Sambhrama, Saṃbhrama: 16 definitions
Introduction:
Sambhrama means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Sambhrama has 15 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchSaṃbhrama (संभ्रम):—(von bhram mit sam)
1) m. am Ende eines adj. comp. f. ā . a) Verwirrung, Aufregung: eine aus einer heftigen Gemüthsbewegung hervorgehende Hast, grosser Eifer; = saṃvega, tvarā [Amarakoṣa 1, 1, 7, 34. 3, 3, 26.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 322.] [Anekārthasaṃgraha 3, 474.] [Medinīkoṣa Manu’s Gesetzbuch 55.] [Halāyudha 4, 37.] = sādhvasa [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 304.] [Medinīkoṣa] = bhīti [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] agnikārita [Manu’s Gesetzbuch 4, 118.] saṃbhrame tumule sati [Mahābhārata 1, 1160.] saṃbhrameṣvasaṃbhramaḥ [3, 16079. 13, 3519.] [Spr. (II) 1628.] durbhikṣe saṃbhrame vāpi [Mārkāṇḍeyapurāṇa 14, 70.] jagataḥ (= pralaya [Nīlakaṇṭha]) [Harivaṃśa 4511.] rājñām [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 4, 19.] saṃbhramādutthitaḥ so v. a. eiligst [Mahābhārata 1, 764.] ehyāgaccha yaśode tvaṃ saṃbhramātkiṃ vilambase [Harivaṃśa 3457.] [Rāmāyaṇa.1,48,23] [?(49,23 Gorresio).2,23,6. 60,5. 16. 62,11. Rāmāyaṇa Gorresio.1,4,67. 111.3,60,8. 69,13.4,32,6.5,33,24. 57,2. Suśruta.1,333,4.2,349,5. Meghadūta 22. Raghuvaṃśa 11,25. Kumārasaṃbhava.3,56. Śiśupālavadha.9,71. Spr. (II) 870. 2018. 3866. 4253. 4883. 5464. Kathāsaritsāgara 18,17. 20,52. 26,176. 49,118. 58,117. 61,70. 64,10. 72,139. 98,40. Oxforder Handschriften 21,a,2. Rājataraṅgiṇī.2,101.3,498.5,306. DAŚAR.1,38. Sāhityadarpana 142. 171. 221. 237. 83,21. PRATĀPAR. 21,b,9. 53,a,1. Bhāgavatapurāṇa.1,18,4. Pañcatantra 52,16.] saṃbhrameṇa snehaḥ (anumīyate) [SARVADARŚANAS. 18, 19.] madabhiṣekārtham [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 19, 2.] gamanaṃ prati [20, 6.] saṃbhramaṃ gam [Mahābhārata 3, 15660.] saṃbhramaṃ paramāsthāya [Rāmāyaṇa 1, 63, 27 (65, 32 Gorresio).] saṃbhramaṃ kar in Aufregung gerathen [Mahābhārata 1, 6026.] [Kathāsaritsāgara 58, 130.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 31, 47. 10, 77, 10.] [Oxforder Handschriften 259], a, 22. bahusaṃbhramakriyā 21. tamevārhasi kartuṃ tvaṃ matprasthānāya saṃbhramam denselben grossen Eifer musst du an den Tag legen bei [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 19, 2.] saṃbhramaṃ tyaj sich beruhigen [4, 13, 39.] vi-muc [3, 28, 4.] Am Ende eines comp.; voran geht dasjenige α) woran die Verwirrung oder Aufregung wahrgenommen wird. rāṣṭra [Harivaṃśa 5268.] dvāḥstha [Kathāsaritsāgara 20, 49.] — β) was die Verwirrung oder Aufregung bewirkt: abhiṣekārthe mama saṃbhārasaṃbhramaḥ [Rāmāyaṇa 2, 22, 5.] śastrāgni [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 30, 14.] praśānte gajasaṃbhrame [Kathāsaritsāgara 112, 77. 116, 38.] bhaya [Sāhityadarpana 152.] — su [Spr. (II) 2144.] a [Bhāgavatapurāṇa 5, 9, 21.] Am Ende eines adj. comp.: a [Mahābhārata 3, 16079.] [Raghuvaṃśa 4, 72.] [Rājataraṅgiṇī 5, 82.] aṃsabhramam adv. [Mahābhārata 6, 2786.] sasaṃbhrama [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 4, 6.] [Mṛcchakaṭikā 169, 10.] [Kathāsaritsāgara 18, 193. 26, 87. 45, 138. 49, 193. 122, 39.] [Rājataraṅgiṇī 1, 364.] [Pañcatantra ed. orn. 4, 14.] sasaṃbhramam adv. [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 72, 11. 5, 69, 1.] [Śākuntala 6, 15. 11, 17. 18, 13. 40, 18. 92, 12.] [Vikramorvaśī 25, 18.] [Spr. (II) 1512] (am Ende eines comp.). [?7252. Kathāsaritsāgara.4,56. 10,172. 26,170. 27,171. 62,63. 77,32. Oxforder Handschriften 259,a,20. Prabodhacandrodaja.6,1. 22,3. Pañcatantra 27,7. 140,24. 198,9. Hitopadeśa 14,21. 42,8. 71,16. 127,13. ŚUK. in Lassen’s Anthologie (III) 36,16.] atisaṃbhrama [Bhāgavatapurāṇa 10, 81, 25.] āgata [Mahābhārata 13, 6294.] [Rāmāyaṇa 4, 8, 48. 19, 34.] udbhinna [Rājataraṅgiṇī 6, 124.] jāta [Bhāgavatapurāṇa 10, 48, 3.] — b) die gegen Jmd an den Tag gelegte Rücksicht, rücksichtsvolles Benehmen; = ādara [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] tava vīryavataḥ kaścidyadyasti mayi saṃbhramaḥ [Rāmāyaṇa 5, 36, 50. 68, 20.] [Spr. (II) 7299, v. l.] (sā tam) abhyanandatkaṇṭhāśleṣādisaṃbhramaiḥ [Kathāsaritsāgara 57, 146.] [Rājataraṅgiṇī 3, 74.] — c) Irrthum, Wahn: śakārirvikramāditya iti saṃbhramamāśritaiḥ [Rājataraṅgiṇī 2, 6.] am Ende eines adj. comp.: kimetaddṛśyate mbudhau . yadṛcchāprodgatodagrasapakṣagirisaṃbhramam .. das den Irrthum, den Schein erweckt, als wäre es u.s.w. [Kathāsaritsāgara 26, 9.] Hierher vielleicht saṃbhrama = mahābhrama [AJAYAPĀLA im Śabdakalpadruma] — d) v. l. für vibhrama Anmuth, Schönheit [Spr. (II) 5896.] — e) = sūtra [AJAYAPĀLA im Śabdakalpadruma] — e) Nomen proprium einer Schaar Śiva’s [Oxforder Handschriften 70,a,3.] —
2) adj. = vyākula (Comm.) aufgeregt: Augen [Bhāgavatapurāṇa 1, 8, 31.] — Vgl. niḥ .
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Bhrama, Sha, Sam, Ca.
Starts with: Sambhramabhrit, Sambhramajvalita, Sambhramakara, Sambhramakula, Sambhramakule, Sambhramaman, Sambhramana, Sambhramavade, Sambhramavan, Sambhramaveru, Sambhramavoge.
Ends with: Asambhrama, Atisambhrama, Manosambhrama, Nihsambhrama, Parisambhrama, Saroshasambhrama, Sasambhrama, Sayasambhrama, Shastragnisambhrama, Susambhrama.
Full-text (+6): Asambhrama, Sambhramabhrit, Sambhramajvalita, Asambhramam, Nihsambhrama, Asambhrantam, Sasambhramam, Susambhrama, Sambhama, Sambhranti, Sambhrami, Sambhramana, Shastragnisambhrama, Saroshasambhrama, Sambhram, Sasambhrama, Campiramam, Jigamishu, Krite, Atopa.
Relevant text
Search found 16 books and stories containing Sambhrama, Saṃbhrama, Sam-bhrama, Sa-mbhrama; (plurals include: Sambhramas, Saṃbhramas, bhramas, mbhramas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.2.76 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Verse 3.2.5 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Verse 3.2.170 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.4.264 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.2.37 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.2.122 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 173 - Sarasvatī Gets Rid of the Curse < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Chapter 5 - Sages and Devas Residing in Prabhāsa Kṣetra < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
Chapter 32 - The Manifestation of Daṇḍapāṇi < [Section 1 - Pūrvārdha]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.13.351 < [Chapter 13 - The Deliverance of Jagāi and Mādhāi]
Verse 2.6.92 < [Chapter 6 - The Lord’s Meeting with Advaita Ācārya]
Verse 2.3.148 < [Chapter 3 - The Lord Manifests His Varāha Form in the House of Murāri and Meets with Nityānanda]
Cidgaganacandrika (study) (by S. Mahalakshmi)
Verse 172 [Mūlatattva] < [Chapter 3 - Third Vimarśa]
Verse 291 [Eternal ascent of Śakti’s Pentad functions] < [Chapter 4 - Fourth Vimarśa]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.8.51 < [Chapter 8 - Description of Seeing Lord Kṛṣṇa]