Sannivesha, Sanniveśa, Saṃniveśa, Sannivesa, Samnivesha, Samnivesa: 19 definitions
Introduction:
Sannivesha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Sannivesha has 18 English definitions available.
The Sanskrit terms Sanniveśa and Saṃniveśa can be transliterated into English as Sannivesa or Sannivesha or Samnivesa or Samnivesha, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Sannivesh.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchSaṃniveśa (संनिवेश):—(von 1. viś mit saṃni) m.
1) Platzergreifung, Niederlassung: saṃniveśaṃ kar sich niederlassen [Rāmāyaṇa 5, 1, 7.] te yadodarasaṃniveśaṃ kurvanti sich festsetzen in [Suśruta 1, 82, 4.] kriyatāṃ samājasaṃniveśaḥ man sorge dafür, dass die Versammlung Platz finde, [UTTARAR. 119, 9 (161, 9).] sajātīyānāmekatra saṃniveśaḥ das an demselben Platze Stehen [Sāhityadarpana 209, 9.] —
2) Auftrag: lakṣaṇa so v. a. Brandmarkung [Spr. (II) 6295.] —
3) Gründung: purādīnām [Oxforder Handschriften 48,a,2.] —
4) Anordnung, Einrichtung, Zusammensetzung, Arrangement: vyūho viśiṣṭaḥ saṃniveśaḥ [Oxforder Handschriften 230,b,35. fg. 42.] kanyāpura [Daśakumāracarita 90, 4. 5.] gṛhasaṃniveśopadeśaka [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 3, 163.] skandhāvāra [KĀM. NĪTIS. 16] in der Unterschr. [Sāhityadarpana 138, 19.] keśa [Nīlakaṇṭha] zu [Mahābhārata 3, 15785.] sumanasām Anordnung von Blumen [MĀLATĪM. 18, 5.] tathāvidhalipi [Sāhityadarpana 268, 14.] sulabhānukāraḥ khalu jagati vedhaso nirmāṇasaṃniveśaḥ [MĀLATĪM. 151, 21.] [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 10, 5.] [Viṣṇupurāṇa 2, 12, 29.] [Bhāgavatapurāṇa 2, 1, 38. 3, 26, 15. 5, 21, 1. 24, 7. 7, 9, 36. 11, 1, 10. 4, 4. 12, 4, 19.] —
5) Stellung, Lage [Suśruta 1, 83, 12. 320, 2.] muṣṭi = aṅguli [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 36.] jyotiṣām [Oxforder Handschriften 8], a, 29. uttānapāṇidvaya [Kumārasaṃbhava 3, 45.] stanāntare kalpitasaṃniveśam (kautukahastasūtram) [7, 25.] [Raghuvaṃśa 6, 16.] priyānitambocitasaṃniveśaiḥ nakhāgraiḥ [17. 19.] —
6) Form, Gestalt, Aussehen: anavasthito bhūmisaṃniveśaḥ [UTTARAR. 35, 10 (47, 4).] [Raghuvaṃśa 16, 11] (vgl. jedoch die Corrigg.). [Bhāgavatapurāṇa 5, 23, 5.] —
7) Ort des Verweilens, Aufenthaltsort: priyatamasya [Mṛcchakaṭikā 86, 11.] muni [Raghuvaṃśa 14, 76.] nijasenāsaṃniveśaṃ tamāgāt [Kathāsaritsāgara 46, 248.] jala Wasserbehälter [Spr. (II) 1913.] —
8) versammelte Menge: etādṛśe kṣatriyasaṃniveśe [Mahābhārata 3, 15642.] janasaṃniveśe [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 89, 20.] —
9) die Anordnung, Einrichtung personificirt als Sohn Tvaṣṭar’s von der Racanā [Bhāgavatapurāṇa 6, 6, 42.] —
10) fehlerhaft für saṃnikāśa (so ed. Bomb.) [Mahābhārata 5, 1825.] — Nach den Lexicographen: = saṃsthāna [Amarakoṣa 3,4, 18, 127.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1516.] [Halāyudha 4, 93.] = saṃstyāya [Amarakoṣa 3, 4, 24, 153.] = nikarṣaṇa [2, 2, 18.] — Vgl. sāṃniveśika .
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Nivesha, Saan, Sam, Cam, Can, Shan.
Starts with: Sannivesham.
Ends with: Vishamasannivesha.
Full-text: Bhumisamnivesha, Jalasamnivesha, Lakshanasamnivesha, Nikarshana, Samajasamnivesha, Sannivesh, Samniveshin, Samniveshayitavya, Sannivesham, Samstyaya, Samniveshika, Samniveshya, Samniveshita, Rada, Samniveshana, Cannivecam, Samavaya, Vyuha, Sthana.
Relevant text
Search found 19 books and stories containing Sannivesha, Sanniveśa, Saṃniveśa, Sannivesa, Samnivesha, Samnivesa, Sannivēsa, Saṃnivesa, Saṃ-niveśa, Saṃ-nivesa, Saṃniveśa, San-nivesa, San-niveśa, San-nivesha, Sannivēśa, Sam-nivesha, Sam-nivesa; (plurals include: Sanniveshas, Sanniveśas, Saṃniveśas, Sannivesas, Samniveshas, Samnivesas, Sannivēsas, Saṃnivesas, niveśas, nivesas, niveshas, Sannivēśas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vasudevahindi (cultural history) (by A. P. Jamkhedkar)
The Bhagavata Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 6 - Progeny of Dakṣa’s Daughters < [Book 6 - Sixth Skandha]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 9.37 [Citra-kāvya] < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Notices of Sanskrit Manuscripts
Page 150 < [Volume 8 (1886)]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.2.6 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (2): Dravya-samuddeśa (On Substance)]
Verse 3.2.5 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (2): Dravya-samuddeśa (On Substance)]
Paumacariya (critical study) (by K. R. Chandra)
4.1. Town Planning in ancient India < [Chapter 8 - Education, Literature, Sciences, Arts and Architecture]
3. The concept of Bharata (Varsa) < [Chapter 10 - Geographical Places, Peoples and Tribes]
2.3. Army and Warfare in ancient India < [Chapter 9 - Economic, Political and Religious conditions]