Saya, Sāya, Sāyā, Śaya, Śāya, Shaya: 20 definitions
Introduction:
Saya means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Saya has 20 English definitions available.
The Sanskrit terms Śaya and Śāya can be transliterated into English as Saya or Shaya, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchŚaya (शय):—(von 2. śī)
1) adj. (f. ā) am Ende eines comp. nach einem im loc. gedachten oder stehenden Worte (auch nach einem adv.) liegend, schlafend, sich aufhaltend, steckend [Pāṇini’s acht Bücher 3, 2, 15. 6, 3, 18.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 10.] vatsacarmakṣapā in der Nacht auf einem Kalbsfelle schlafend [Mahābhārata 4, 597.] ekapuline [13, 6476.] udake [Harivaṃśa 37.] [Rāmāyaṇa 7, 104, 5.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 45, 63.] [Bhāgavatapurāṇa 2, 5, 34.] pūrvāhṇa . [Pāṇini’s acht Bücher 6, 3, 18, Scholiast] śilā [Kumārasaṃbhava 5, 25.] suvarṇatūṇīra (pfeil) [Mahābhārata 8, 4644.] ekatūṇī [1821.] tūṇī [Rāmāyaṇa 6, 34, 23.] Vgl. adhaḥ, amṛte, ayaḥ, avamūrdha, uttāna, udara, kuvale, kuśe, khe, giri, guhā, goṣṭhe, jala, jale, talpe, digdhasaha, divā, deve, naline, nitya, paṅke, padme, pārśva, puri, pṛṣṭha, prage, proṣṭhe, bila, bile, brahme, bhū, bhūmi, manasi, rajaḥ, vahye, vṛkṣe, śarakuṇḍe, salile, sthaṇḍile, hari . —
2) m. a) Schlaf [DHĀTUP. 24, 60.] [VIŚVA im Śabdakalpadruma]; vgl. divā . — b) Lager, Bettstatt [Medinīkoṣa y. 56]; vgl. vīra . — c) Schlange [Medinīkoṣa] — d) Hand [Amarakoṣa 2, 6, 2, 32.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 591.] [Medinīkoṣa] [Halāyudha 2, 356.] [Naiṣadhacarita 1, 20.] — e) so v. a. hasta als Maass [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 56, 23] (samā v. l.). dvi u.s.w. Schol. zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 7, 1, 23. 5, 3, 9. 8, 4, 21. 6, 13.] — f) = paṇa [VIŚVA im Śabdakalpadruma] wohl eine Handvoll; abuse, imprecation [WILSON.] — g) pl. Nomen proprium eines Volkes [Mahābhārata 6, 5649] (ed. Bomb. śālvāśrayāḥ st. śālvāḥ śayāḥ). — h) śayasya vrataṃ sattrasyardhiḥ (so ist zu lesen) Name eines Sāman [Weber’s Indische Studien.3,239,a.] —
3) n. [Mahābhārata 7, 2252] fehlerhaft für śata, wie die ed. Bomb. liest.
--- OR ---
Śayā (शया):—(von 2. śī) f. Lagerstatt: śaye śa.āsu.prayuto.vanānu [Ṛgveda 3, 55, 4.] — Vgl. śayyā .
--- OR ---
Śāya (शाय):—(von śī) adj. liegend, schlafend in kaṅka .
--- OR ---
Saya (सय):—1. (von si) s. sayatva .
--- OR ---
Saya (सय):—2. adj. nebst ya [Prātiśākhya zum Ṛgveda 14, 15.]
--- OR ---
Sāya (साय):—1. n.
1) Einkehr: mo ṣva1.ya sā.aṃ karadā.e a.mat [Ṛgveda 8, 2, 20.] —
2) Abend [Amarakoṣa 1, 1, 3, 3. 3, 5, 19.] [Trikāṇḍaśeṣa 1, 1, 103] (masc.). [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 140.] [Anekārthasaṃgraha 2, 388.] [Medinīkoṣa y. 61.] [Halāyudha 1, 109.] varuṇasya sā.am [Taittirīyabrāhmaṇa 1, 5, 3, 3.] sāye bhūte [The Śatapathabrāhmaṇa 7, 3, 2, 18.] astaṃ yaṃsāye gnāvātmānaṃ juhoti [Śāṅkhāyana’s Brāhmaṇa 2, 8.] sāyaṃ saṃprati vartate [Spr. (II) 6033.] dhūrta ein Schelm in der Gestalt des Abends [Naiṣadhacarita 22, 52.] Personificirt als ein Sohn Puṣpārṇa’s von der Doṣā [Bhāgavatapurāṇa 4, 13, 13.] Dhātar’s von der Kuhū [6, 18, 3.] in beiden Fällen könnte sāyam auch als adv. gefasst werden. sāyam adv. gaṇa svarādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 1, 1, 37.] Abends [Amarakoṣa 3, 5, 19.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1531.] [Ṛgveda 5, 77, 2. 10, 146, 4.] [Atharvavedasaṃhitā 3, 12, 3. 4, 11, 12. 8, 6, 10. 11, 2, 16.] na sāyamatithiraparudhyaḥ [Aitareyabrāhmaṇa 5, 30.] [The Śatapathabrāhmaṇa 2, 2, 4, 17. 3, 4, 2. 13, 1, 4, 3.] [GOBH. 3, 8, 7.] [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 87.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 4, 13, 3. 5, 5, 6.] [ĀŚV. GṚHY. 3, 7, 4.] [Manu’s Gesetzbuch 2, 186. 3, 121. 4, 62. 6, 6. 11, 211.] [Mahābhārata 3, 17056.] [Raghuvaṃśa 1, 48. 90.] [Spr. (II) 132. 5428. 7022.] [Vikramorvaśī 77, 12] (wir lesen mit der v. l. sāyaṃ ni). [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 55, 9.] [Kathāsaritsāgara 4, 32. 18, 102. 276. 321.] [Rājataraṅgiṇī 6, 62.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 10, 36. 7, 12, 2. 5.] sāyaṃ sāyam jeden Abend [Mahābhārata 3, 2642.] — Wer das Wort auf 3. sā zurückführt, muss der einfachen Wurzel die Bedeutung von ava-sā zutheilen, was seine Bedenken hätte. Vgl. atisāyam, prati, su .
