Paricchada: 16 definitions
Introduction:
Paricchada means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Paricchada has 14 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Parichchhada.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchParicchada (परिच्छद):—(von 1. chad mit pari) m. am Ende eines adj. comp. f. ā .
1) Decke, Ueberwurf: vaiyāghra mit einem Tigerfell bedeckt [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 14, 33, 26.] vyāghracarma [Harivaṃśa 12973.] [Mahābhārata 12, 11275.] varcasvināṃ brāhmaṇānāṃ snātakānāṃ paricchadam . ācchādya [2, 789.] pālite pi hidaiteyaiḥ sāṃgrāmikaparicchadaiḥ . dvāre [Harivaṃśa 14208.] —
2) Alles was man um sich herum hat: Hausgeräthe, Geräthe, utensilia, Reisebedarf, Reisezeug; Gefolge, Dienerschaft; = upakaraṇa, tantra, mātrā, parivarha, parīvāpa, parivāra [Amarakoṣa 3, 4, 19, 132. 25, 171. 179. 187. 31, 241.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 716.] [Halāyudha 2, 151. 5, 10. 84.] gṛhaṃ vā saparicchadam [Manu’s Gesetzbuch 11, 76.] suvibhakta (āgāra) [Suśruta 1, 368, 1.] parimṛṣṭaparicchadā [Bhāgavatapurāṇa 7, 11, 26.] anardhyaparicchadeṣu (gṛheṣu) [9, 6, 45.] kuśasamitpuṣpāṇi ist der paricchada des Einsiedlers [Spr. 408.] kalatraputramitrāptāṃgṛhānpaśuparicchadān [Bhāgavatapurāṇa 7, 7, 5.] agnihotraṃ samādāya gṛhyaṃ cāgniparicchadam [Manu’s Gesetzbuch 6, 4.] krīḍā Spielzeug [Bhāgavatapurāṇa 7, 5, 56.] ucchiṣṭamannaṃ dātavyaṃ jīrṇāni vasanāni ca . pulākāścaiva dhānyānāṃ jīrṇāścaiva paricchadāḥ .. [Manu’s Gesetzbuch 10, 125.] saṃtyajya grāmyamāhāraṃ sarvaṃ caiva paricchadam (gavāśvaśayyāsanādiparicchadam [Kullūka][) 6, 3.] vahavo vinayānnaṣṭā rājānaḥ saparicchadāḥ [7, 40.] sā parityājyāvibhūṣaṇaparicchadā [9, 78.] vivāsyo vā bhavedrāṣṭrātsadravyaḥ saparicchadaḥ [241. 274.] dattvā so śvapatiḥ kanyāṃ yathārhaṃ ca paricchadam [Sāvitryupākhyāna 3, 16.] [Mahābhārata 1, 4379. 5, 1489.] taṃ yānaṃ śīghramāropya sabhāryaṃ saparicchadam [Rāmāyaṇa 2, 36, 24. 37, 25. 46, 28.] ṛddhi [5, 47, 27.] pitrā kṛtaparicchadaḥ . dvīpāntaraṃ gato bhūvam [Kathāsaritsāgara 22, 61. 31, 38.] aparicchada ohne Reisezeug, ohne Gepäck (= daridra [Kullūka]) [Manu’s Gesetzbuch 8, 405.] asameta ohne Pomp, ohne Gefolge [Raghuvaṃśa 9, 70.] hataputraparicchadā [Mahābhārata 14, 2010.] [Harivaṃśa 8378.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 100, 16.] mantrī dānamānābhyāṃ vaśīkṛtaparicchadaḥ [Rājataraṅgiṇī 3, 499.] paraṃ pāraṃ yayau mitaparicchadaḥ [4, 554.] [Kathāsaritsāgara 10, 193. 28, 14. 34, 188. 246. 36, 64. 103.] veśacchannaṃ samādāya rājaputraparicchadam [38, 74. 39, 184. 43, 58.] [Geschichte des Vidūṣaka 144.] Am Ende eines adj. comp. so v. a. mit dem und dem versehen: prāsthāpayadrājamātā śrīmatīṃ naravāhinā . yānena bharataśreṣṭha hyannapānaparicchadām .. [Nalopākhyāna 17, 22.] (prāsādaiḥ) mahāsanaparicchadaiḥ [Mahābhārata 1, 6964. 2, 1281.] bahuśastra (sainya) [7, 4443.] śaraistīkṣṇaiḥ kaṅkapattraparicchadaiḥ [3398.] bhūmiṃ sarvaratnaparicchadām [13, 3184.] rājatāntaparicchadā (pātrī) mit einem silbernen Rande versehen [Rāmāyaṇa 1, 15, 8.] kuṣṭhapuṃnāgavakulabhūrjapattraparicchadān . kāmināṃ saṃstarān [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 103, 24.] (ratha) kārtasvara mit Gold verziert [Bhāgavatapurāṇa 1, 17, 4. 4, 9, 56.] payaḥphenanibhāḥ śayyā dāntā rukmaparicchadāḥ (nach [Śabdakalpadruma] ist hier paricchada = ācchādana und [BURNOUF] übersetzt: draps d'or) 61. śayyā muktādāmaparicchadāḥ ([BURN.] couverts d'étoffes, d'oú pendent des guirlandes de perles) [7, 4, 10.] — Vgl. niṣparicchada .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungParicchada (परिच्छद):—m. (adj. Comp. f. ā) —
1) Decke , Ueberwurf —
2) Alles was man um sich herum hat ; Hausgeräthe , Geräthe , utensilia , Reisebedarf , Reisezeug ; Gefolge , Dienerschaft. Am Ende eines adj. Comp. auch so v.a. versehen — , verziert mit.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pari.
Starts with: Paricchadana, Paricchadane.
Ends with: Agniparicchada, Alpaparicchada, Antaparicchada, Aparicchada, Avibhushanaparicchada, Kridaparicchada, Mahasanaparicchada, Nitparicchada, Parimrishtaparicchada, Rudhaparicchada, Samgramikaparicchada, Saparicchada, Ushtradhusaraparicchada, Vaiyaghraparicchada.
Full-text (+9): Agniparicchada, Aparicchada, Paristara, Paricchad, Samgramikaparicchada, Saparicchada, Kridaparicchada, Parivapa, Palicchaa, Parimrishtaparicchada, Aparicchadita, Alpaparicchada, Aparicchanna, Paricchanda, Parichchhad, Rudhaparicchada, Vaiyaghraparicchada, Nitparicchada, Mahasanaparicchada, Antaparicchada.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Paricchada, Pari-cchada, Paricchāda; (plurals include: Paricchadas, cchadas, Paricchādas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.4.72 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.1.91 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.2.170 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.9.15 < [Chapter 9 - The Happiness of the Yadus]
Verse 6.4.23 < [Chapter 4 - Journey to the City of Kuṇḍina]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.315 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.7.22 < [Chapter 7 - The Meeting of Gadādhara and Puṇḍarīka]
Verse 2.7.100-1101 < [Chapter 7 - The Meeting of Gadādhara and Puṇḍarīka]
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 15 - Sāhityadarpaṇa of Viṣvanātha < [Chapter 2 - A General Outlines of Sanskrit Poetics]
The Bhagavata Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 17 - Punishment and Control of Kali < [Book 1 - First Skandha]