Prakshepa, Prakṣepa: 17 definitions
Introduction:
Prakshepa means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Prakshepa has 16 English definitions available.
The Sanskrit term Prakṣepa can be transliterated into English as Praksepa or Prakshepa, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Prakshep.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchPrakṣepa (प्रक्षेप):—(von 1. kṣip mit pra) m.
1) Wurf; das Daraufwerfen, Aufschütten, Aufstreuen [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 123.] śamyāyāḥ [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 8, 237.] samitprakṣepāntaṃ karma kṛtvā [BHAVADEVABHAṬṬA im Śabdakalpadruma] mṛtprakṣepa [Manu’s Gesetzbuch 5, 125.] rajaḥ [Bhāgavatapurāṇa 5, 5, 30.] —
2) Einschaltung, Einschiebung [Oxforder Handschriften 161,a,3 v. u.] ātmaśabda [] zu [Bṛhadāranyakopaniṣad] [S. 251.] —
3) das was man hineinwirft (in Arzeneien u. s. w.) [VAIDYAKAPARIBH. im Śabdakalpadruma] —
4) die von den einzelnen Mitgliedern einer Handelsgesellschaft eingetragene Summe [CAREY] bei [HAUGHT.] —
5) Wagenkasten (nach [BURNOUF]) [Bhāgavatapurāṇa 4, 29, 19.] —
6) lipi (neben utkṣepa, nikṣepa, vikṣepa) Bez. einer best. Schriftart [Rgva tch’er rol pa ed. Calc. 144, 6.]
--- OR ---
Prakṣepa (प्रक्षेप):—
1) das Zulegen, Mehren (Vergrösserung der Dosis) [CARAKA 1, 7.] —
2) [Taittirīyabrāhmaṇa Comm. 1, 127.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungPrakṣepa (प्रक्षेप):—m. —
1) Wurf. —
2) das Daraufwerfen , Aufschütten , Aufstreuen. —
3) das Setzen. pāda Pl. so v.a. Schritte [Kād. (1872) 185,18.] —
4) das Zulegen , Mehren , Vergrösserung einer Dosis. —
5) das was man hineinwirft (in Arzeneien u.s.w.) —
6) Einschaltung , Einschiebung Comm. zu [Taittirīya brāhmaṇa (Roth). 1,127,10.] und zu [Āpastamba’s Śrautasūtra 7,13,10.] —
7) die von den einzelnen Gliedern einer Handelsgesellschaft eingeschossene Summe [Bhāskara’s Līlāvatī] S. 32 , Z. 9. —
8) Wagenkasten.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Prakshepa-dharamapaka-yantra, Prakshepak, Prakshepaka, Prakshepakara, Prakshepalipi, Prakshepana, Prakshepanem, Prakshepaniya, Prakshepastra, Prakshepastravijnana.
Ends with: Asthiprakshepa, Dhuliprakshepa, Hasta-prakshepa, Jalaprakshepa, Mritprakshepa, Upalaprakshepa.
Full-text: Pakkheva, Prakshepaka, Mritprakshepa, Prakshepalipi, Prakshepana, Hasta-prakshepa, Pakkhevaga, Dhuliprakshepa, Prakshep-dharamaapak-yantra, Pratishedha, Prakshep, Asthiprakshepa, Kshipti, Utkshepalipi, Sodhaka, Utkshepa, Kshepaka, Kshepa, Nikshepa, Avapa.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Prakshepa, Prakṣepa, Praksepa, Prakṣēpa, Pra-kshepa, Pra-kṣepa, Pra-ksepa; (plurals include: Prakshepas, Prakṣepas, Praksepas, Prakṣēpas, kshepas, kṣepas, ksepas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mimamsa interpretation of Vedic Injunctions (Vidhi) (by Shreebas Debnath)
Sushruta Samhita, volume 4: Cikitsasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter II - The medical treatment of wounds or sores
Chapter XII - The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
Kautilya Arthashastra (by R. Shamasastry)
Chapter 11 - Recovery of Debts < [Book 3 - Concerning Law]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Bhūmi 7: the far-gone ground (dūraṃgamā / dūraṅgamā) < [Chapter XX - (2nd series): Setting out on the Mahāyāna]