Raka, Rākā: 17 definitions
Introduction:
Raka means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Raka has 15 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchRaka (रक):—gaṇa śaṇḍikādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 3, 92.] m. the sun gem; crystal; a hard shower [WILSON] nach [ŚABDĀRTHAK.]
--- OR ---
Rākā (राका):—f. [Uṇādisūtra 3, 40.] [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 7, 3, 44. 4, 13.]
1) die Genie des wirklichen Vollmondstages (neben Anumati der Genie des vorangehenden Tages; s. Näheres [morgenländischen Gesellschaft 9, LVII.] [Weber’s Indische Studien 5, 229.] [WEBER, Jyotiṣa 60. fgg.] *) [?59, 13 ist, wie WEBER] später erkannt hat, vivakṣite na zu trennen; demnach sind [62, 4] die Worte «bei Somakāra und» zu streichen.; Vollmondstag, Vollmond [das 5, 5.] [Yāska’s Nirukta 11, 30.] [Amarakoṣa 1, 1, 3, 8.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 39.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 149.] [Anekārthasaṃgraha 2, 14. fg.] [Medinīkoṣa k. 31.] [Halāyudha 1, 112.] [VIŚVA] bei [UJJVAL.] [Ṛgveda 2, 32, 4. 5, 42, 12.] [Aitareyabrāhmaṇa 3, 37. 47. 7, 11.] [Taittirīyasaṃhitā 1, 8, 8, 1. 3, 4, 9, 1. 6.] [Taittirīyabrāhmaṇa 1, 7, 2, 1.] [The Śatapathabrāhmaṇa 9, 5, 1, 38.] [Ṣaḍviṃśabrāhmaṇa 4, 6.] [Kāṭhaka-Recension 12, 8.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 1, 15, 3.] [Mahābhārata 8, 1486.] [WEBER, KṚṢṆAJ. 250. 268.] [Viṣṇupurāṇa 225.] maghārākāsamāgame [Bhāgavatapurāṇa 7, 14, 22. 15, 54.] yajña [Pañcaviṃśabrāhmaṇa 16, 13, 1,] [Scholiast] eine Tochter des Aṅgiras (vgl. rāgā) und der Smṛti [Viṣṇupurāṇa 83.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 52, 21.] des Aṅgiras und der Śraddhā [Bhāgavatapurāṇa 4, 1, 34.] Gattin Dhātar’s und Mutter Prātar’s [6, 18, 3.] Die Brāhmaṇa und Comm. führen das Wort auf 1. rā zurück. —
2) Nomen proprium einer Rākṣasī, der Mutter Khara's und der Śūrpaṇakhā [Mahābhārata 3, 15893. 15896.] einer Tochter des Sumālin [Rāmāyaṇa 7, 5, 40.] —
3) Nomen proprium eines Flusses [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [VIŚVA a. a. O.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 20, 10.] —
4) Krätze [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [VIŚVA.] —
5) ein eben mannbar gewordenes Mädchen [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 536.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Hārāvalī 130.] [Halāyudha 2, 333.] [VIŚVA.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungRaka (रक):—m. —
1) the sun gem. —
2) crystal. —
3) a hard shower.
--- OR ---
Rākā (राका):—f. —
1) die Genie des wirklichen Vollmondstages (gilt später als Tochter des Aṅgiras) ; Vollmondstag , Vollmond. —
2) *ein eben mannbar gewordenes Mädchen. —
3) *Krätze. —
4) Nomen proprium — a) einer Rākhast. — b) eines Flusses.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+16): Raka-shashanka, Raka-vita, Rakab, Rakaba, Rakabat, Rakabata, Rakabi, Rakabu, Rakacandra, Rakadi, Rakagama, Rakakkasa, Rakam, Rakama, Rakamabanda, Rakamala, Rakamavara, Rakami, Rakamu, Rakamvaru.
Query error!
Full-text (+211): Rakapati, Rakacandra, Rakam, Rakesha, Rakaramana, Raka-shashanka, Rakanisha, Madhuraka, Vararaka, Rakashashin, Rakavibhavari, Rakasudhakara, Rakayajna, Shatavarakam, Ankarakam, Rakya, Rakappirastaram, Rakamalikai, Rakama, Makutarakam.
Relevant text
Search found 69 books and stories containing Raka, Raaka, Rākā, Rāka, Raka's, Rakan, Rakas, Rakkaat; (plurals include: Rakas, Raakas, Rākās, Rākas, Raka'ses, Rakans, Rakases, Rakkaats). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 9.18 < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Text 10.13 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 7.62 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Fire on the Mountain: An Appreciation < [October – December, 2004]
From Passivity to Power < [July – September, 1998]
Bhaktavijaya: Stories of Indian Saints (by Justin E. Abbott)
17.4: Raka’s prayer heard and kittens saved < [Chapter 17 - Raka and Gora the Potters]
17.3: Raka’s concern over the Burning Kittens < [Chapter 17 - Raka and Gora the Potters]
17.6: Daughters of Raka and of Namdev quarrel < [Chapter 17 - Raka and Gora the Potters]
Sankhayana-grihya-sutra (by Hermann Oldenberg)
Khadira-grihya-sutra (by Hermann Oldenberg)
Related products