Sadhana, Sādhanā, Sādhana, Sadhāna: 45 definitions

Introduction:

Sadhana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Sadhana has 44 English definitions available.

Alternative spellings of this word include Sadhna.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Sadhana (सधन):—1. (2. sa + dhana) n. gemeinsame Habe [The Śatapathabrāhmaṇa 3, 9, 3, 34] im Wortspiel.

--- OR ---

Sadhana (सधन):—2. (wie eben) adj. (f. ā)

1) nebst Reichthümern: dadau ca sadhanāṃ tasmai nāmnā ratnāvalīṃ sutām [Kathāsaritsāgara 77, 22. 88, 32.] —

2) reich, wohlhabend [Rāmāyaṇa 2, 39, 25.] [Spr. (II) 2141.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 17, 17. 68, 68.] [BṚH. 18, 5.]

--- OR ---

Sādhana (साधन):—(vom caus. von 1. sādh)

1) adj. (f. ā und ī) a) richtig leitend, zum Ziel führend: ya.ñasya [Ṛgveda 1. 44, 11. 3, 27, 2. 8. 8, 6, 3. 23, 9.] vi.athasya [3, 3, 3.] ma.ī.ām [10, 26, 4.] a.aṃ dakṣāya.sādhanaḥ su.aḥ [9, 105, 3. 62, 9.] — b) zu Wege bringend, hervorbringend, bewirkend: śabdarūpasya [Mahābhārata 3, 14195.] devadānavayakṣāṇāṃ mānavānāṃ ca [7, 2864.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 99, 27.] saṃkalpa [Harivaṃśa 1361] (nach der Lesart der neueren Ausg.). satya so v. a. wahrmachend [12044.] vikrama [Rāmāyaṇa 3, 33, 15.] tatsādhanaṃ karma [MUIR, Stenzler 1, 140.] śatasahasraṃ śiṣyāṇāṃ dhyānasādhanam so v. a. obliegend [Oxforder Handschriften 53,a,9.] ohne Object wirkend: pradīpavatsādhanā vṛttiḥ [GAUḌAP.] zu [SĀṂKHYAK. 13.] vermögend: devāḥ [Yāska’s Nirukta 12, 41.] ein Mann [Rāmāyaṇa 5, 88, 4.] devāśca munayaścaiva liṅginaḥ sādhanāśca ye . bhagavanniti te vācyāḥ [BHARATA] beim Schol. zu [Śākuntala 52, 3.] — c) verschaffend: lokadvayasādhanī [Spr. (II) 5468.] — d) herbeirufend, citirend (einen Geist): vetālasādhanaṃ mantram [Kathāsaritsāgara 75, 16. 121, 10.] — e) bezeichnend, ausdrückend: bhāva, karma [KAIYY.] zu [Pāṇini’s acht Bücher 1, 3, 11] bei [GOLD. MĀN. 48.] —

2) m. saṃjñāyām gaṇa nandyādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 134.] Nomen proprium eines Mannes mit dem patron. Bhauvana, Liedverfassers von [Ṛgveda 10, 157.] —

3) f. ā nom. act. in mantra = sādhana [Kathāsaritsāgara 49, 167.] —

4) n. a) das in seine - Gewalt - Bringen, Bewältigen, Besiegen: pratikāya (= pratipakṣavadha Comm.) [Kirātārjunīya 14, 17.] ripu [Pañcatantra 59, 10.] das sich zu-Willen-Machen, Citiren (einer Gottheit, eines Geistes, eines Zaubers) [Mahābhārata 3, 14352] (?). vetāla [Kathāsaritsāgara 26, 235. 28, 163. 55, 208. 73, 261.] śākinī [Pañcatantra 241, 2.] vidyākhaḍgamālādi [Kathāsaritsāgara 24, 17.] vimāna [44, 36.] [Oxforder Handschriften 88], a, [16. fgg. 93], a, 5. b, 32. — b) das Ausführen, zu-Wege-Bringen, Vollführen [Yāska’s Nirukta 12, 40.] upāyāścāsya sādhane [Mahābhārata 14, 595.] sādhanopāyāḥ [KĀM. NĪTIS. 11, 56.] karmaṇa; [Rāmāyaṇa 5, 65, 7.] daṇḍasya [KĀM. NĪTIS. 13, 44.] artha [Suśruta 1, 12, 20.] [Spr. (II) 1685.] [Raghuvaṃśa 4, 16.] kārya [Rāmāyaṇa 4, 42, 9.] [Spr. (II) 7603.] karma [Suśruta 1, 123, 8.] sādhya [Spr. (II) 5285.] dharmādi [1518.] dharmādharma [WINDISCHMANN, Sancara 97.] abhiprārthitamanoratha [Suśruta 1, 78, 10.] ājñā [Kathāsaritsāgara 107, 134.] das Bereiten: amṛta [41, 19.] annasādhanaiḥ [Mārkāṇḍeyapurāṇa 19, 3. 21, 75.] viṣopaviṣa [Weber’s Verzeichniss No. 967.] — c) Heilung: arśasāṃ sādhanopāyaḥ [Suśruta 2, 46, 11.] [Mahābhārata 3, 14508. fg.] — d) das Herbeischaffen: oṣadhi [Kathāsaritsāgara 46, 196. fg.] dravya [Bhāgavatapurāṇa 10, 75, 4.] — e) das Erlangen, Gewinnen: arthasya [Bhāgavatapurāṇa 11, 23, 17.] mantravaryayoḥ [PAÑCAR. 3, 7, 1.] koṭi [Spr. (II) 5700.] paraloka [2270.] — f) das Eintreiben (einer Schuld): arthasya [Daśakumāracarita 61, 13.] artha [69, 18.] — g) Mittel, Werkzeug, Requisit (die Ergänzung im gen. oder im comp. vorangehend) [Manu’s Gesetzbuch 12, 99.] [Rāmāyaṇa 1, 66, 23. 5, 72, 3.] [Raghuvaṃśa 4, 36. 8, 44.] sarvaṃ hi sādhanamidaṃ kusumāyudhasya [Ṛtusaṃhāra 6, 33.] [Spr. (II) 6887.] [Kathāsaritsāgara 57, 146.] [Madhusūdanasarasvatī’s Prasthānabheda] in [Weber’s Indische Studien 1, 20, 4.] [Vedānta lecture No. 9.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 28] in der Unterschr. [8, 11, 9.] Comm. zu [Taittirīyasaṃhitā Prātiśākhya 22, 3. 9. 10.] [WILSON, Sel. Works 1, 164] (bei den Jaina, duties [WILSON]). tapasteṣāṃ hi sādhanam [Manu’s Gesetzbuch 11, 237.] [Mahābhārata 14, 731.] dharmastvasyāḥ susādhanam [Harivaṃśa 2898.] dharmārthamokṣāṇāṃ śarīraṃ sādhanam [Śārṅgadhara SAṂH. 1, 5, 32.] śarīraṃ dharmasādhanam [KĀM. NĪTIS. 6, 4.] [Kapila 1, 7.] [Raghuvaṃśa 1, 19. 82. 5, 9. 10, 2. 13, 50.] [Kumārasaṃbhava 5, 33. 52. 64.] [Spr. (II) 822. 3735. 4538.] [morgenländischen Gesellschaft 27, 38.] [Kathāsaritsāgara 15, 50.] [Sāhityadarpana 2, 13.] [PAÑCAR. 3, 7, 1.] [Vedānta lecture No. 6. 7.] Comm. zu [Naiṣadhacarita 22, 49. 53.] am Ende eines adj. comp. (f. ā) [Kumārasaṃbhava 5, 22.] hīna [Spr. (II) 500.] a [772.] [Mahābhārata 5, 1766.] sa ebend. trisādhanā śaktiḥ [Raghuvaṃśa 3, 13.] — h) Streitmittel, Streitkräfte [Harivaṃśa 5136.] [UTTARAR. 30, 2 (39, 12).] dṛptārivijaye rājaṃsādhanaṃ sumahattava [Sāhityadarpana 212, 19.] kṛśa adj. [Harivaṃśa 5261.] saṃbhṛta adj. [Rājataraṅgiṇī 4, 377.] sa adj. [KĀM. NĪTIS. 4, 77.] aśva adj. [Raghuvaṃśa 4, 62. 71.] gaja [40.] [Kathāsaritsāgara 38, 4.] ein Mittel eine Gottheit u. s. w. zu citiren: viśvabhartuḥ, vajriṇaḥ [KĀLACAKRA 4, 1.] — i) Correctionsmittel euphem. für Prügel, Knüttel Comm. zu [Taittirīyabrāhmaṇa 3, 577, 17.] — k) Genussmittel, Bequemlichkeiten [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 33, 20.] — l) Zeugungsglied [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] (s. welter unten). auf diese Bed. wird angespielt [Sāhityadarpana 213, 1.] — m) in der Gramm. α) Nominalbegriff (im Gegens. zur Thätigkeit), insbes. als Subject oder Instrumental Schol. zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 24.] [Patañjali] in [Siddhāntakaumudī] zu [Pāṇini’s acht Bücher 8, 3, 74. Vārttika von Kātyāyana. 2] zu [Pāṇini’s acht Bücher 2, 1, 33. Vārttika von Kātyāyana. 5] zu [5, 3, 55.] das Object ist gemeint [Pāṇini’s acht Bücher 8, 1, 44, Scholiast] — β) = vikaraṇa ein zwischen Wurzel und Personalendung tretendes stammbildendes Suffix [Pāṇini’s acht Bücher 8, 4, 30, Vārttika von Kātyāyana. 1.] — n) Berechnung, Ausmittelung durch Berechnung [GAṆIT.] [PĀTĀDH. 1.] das Beweisen, Darthun [Sāhityadarpana 447. 711.] [SARVADARŚANAS. 129, 20.] Beweismittel, Beweis [?5, 6. 8. 7, 11. fg. 8, 12. 17, 16. 74, 7. Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 7. Kapila 1, 139. TARKAS. 45. Kullūka zu Manu’s Gesetzbuch 8, 56.] — o) Erfolg, Ergebniss: vaira [Pañcatantra 81, 24. 86, 24.] — Die Lexicographen geben für sādhana n. folgende Bedd. an: ārāghana [Amarakoṣa 3, 4, 18, 128.] māraṇa, mṛtasaṃskāra, gati, dravya, arthadāpana, nivartana, upakaraṇa, anuvrajyā [122.] śepha [Trikāṇḍaśeṣa 2, 6, 23.] vyāpya [3, 2, 1. 11.] siddha, meḍhra [3, 267.] siddhi, sainya, upāya, anugama, meḍhra, nivṛtti, kāraka, vadha, dāpana, mṛtasaṃskāra, pramāṇa, gamana, dhana [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 433. fg.] mṛtasaṃskāra, sainya, siddhauṣadhi, gati, nirvartana, upāya, meḍhra, dāpana, anugama, dhana [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 153. fg.] upakaraṇa, karaṇa, draviṇa, liṅga, yātanā, senāṅga, saṃsiddhi [Halāyudha 5, 80.] maitra, udhas (sic) [DHARAṆI im Śabdakalpadruma] mohana, java [AJAYA] ebend. — Vgl. artha, gaya, jīva, dakṣa, naya, paśu, bhāra, bhūta, mantra (auch [Kathāsaritsāgara 22, 9. 49, 168.] sādhanā [167]), manma, mūla, mokṣa, yajña, śabda, sarva, sarvamaṇḍala, sarvaliṅga, sarvārtha, svārtha .

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of sadhana in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: