Samgraha, Saṃgraha, Saṃgrāha: 18 definitions

Introduction

Introduction:

Samgraha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Samgraha has 17 English definitions available.

Alternative spellings of this word include Sangrah.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Saṃgraha (संग्रह):—(von grah = grabh mit sam) m.

1) das Ergreifen: karkaṭa (besser karkaṭakagraha) [Spr. (II) 4523, v. l.] āyudha [7218.] kṛtakāṣāya adj. so v. a. das Anlegen [Rājataraṅgiṇī 3, 320.] das für sich Nehmen, Behalten: pradānaṃ ca pradeyānāmadeyānāṃ ca saṃgrahaḥ [KĀM. NĪTIS. 13, 52.] [Rājataraṅgiṇī 5, 174. fg.] das Bekommen, Erhalten: gṛhasaṃgrahatatparāḥ [Harivaṃśa 6503.] das zu sich Nehmen, Geniessen: svadhā [Raghuvaṃśa 1, 66.] bheṣaja [Spr. (II) 6348] [?(pl., v. l. sg.).] —

2) das (auf übernaturliche Weise geschehende) Zurückholen eines abgeschossenen Pfeiles u.s.w. [Mahābhārata 10, 692.] [Rāmāyaṇa 6, 69, 32.] die darüber handelnde Lehre (in ähnlicher Verbindung aber in anderer Bed. [Weber’s Indische Studien 1, 21, 13]) [Mahābhārata 9, 2471.] [Harivaṃśa 4910]; vgl. saṃhāra . —

3) das Beisammenlassen: ubhayahetu [Prātiśākhya zum Ṛgveda 11, 2. 23.] —

4) das Zusammenbringen, Sammeln, Aufspeichern, Anhäufen; Vorrath: arthasya [Manu’s Gesetzbuch 9, 11.] sasyādeḥ [KĀM. NĪTIS. 12, 18.] [Raghuvaṃśa 17, 60.] [Spr. (II) 1303, v. l. 2183. 2209. 2595. 2742, v. l. 3144. 5087. 6676.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 40, 14. 42, 3. 4.] [Rājataraṅgiṇī 6, 70.] [Hitopadeśa 91, 2.] [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (III) 15, 8.] [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 36.] subhāṣitamayairdravyaiḥ saṃgrahaṃ na karoti yaḥ [Spr. (II) 7114.] rasadhānyedhma Vorrath von [6239.] dharma [Mahābhārata 5, 7146.] [Spr. (II) 292. 3675. 4250.] dharmārtha [Rāmāyaṇa 4, 28, 1. 5, 51, 14.] cāritra [7, 13, 18.] guṇa [Bhāgavatapurāṇa 4, 20, 26.] das Versammeln, Zusammenbringen (von Menschen): dikṣu sarvāsu sainyānāṃ sarveṣāṃ kuru saṃgraham [Rāmāyaṇa 4, 28, 30.] balānām [5, 72, 20.] kṛtaprakṛtimukhya adj. [Raghuvaṃśa 19, 55.] —

5) Zusammenstellung, vollständige Aufzählung: asthi [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 90.] parva [Mahābhārata 1, 311.] nāma [?13, 1114. Suśruta 1, 150, 3. DAŚAR. 1, 39. Sāhityadarpana 389. Spr. (II) 2913, v. l.] pāda im dhanurveda [Weber’s Indische Studien 1, 21, 13.] [Siddhāntakaumudī] zu [Pāṇini’s acht Bücher 7, 2, 63.] uktānāmapyanuktānāṃ śabdānāmiha saṃgrahaḥ [Halāyudha 5, 61.] nānārthasaṃgrahaṃ kar [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 1. 5, 1.] Sammlung: kathā [Lassen’s Anthologie (III) 32, 4.] [Hitopadeśa] in den Unterschrr. der Bücher. Gesammtheit, Inbegriff, das Ganze [Bhāṣāpariccheda 155.] karaṇaṃ karma karteti trividhaḥ karmasaṃgrahaḥ [Bhagavadgītā 18, 18.] indriya [KĀM. NĪTIS. 1, 31.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 28, 57.] [Rāmāyaṇa 5, 42, 3. 4.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 12, 9. 28 (26), 6.] suratotsava [Mṛcchakaṭikā 87, 6.] artha = kośa [Halāyudha 5, 54.] loka [Viṣṇupurāṇa 1, 2, 56.] kāla (ed. Bomb. paryaye) die ganze Zeit so v. a. Termin [Rāmāyaṇa 4, 31, 8.] saṃgraheṇa vollständig [Rāmāyaṇa] [SCHL. 2, 56, 25.] ein vollständiges Compendium und Titel von solchen Compendien (insbes. eines grossen grammatischen Werkes des Vyāḍi) [Trikāṇḍaśeṣa 3, 2, 24.] gaṇa kathādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 4, 102.] sarve vedāḥ sopavedopaniṣadaḥ sarahasyāḥ sasaṃgrahāḥ [Mahābhārata.8,4414.] [Oxforder Handschriften 12,a,28.] (grantham) sasūtravṛttyarthapadaṃ mahārthaṃ sasaṃgraham (Vyāḍi’s Werk nach dem Comm.) [Rāmāyaṇa 7, 36, 45.] kratusaṃgrahapariśiṣṭa [Weber’s Indische Studien 1, 59. 5, 42. 127. 159. fgg.] sarvaśākuna [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 86, 4.] vṛtta [104, 64.] sasaṃgrahaṃ vyākaraṇamadhīte [Pāṇini’s acht Bücher.6,3,79, Scholiast] [Oxforder Handschriften 279,b,34. 292,a,12] (gṛhya). kāra [?271,a,9. 10. 274,a, No. 649. Notices of Skt Mss.2,57. Colebrooke.1,234. 300.] Vgl. 11). —

