Parivarta, Parīvarta: 15 definitions
Introduction:
Parivarta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Parivarta has 13 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Parivart.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchParivarta (परिवर्त):—(von vart mit pari) m.
1) Umdrehung: adri (bei der Quirlung des Oceans) [Bhāgavatapurāṇa 2, 7, 13.] vom Umlauf der Gestirne [Sūryasiddhānta 1, 27.] —
2) Umlauf, Ablauf einer Zeitperiode, insbes. eines Yuga [?(Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 161. Anekārthasaṃgraha 4, 119. Halāyudha 1, 117):] ṛtūnāṃ parivartena prāṇināṃ prāṇasaṃkṣayaḥ [Rāmāyaṇa 2, 105, 23 (114, 11 Gorresio).] na kalpaparivarteṣu parivartanti te tathā [Mahābhārata 3, 15462.] yugānām [Sūryasiddhānta 1, 9.] yugaśataparivartān [Śākuntala 193.] sahasraparivartaṃ (yugaṃ) tadbrāhmaṃ divasamucyate [Mahābhārata 12, 8506.] sahasrāṇi [5, 3838.] parivarte punaḥ ṣaṣṭhe [VĀYUP.] in [Oxforder Handschriften 52,a,36.] lokānāṃ parivarte so v. a. am Ende der Welt [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 76, 8.] Jahr [Halāyudha 5, 15.] —
3) Umkehr, Flucht; = palāyita [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] = pravartana (wofür mit [Śabdakalpadruma] apavartana zu lesen ist) [Medinīkoṣa] —
4) Wiederkehr, Wiedergeburt: na yatra bhūyaḥ parivarta ugraḥ [Bhāgavatapurāṇa 1, 3, 39.] —
5) Vertauschung, Tausch, Wechsel [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mahābhārata 13, 2916.] parivarte kṛte tābhyāṃ garbhābhyām [Harivaṃśa 3331.] [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 9, 292.] svara [Mṛcchakaṭikā 17, 9.] [Rājataraṅgiṇī 6, 366.] anna Wechsel der Diät [GOLD.] u. d. W. samudra Vertauschung versiegelter Waare [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 147.] parī [Amarakoṣa 2, 9, 81.] dravyaparīvartaḥ (v. l. pari) [Hitopadeśa II, 99.] —
6) Kapitel, Abschnitt [Trikāṇḍaśeṣa 3, 2, 24.] [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 44.] So heissen die Abschnitte im [Rgva tch’er rol pa] —
7) Aufenthaltsort, Ort, Platz: niveśaṃ rocayāmāsa parivarte sukhāśraye [Harivaṃśa 3401.] śvaphalkaparivarte ca vavarṣa harivāhanaḥ an dem Orte, wo ŚV. sich befand, [1911.] —
8) Nomen proprium eines der 8 Söhne des Duḥsaha, eines Sohnes des Mṛtyu, [Mārkāṇḍeyapurāṇa 51, 3. 62.] —
9) Nomen proprium eines Königs der Schildkröten [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] parī [Jaṭādhara im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Parivarta (परिवर्त):—
1) Hinundherbewegung, das Sichtummeln [Bhāgavatapurāṇa 10, 87, 21.] = vigāha [Scholiast]
--- OR ---
Parivarta (परिवर्त):—
5) [Z. 3. 4 lies] samudra Vertauschung einer Dose.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungParivarta (परिवर्त):—m. —
1) Umdrehung , Umlauf (der Gestirne) —
2) Umlauf , Ablauf einer Zeitperiode , insbes. eines Yuga. —
3) Ablauf so. v.a. Ende. —
4) *Jahr. —
5) Hinundherbewegung , das Sichtummeln [Jayadeva's Prasannarāghava 15,17.] —
6) *Umkehr , Flucht. —
7) Vertauschung , Tausch , Wechsel —
8) Tummelplatz , Aufenthaltsort , Ort , Platz. —
9) Kapitel , Abschnitt [Lalitavistarapurāṇa 40,1.-10] ) Nomen proprium — α) eines Sohnes des bösen Dämons Duḥsaha. — β) *eines Fürsten der Schildkröten.
--- OR ---
Parīvarta (परीवर्त):—m. —
1) Vertauschung , Tausch , Wechsel [Kād. (1872) 18,3.] —
2) Nomen proprium eines Fürsten der Schildkröten. Vgl. parivarta.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Parivartaka, Parivartakam, Parivartam, Parivartamana, Parivartan, Parivartana, Parivartanagollu, Parivartanakala, Parivartanakarana, Parivartanashila, Parivartanavada, Parivartanavadi, Parivartane, Parivartanegolisu, Parivartanegollu, Parivartani, Parivartaniya, Parivartarthi-karaka, Parivartati, Parivartayat.
Ends with (+19): Achintyaparivarta, Acintyaparivarta, Agananiyaparivarta, Aganeyaparivarta, Amapyaparivarta, Ameyaparivarta, Anabhilapyanabhilapyaparivarta, Anabhilapyaparivarta, Ankaparivarta, Annaparivarta, Anupurvasamudgataparivarta, Aparimanaparivarta, Aparyantaparivarta, Apramanaparivarta, AryasatyakaParivarta, Asamantaparivarta, Asamkhyeyaparivarta, Atulyaparivarta, Caturmaharajaparivarta, Deshanaparivarta.
Full-text (+298): Pariatta, Pautta, Parivartam, Pallatta, Mahabheriharaka, Triparivarta, Svaraparivarta, Kashyapaparivarta, Maharatnakuta, Vatamandali, Pariyalla, Parimana, Ratnakuta, Loshtu, Visheshagamita, Sevanata, Sakshikriya, Niradhimanata, Anopalambha, Samadanana.
Relevant text
Search found 14 books and stories containing Parivarta, Parīvarta, Pari-varta, Parī-varta, Parivartā; (plurals include: Parivartas, Parīvartas, vartas, Parivartās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 32 < [Chapter 1 - Prathama-yāma-sādhana (Niśānta-bhajana–śraddhā)]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Day and night for the Manes, Gods and Brahma < [Chapter 3 - Social Aspects]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.25.90 < [Chapter 25 - The Discourse on Spiritual Knowledge by Śrīvāsa’s Dead Son]
Verse 2.1.187-188 < [Chapter 1 - The Beginning of the Lord’s Manifestation and His Instructions on Kṛṣṇa-saṅkīrtana]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.2.40 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
The Markandeya Purana (Study) (by Chandamita Bhattacharya)
Superstitions Related to Women < [Chapter 2]
Gati in Theory and Practice (by Dr. Sujatha Mohan)
Justifications based on Abhinavabhāratī < [Chapter 3 - Application of gati in Dṛśya-kāvyas]
Gati pertaining to conditions and situations < [Chapter 3 - Application of gati in Dṛśya-kāvyas]
Gati performed in Pūrvaraṅga < [Chapter 3 - Application of gati in Dṛśya-kāvyas]