg. sakale hni [Spr. (II) 4291, v. l.] rātri [Pañcatantra 117, 8.] sthāna [Prātiśākhya zum Ṛgveda 14, 7.] sakalaṃ jyotiṣamadhīte [Pāṇini’s acht Bücher 6, 3, 79, Scholiast] dharma [Manu’s Gesetzbuch 1, 81.] bhadra [Yāska’s Nirukta 1, 18.] [NṚS. TĀP. Upakośā] in [Weber’s Indische Studien 9, 140.] akīrti [Mahābhārata 1, 7449.] apaciti [Rāmāyaṇa 2, 74, 26.] prasāda [3, 3, 17.] gata [Vikramorvaśī 95.] vidyā [Spr. (II) 1360. 1431. 2839. 4807.] [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (III) 5, 1.] Schol. zu [Taittirīyasaṃhitā Prātiśākhya 4, 52. 16, 29.] Comm. zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 25, 7, 38.] pratijñāṃ sakalāṃ kartum so v. a. erfüllen [Rāmāyaṇa 2, 21, 59.] bhṛtyāṃsakalān alle [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 113, 11. 3, 69, 26.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 64, 1.] sakalāḥ sahitāḥ [BṚH. 7, 6.] [Kathāsaritsāgara 12, 25.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 78, 11.] [Bhāgavatapurāṇa 2, 7, 9. 3, 13, 48. 5, 26, 40.] [Pañcatantra 53, 21. 55, 12.] [Hitopadeśa 7, 20. 60, 3.] [Dhūrtasamāgama 67, 5. 75, 19.] jana Jedermann [Kathāsaritsāgara 15, 53.] sakala m. sg. dass. [Spr. (II) 4853.] n. sg. Alles [Mṛcchakaṭikā 105, 13.] [Bhāgavatapurāṇa 8, 2, 29.] [Vopadeva’s Grammatik 5, 21. 30.] a nicht ganz, vollständig [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 80.] [Meghadūta 82.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 21, 21. 34, 5.] —

3) ganz so v. a. heil, gesund (Gegens. vikala) [Nīlakaṇṭha 13.] [Spr. (II) 2533, v. l.] —

4) mit den Elementen der materiellen Welt behaftet; m. Bez. der auf der niedrigsten Stufe stehenden Seele (paśu) bei den Śaiva: paśustrividhaḥ . vijñānākalapralayākalasakalabhedāt [SARVADARŚANAS. 85, 12.] malamāyākarmātmakabandhatrayasahitaḥ sakala iti saṃlapyate [17. 86, 5.] mālāmāyākarmayutaḥ sakalaḥ [7. 13. 15. 87, 22. 88, 3.] — Vgl. sākalāyana, sākalya .

--- OR ---

Śakala (शकल):—, sakala = khaṇḍa und valkala [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 408.]

--- OR ---

Śākala (शाकल):—

3) c) ein Dorf der Bāhīka ebend. [4,72,b.]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of shakala or sakala in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: