Samtrasa, Saṃtrāsa, Santrāsa, Santrasa: 12 definitions

Introduction:

Samtrasa means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Samtrasa has 12 English definitions available.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Saṃtrāsa (संत्रास):—(von 1. tras mit sam) m. Schrecken, Angst [Rājataraṅgiṇī 4, 174] (Gegens. abhilāṣa). [Bhāgavatapurāṇa 7, 10, 28.] tasyāḥ śaṅkayā aus Besorgniss, sie möchte erschrecken, [Kathāsaritsāgara 28, 105.] saṃtrāsāt aus Angst [Mahābhārata 1, 5458 7073.] [Rājataraṅgiṇī 5, 398] (santrāmāt Druckfehler bei [TR.]). nāhārayati saṃtrāsam [Rāmāyaṇa 2, 60, 20.] saṃtrāsa āviśaccainam [6, 11, 2.] na kāryaḥ saṃtrāsaḥ [Bhāgavatapurāṇa 3, 31, 47.] tadālokanasaṃjāta [Rājataraṅgiṇī 6, 185.] die Ergänzung im abl. oder im comp. vorangehend: rāvaṇāt [Rāmāyaṇa 5, 33, 24.] mṛtyutas [Spr. (II) 1111.] rāmalakṣmaṇa [Rāmāyaṇa 4, 36, 2.] [Kathāsaritsāgara 29, 92.] [Rājataraṅgiṇī 4, 175.] īṣadāgata adj. [Mahābhārata 6, 5819.] kiṃcidāgata adj. [Rāmāyaṇa 6, 5, 3.] jāta adj. [4, 8, 42.] gata adj. [Rājataraṅgiṇī 5, 224.] — Vgl. kṛtānta .

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of samtrasa in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: