Pu, Pū: 17 definitions
Introduction:
Pu means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Pu has 16 English definitions available.
Images (photo gallery)
(+19 more images available)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchPū (पू):—
--- OR ---
Pū (पू):—2. (= 1. pū) adj. läuternd, reinigend: puvau, puvaḥ [Pāṇini’s acht Bücher 6, 4, 77,] [Scholiast] — Vgl. anna, uda, keta, khala, ghṛta, mṛdhu, vāta, su .
--- OR ---
Pū (पू):—3. (von 1. pā) adj. trinkend in agre .
--- OR ---
Pū (पू):—1. mit pra vgl. prapavaṇa fg.
--- OR ---
Pū (पू):—2. [Z. 2] lies madhu st. mṛdhu und füge mala hinzu.
--- OR ---
Pū (पू):—1.
1) büssen [Ṛgveda 7, 28, 4.]
--- OR ---
Pū (पू):—2. vgl. auch sva .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungPu (पु):—Adj. reinigend , läuternd in supu.
--- OR ---
Pū (पू):—1. , punāti , punīte , pavate (vom Act. nur einmal ā pava und einmal pavatām Partic. Gen. Pl.) ; Partic. pūta und pūna (vinaṣṭa) ; —
1) reinigen , läutern , klären ; überh. rein machen , sühnen καθαίρω. Med. auch sich reinigen , gereinigt ausfliessen , — abträufeln , sich klären ; büssen ([Ṛgveda (roth). 7,28,4.0] varnaṃpunānaḥ so v.a. klar erscheinen lassend. pavamāna (s. auch bes.) sich läuternd , durch die Seihe rinnend [Ṛgveda (roth). 9,11,9.] Pass. auch abgewaschen werden (von Sünden) , rein werden. so v.a. sich von einer Sünde (Abl.) befreien. —
2) adbyo hiraṇyam Gold aus dem Wasser rein herausholen , Gold waschen. —
3) sichten , unterscheiden ; ersinnen , dichten ; Med. auch sich klar darstellen. —
4) klären , erhellen (die Erkenntniss u.s.w.). —
5) Med. reinigend gehen , — wehen , wehen überh. mit Acc. reinigend durchwehen. — Caus. pavayati und pāvayati reinigen metrisch auch Med. — *Desid. puṣūṣati und pipaviṣate. — *Desid. vom Caus. pipāvayiṣati — Mit ati läutern über oder durch (Acc.). Med. reinigend durchrinnen , durchpurgiren ; insbes. gebraucht von der Wirkung des getrunkenen Soma. der auf dem natürlichen Wege und als laxans durchgeht , Mit Acc. purgando ejicere. atipūta und atipavita (vom Caus.) purgirt. — Mit anu Med. reinigend entlang strömen , — wehen. — Mit abhi —
1) Med , sich läutern — , gereinigt ausfliessen in der Richtung auf , zum Zweck von , für Etwas (Acc.) —
2) zuwehen auf (Acc.) —
3) verklären. — Caus. pavayate von allen Seiten reinigen [Aitareyāraṇyaka 198,3,4.] — Mit ā Med —
1) geläutert fliessen zu (Acc.) oder in (Loc.). —
2) Etwas herströmen zu (Dat.) ; einmal Act. — Mit samā reinigen. — Mit ud —
1) ausreinigen , läutern [Gobhila's Gṛyasūtra 1,7,24.fg.] —
2) rein herausziehen aus (Abl.). — Mit samud ausreinigen , läutern [Mānavagṛhyasūtra 2,10.] — Mit ni nipūta durchgeseiht , geläutert auf. — Mit nis reinigend abschütteln (die Spreu) , Körner reinigen ([Carakasaṃhitā 3,7]). reinigen überh. — Mit pratinis wieder reinigen. — Mit parā reinigend beseitigen [Āpastamba’s Śrautasūtra 1,20,7.] Vgl. parāpāvam. — Mit pari durchseihen , läutern ; Med , rein abrinnen. pūta vollkommen gereinigt , — rein — Mit pra in prapavaṇa fgg. — Mit vi —
1) vollständig läutern , — reinigen [Maitrāyaṇi 1,11,6.] —
2) vipunāti [Nirukta 12,30.] nach dem Comm. = vidārayati. — Mit sam läutern , reinigen. — Caus. dass. — Mit abhisam hinwehen über (Acc.).
--- OR ---
Pū (पू):—2. Adj. läuternd , reinigend.
--- OR ---
Pū (पू):—3. Adj. trinkend in agrepū.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+9347): Acalanatha, Papphusa, Pommu, Poorak-bajet, Poorviy-samskruti, Pu chao loi tha, Pu di ci shuo ma, Pu di wu gong, Pu du tian hu sui, Pu fu da ji, Pu fu huang xi xin, Pu fu jin cai, Pu fun xun zi, Pu gong ying, Pu hala, Pu jing dian di mei, Pu jing rong, Pu kung ying, Pu lan jia long dan, Pu lan zhang ya cai.
Ends with (+3575): Aadumuttadasoppu, Aarathi soppu, Aarathida-thappu, Aati-soppu, Abhinavabharatacampu, Abhinavanarayanacampu, Abhinavaparijatacampu, Abhipu, Abhisampu, Acaikampu, Acaikompu, Acaippu, Acalaripu, Acalkurippu, Acanavetippu, Acappu, Acaryacampu, Acattuccirippu, Accagampu, Accagappu.
Full-text (+1537): Malapu, Puna, Agrepu, Pum, Kashipu, Annapu, Khalapu, Pavamana, Pumyoga, Nishpu, Pipavishu, Utpu, Vipu, Paripavana, Popuva, Puyamana, Pukkaran, Puvulakam, Puccokka, Puntattu.
Relevant text
One of your search terms exceeds the minimun character amount per search term. This amount currently equals 2.
No search results for Pu, Pū, Pū°; (plurals include: Pū°s) in any book or story.