6) das Umfassen, Einschliessen, Mitbegreifen: uttamagrahaṇamupāntyasyāpi saṃgrahārtham [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 90.] [KUSUM. 24, 3. 53, 4.] [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 3, 117.] —

7) was Etwas umfasst, einschliesst; Behälter [Bhāgavatapurāṇa 3, 8, 25. 4, 17, 30. 21, 34. 24, 45.] —

8) das im Zaum Halten: manasaḥ [Bhāgavatapurāṇa 11, 20, 21.] duṣṭānām (Gegens. pālana) [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (III) 1, 19.] —

9) das in Ordnung Halten, Bewahren, Hüten: rāṣṭrasya [Manu’s Gesetzbuch 7, 113. fg.] [Mahābhārata 12, 3261.] der Welt im Gegens. zu nigraha [Bhāgavatapurāṇa 7, 2, 39.] —

10) Lenker, Regierer, Behüter: sarvalokāmarayajña [Bhāgavatapurāṇa 4, 14, 21.] sarva [Rāmāyaṇa 1, 6, 1.] tato nikṣipya kākutstho lakṣmaṇaṃ dvāri saṃgraham etwa Verfüger, Anordner [7, 103, 15.] = samyaguktārthagrahaṇavantam Comm.; eher saṃgrahe in der Bed.

14) zu lesen. —

11) Zusammendrängung, kurze Darlegung [Mārkāṇḍeyapurāṇa 53, 9] (wohl utpattisaṃgrahaṃ zu lesen). saṃgraheṇa in Kürze, mit kurzen Worten [Kaṭhopaniṣad 2, 15.] [Bhagavadgītā 8, 11.] [Spr. (II) 3253.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 8, 5.] saṃgrahāt dass. [Mahābhārata 6, 178. 13, 2630. fg.] [SARVADARŚANAS. 53, 21.] arhatpravacanasaṃgrahapara [31, 14.] saṃgrahe pravṛttā vayam [41, 5. 97, 8.] ślokāḥ [108, 5] (saṃgraha als Titel eines Werkes gefasst von [HALL 164]). rāddhānta [127, 13. fg.] [Bhāgavatapurāṇa 2, 7, 51. 11, 23, 60.] madīye laghusaṃgrahe [Oxforder Handschriften 252,b, No. 626.] bhūtārtha [Spr. (II) 3593.] śiraśchetsyāmi vai karadānasya saṃgraham (vgl. karasaṃkṣepa [15802]) so v. a. kurze Antwort auf [Harivaṃśa 15800.] iti madvacanādrāmo vaktavyo mama saṃgraham (so lesen wir st. saṃgrahaḥ) [Rāmāyaṇa 7, 48, 18.] Vgl. 5). —

12) Verengerung. Schmälerung; schmale Stelle: vāraṅgasya [VĀGBH. 1, 25, 13.] [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 688, 17.] madhya [217, 23.] —

13) Verstopfung; s. grahaṇī . —

14) das Heranziehen, für sich Gewinnen; freundliche —, liebevolle Behandlung: sāmadānārthasaṃyuktaḥ saṃgrahaḥ parikīrtitaḥ [Bharata] [NĀṬYAŚ. 19,84. 63. 34,85.] [DAŚAR.1,37.] [Sāhityadarpana 370.] [PRATĀPAR. 37,a,1.] dhanaiḥ kāryo sya (mitrasya) saṃgrahaḥ [Manu’s Gesetzbuch 3, 138.] sādhūnām [8, 311] (Gegens. nigraha). mitra [Spr. (II) 1959. 2261. 2916.] [Mahābhārata 1, 5620] (Gegens. vigraha). [5, 968] (Gegens. nigraha). [?13, 4313. Rāmāyaṇa 2, 98, 6. Rāmāyaṇa Gorresio 1, 4, 69. 4, 28, 10. 5, 90, 12. fg. KĀM. NĪTIS. 3, 39. 13, 74. 19, 2. Spr. (II) 1447. 3204. Rājataraṅgiṇī 5, 295. Hitopadeśa 92, 17, v. l. Bhāgavatapurāṇa 10, 84, 15.] —

15) das zur Ehe Nehmen, Heirathen: citrāṅgadā [Mahābhārata 1, 125] in der Unterschr. des Adhyāya. —

16) Auffassung, Wahrnehmung: sparśasya [Bhāgavatapurāṇa 3, 26, 35.] das Verstehen: ayauktikasya [Kapila 1, 26.] satsaṃgraha adj. der von Guten verstanden wird [Bhāgavatapurāṇa 6. 9, 44.] su etwa leicht zu fassen [Harivaṃśa 11573.] — Die indischen Lexicographen kennen folgende Bedd.: graha [Medinīkoṣa Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 25.] grāha (st. vigraho ist saṃgraho zu lesen) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 770.] samāhṛti [Amarakoṣa 1, 1, 5, 7.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 257.] saṃkṣepa [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 461.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1432.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Halāyudha 4, 81.] bṛhaduddhāra [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] bṛhadudraṅga (statt dessen bṛhat und uttuṅga [Śabdakalpadruma] nach ders. Aut.; vgl. unter saṃgrāha) [Medinīkoṣa] muṣṭi [VIŚVA im Śabdakalpadruma] svīkāra, mahadyoga [NĀNĀRTHARATNAM.] ebend. — Vgl. anekārtha, tarka, dāra (auch [Mahābhārata 1, 1045. 13, 6087.] [Rāmāyaṇa 2, 37, 23.] [Kathāsaritsāgara 24, 152]), dravyasāra, dhanaṃjaya (unter dhanaṃjaya

2) h) in den Nachträgen), dharma (s. auch oben u. 4), nānārtha (unter nānārtha 3), nāma, nyāya, pāṇi (auch [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 75, 21] und zwar bei der Verlobung), putra, bindu, bhagavannāmamāhātmyagrantha, bhāratasaṃgrahadīpikā, bhāvanāsāra, yoga, yogavṛtti, ratna, loka (in der 2ten Bed. auch [Bhagavadgītā 3, 20.] [Spr. (II) 3735, v. l.] Gesammtheit der Welten [Viṣṇupurāṇa 1, 2, 56]), vāstu, vṛtti, vaidya, vaidyakasāra, vrata, śāstrasiddhāntaleśa, sāra, smṛti, smṛtisāgara und sāṃgrahika .

--- OR ---

Saṃgrāha (संग्राह):—(von grah = grabh mit sam) m. = muṣṭi (nach dem [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher] Faust, nicht Griff: aho mallasya saṃgrāhaḥ) [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 36] (vgl. [6, 2, 144]). Faust [Amarakoṣa 3, 3, 14] (= muṣṭibandha das Ballen der Faust). [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 597.] [Halāyudha 2, 368.] Griff eines Schildes [Amarakoṣa 2, 8, 2, 58.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 784.] Zu belegen ist nur asaṃgrāha adj. als Beiwort gut gearteter Pferde [Mahābhārata 5, 5262.] nach [Nīlakaṇṭha] sich nicht bäumend: saṃgrāhaḥ bṛhadudraṃgaḥ (vgl. unter saṃgraha am Ende) heṣaṇapūrvakamagrapādābhyāmutplavanamiti yāvat tadrahitāḥ asaṃgrāhāḥ saṃgrāhāḥ saṃgrāho bṛhaduraṃga iti viśvaḥ .

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of samgraha in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: