Sakasa, Sakāsa, Sakasha, Sakāśa: 12 definitions

Introduction:

Sakasa means something in Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Sakasa has 12 English definitions available.

The Sanskrit term Sakāśa can be transliterated into English as Sakasa or Sakasha, using the IAST transliteration scheme (?).

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Sakāśa (सकाश):—(2. sa + 1. kāśa) m. (Sichtbarkeit) Anwesenheit, Gegenwart bei (gen.): eṣa me tatra vaidehyāḥ sakāśaṃ kathayiṣyati [Rāmāyaṇa 3, 79, 23.] ā sakāśāt bis an (das Feuer) [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 2, 14, 6.] Der acc., loc. und abl. in der Bedeutung von praepp. (mit gen. der Person oder in comp. mit der Ergänzung; nur ganz ausnahmsweise ist diese nicht eine Person).

1) acc. zu hin: kommen, gehen, führen, senden [Chāndogyopaniṣad 8, 7, 2.] [Mahābhārata 3, 2952. 5, 5981.] [Rāmāyaṇa 2, 34, 15. 70, 15. 101, 10 (110, 8 Gorresio). 3, 40, 23. 67, 21. 5, 6, 12. 35, 31.] [Mṛcchakaṭikā 77, 5.] [Raghuvaṃśa 5, 35.] [Kumārasaṃbhava 7, 73] (velā). [Śākuntala 62, 16. 95, 2.] [Mālavikāgnimitra 47, 15.] [Kathāsaritsāgara 6, 61.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 16, 26. 6, 1, 68.] [Pañcatantra 23, 1. 160, 24.] [Hitopadeśa 40, 20. 22.] —

2) loc. in Gegenwart, in Anwesenheit von, bei [ĀŚV. GṚHY. 1, 18, 7.] [Mahābhārata 1, 6503. 3, 2092.] vāsa [Rāmāyaṇa 2, 56, 13,] f. [Kathāsaritsāgara 38, 110.] [Pañcatantra 66, 10. fg.] zu hin: sich begeben u.s.w. [Mahābhārata 3, 16852] (sakāśam [Sāvitryupākhyāna 5, 104).] [Rāmāyaṇa 2, 52, 12.] [Pañcatantra 55, 19.] —

3) abl. von her, von Seiten: agneḥ [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 315.] kommen, gehen, sich entfernen [Mahābhārata 1, 1160. 5, 941.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 1, 80, 30. 5, 90, 10.] [KĀM. NĪTIS. 12, 27.] [Raghuvaṃśa 5, 24.] [Kathāsaritsāgara 5, 108. 44, 82.] [PAÑCAR. 1, 15, 4.] [Pañcatantra 36, 22.] na parityāgārheyaṃ matsakāśāt [Rāmāyaṇa 1, 53, 12 (54, 14 Gorresio).] geboren werden, hervorgehen, entstehen [Sāyaṇa] zu [Ṛgveda 1, 52, 5.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 67.] rauben, wegnehmen [Daśakumāracarita 76, 9.] befreit werden [Kathāsaritsāgara 23, 9.] fordern, bitten [52, 299.] erlangen [Rāmāyaṇa 1, 49, 25.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 1, 79, 20. 4, 38, 46.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 63, 53. 129, 12. 134, 5. fgg.] [Daśakumāracarita 87, 5.] [Pañcatantra 220, 14.] [Sāyaṇa] zu [Ṛgveda 1, 114, 6.] erfahren, lernen, hören [Manu’s Gesetzbuch 1, 119. 2, 20.] [Mahābhārata 1, 1072. 1589.] [Rāmāyaṇa 3, 77, 18.] [Spr. (II) 5188.] [Oxforder Handschriften 141], b, [?14 v. u. kaufen Kathāsaritsāgara 19, 37. 42.] gesondert, verschieden [SARVADARŚANAS. 9, 17. fg. 54, 1.] bhaya [Mahābhārata 1, 7279.] [Rāmāyaṇa 4, 58, 10.] māna [2, 14, 4.] viprakārāḥ [22, 5.] paruṣa [4, 35, 2. 12.] parājaya [Prabodhacandrodaja 5, 19.] statt des gen. auch der abl. naitābhyāṃ bhavitā doṣaḥ sakāśātte [Mahābhārata 1, 1466.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 104, 12.] sakāśatas dass.: wegführen [Rāmāyaṇa 1, 54, 8 (55, 8 Gorresio).] — sakāśāya [Rājataraṅgiṇī 4, 262] ist kein dat. von sakāśa, sondern fehlerhafte Schreibart für sa-kāṣāya .

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of sakasa in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: