Prasadhana, Prasādhana: 11 definitions
Introduction:
Prasadhana means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Prasadhana has 10 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Prasadhan.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchPrasādhana (प्रसाधन):—(wie eben)
1) adj. f. ī zuwegebringend: yo ya.ñasya pra.ādhana.tanturde.eṣvātataḥ . tamāhutaṃ naśīmahi [Ṛgveda 10, 57, 2.] vi.athasya pra.ādhanama.nim [91, 8.] —
2) Kamm, m. [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 688.] f. ī [Amarakoṣa 2, 6, 3, 41.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 4, 182.] [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 195.] [YUKTIKALPATARU im Śabdakalpadruma] n. [AMARAMĀLĀ] bei [Bharata] zu [Amarakoṣa] [Śabdakalpadruma] keśaprasādhanī Haarkamm [Suśruta 2, 138, 5.] —
3) f. ī ein best. Heilkraut (siddhi) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —
4) n. a) das Zuwegebringen: ṛñjatiḥ prasādhanakarmā [Yāska’s Nirukta 6, 21.] (arśasām) doṣata eva prasādhanaṃ kartavyam das Zurechtbringen [Suśruta 1, 259, 21.] Zubereitung: paṭupāka [2, 350, 13.] — b) das Ordnen, Schmücken; Anputz, Toilette; Alles was zum Anputz dient [Amarakoṣa 2, 6, 3, 1.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 636.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Halāyudha 2, 384.] keśānām [Manu’s Gesetzbuch 2, 211.] [Mahābhārata 13, 4976.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 34, 21.] [Bhāgavatapurāṇa 7, 12, 8.] keśānāṃ ca mālyādinā prasādhanam [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 2, 211.] prasādhanaṃ pūrvāhṇa eva kurvīta er mache seine Toilette [Manu’s Gesetzbuch 4, 152. 7, 220. 10, 32.] [Mahābhārata 13, 2531. 5075.] [Harivaṃśa 7777] (wo fälschlich prasādanaṃ steht). bhāryāṃ kḷptaprasādhanām [Kathāsaritsāgara 15, 88.] vidhiṃ duhituścakāra [34, 250.] mukhaprasādanavidhau (lies prasādhana) [Mālavikāgnimitra 40.] prasādhanavidheḥ prasādhanaviśeṣaḥ Schmuck [Vikramorvaśī 22.] [Śākuntala 87, 16.] [KĀM. NĪTIS. 7, 28.] [Kumārasaṃbhava 7, 13. 30.] kusuma Blumenschmuck [4, 18.] — prasādhana fehlerhaft für prasādana [Mahābhārata 9, 3527.] Vgl. duṣprasādhana .
--- OR ---
Prasādhana (प्रसाधन):—
4) b) na tanoti prasādhanam schmückt sich nicht [Kathāsaritsāgara 104, 55.] kṛtaprasādhanā [76, 13. 82, 34. Z. 6] [Harivaṃśa 7777] liest die neuere Ausg. añjanaṃ rocanaṃ cāpi st. prasādanaṃ cāñjanaṃ ca .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungPrasādhana (प्रसाधन):——
1) Adj. zuwegebringend. —
2) (*m.) f. ī und (*n.) Kamm. keśaprasādhanī Haarkamm. —
3) *f. ī eine best. Heilpflanze. —
4) n. — a) das Zuwegebringen. — b) das Zurechtbringen. — c) das Ordnen , Schmücken , Anputz , Toilette ; alles was zum Anputz dient. ksuma Blumenschmuck. Am Ende eines adj. Comp. f. ā. — d) fehlerhaft für prasādana.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pra, Sadhana.
Starts with: Prasadhanakarana, Prasadhanavidhi, Prasadhanavishesha.
Ends with: Dushprasadhana, Mukhaprasadhana, Pretaprasadhana, Samprasadhana, Saumdaryaprasadhana.
Full-text (+6): Prasadhanavishesha, Prasadhanavidhi, Mukhaprasadhana, Dushprasadhana, Prasadhanakarana, Prasadana, Pasahana, Pretaprasadhana, Ringa, Manarnga, Samprasadhya, Prasadhani, Samprasadhana, Prashaadhan, Prasadhan, Purashasana, Pasadhana, Khapatha, Nirvapana, Cintita.
Relevant text
Search found 9 books and stories containing Prasadhana, Prasādhana, Pra-sadhana, Pra-sādhana; (plurals include: Prasadhanas, Prasādhanas, sadhanas, sādhanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 4.152 < [Section XIV - Other Duties]
Verse 7.86b < [Section VII - Domestic Duties]
Verse 2.211 < [Section XXX - Rules to be observed by the Religious Student]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Daily Life (2): Dress and Ornaments < [Chapter 3 - Social Aspects]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.346 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Verse 3.3.64 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Verse 3.3.92 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Lord Hayagriva in Sanskrit Literature (by Anindita Adhikari)