--- OR ---
Sāya (साय):—2. = sāyaka Pfeil [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 388] (śare st. pare zu lesen). [Medinīkoṣa y. 61.]
--- OR ---
Śaya (शय):—
2) e) [Mahābhārata 7, 2280, v. l.] bei [Nīlakaṇṭha]
--- OR ---
Sāya (साय):—1.
2) sāyatare [Patañjali] [?a. a. O.4,77,b.] sāyaṃ sāye ebend.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+312): Cayacaya, Cayai, Cayakam, Cayakantai, Cayakanti, Cayakaulam, Cayakkaran, Cayakkirakam, Cayal, Cayalakarakam, Cayalatcumi, Cayalcari, Cayalcarivu, Cayalkattu, Cayalmayalay, Cayalpiti, Cayalvakai, Cayam, Cayamakal, Cayamankalam.
Ends with (+820): Abalavasaya, Abhasaya, Abhayupassaya, Abhisaya, Acakshurvishaya, Acaryatishaya, Accasaya, Adhahshaya, Adhishaya, Adhyashaya, Adhyavasaya, Adhyavasayavishaya, Adurgavishaya, Agnikshaya, Agnyashaya, Ahankarashaya, Ahara-vishaya, Ahimsaya, Aicchikavishaya, Aisaya.
Full-text (+549): Sayam, Abhisayam, Sayahna, Sayamkala, Sayampratar, Sayamandana, Upashaya, Sayamsamdhya, Sayashana, Atisayam, Sayamprataragnihotrahoma, Sayamashana, Sayamgriha, Sayamprataragnihotraprayoga, Shayyambhava, Sayamdohavat, Padmeshaya, Sayamasa, Sayamsamdhyaprayoga, Sayamaupasanaprayoga.
Relevant text
Search found 89 books and stories containing Saya, Sa-ya, Sa-yā, Saaya, Sāya, Sāyā, Sayā, Śaya, Śāya, Śayā, Śāyā, Shaya; (plurals include: Sayas, yas, yās, Saayas, Sāyas, Sāyās, Sayās, Śayas, Śāyas, Śayās, Śāyās, Shayas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 353 - The Story of Upaka < [Chapter 24 - Taṇhā Vagga (Craving)]
Verse 347 - The Story of Theri Khemā < [Chapter 24 - Taṇhā Vagga (Craving)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 8.12.9 < [Chapter 12 - The Prayer and Armor of Lord Balarāma]
Verse 2.10.23 < [Chapter 10 - Description of Śrī Kṛṣṇa’s Herding the Cows]
Verse 2.9.56 < [Chapter 9 - Brahmā’s Prayers]
Atithi or Guest Reception (study) (by Sarika. P.)
Part 3 - Honouring Atithi and Vaiśvadeva < [Chapter 9 - Atithi-saparyā in Dharmaśāstra Literature]
Part 11 - Classification of Vānaprasthins < [Chapter 9 - Atithi-saparyā in Dharmaśāstra Literature]
Part 12 - References to Hospitality in Pañcatantra < [Chapter 4 - Atithi-saparyā in Classical Sanskrit Literature]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.10.161 < [Chapter 10 - The Glories of Śrī Puṇḍarīka Vidyānidhi]
Verse 1.13.47 < [Chapter 13 - Defeating Digvijayī]
Verse 1.13.7 < [Chapter 13 - Defeating Digvijayī]
Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti) (by K. C. Lalwani)
Part 2 - Karma, painful and pain-free < [Chapter 6]
Part 1 - Abodes of Asurakumāras < [Chapter 2]
Part 2 - On monk transforming into horse form, etc. < [Chapter 5]