Paja, Pajā: 6 definitions
Introduction:
Paja means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Paja has 4 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchPāja (पाज):—m. Nomen proprium eines Mannes [Rājataraṅgiṇī 7, 274. 1024.] pājaka [567.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungPāja (पाज):—m. Nomen proprium eines Mannes.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+41): Paja de palma, Paja elefante, Paja peluda, Paja toquilla, Pajagghana, Pajagghati, Pajagghi, Pajaghar, Pajaha, Pajahanta, Pajahati, Pajahi, Pajahita, Pajahitva, Pajaka, Pajala, Pajala, Pajalaka, Pajalanem, Pajalani.
Ends with: Anupaja, Dvipaja, Kakpaja, Kalpaja, Kampaja, Kopaja, Krishiupaja, Kupaja, Nipaja, Papaja, Prarapaja, Pushpaja, Rajapaja, Samipaja, Samkalpaja, Sankalpaja, Shapaja, Talpaja, Upaja, Upajanipaja.
Full-text (+11): Pajas, Pajasvat, Sahasrapajas, Pajaka, Prithupajavat, Paja peluda, Paja elefante, Paja toquilla, Paja de palma, Pajrya, Acyutapajas, Prithupajas, Pajasvant, Krinushvapajavati, Acittapajas, Pajasya, Panjara, Pajalanem, Pajra, Rakkhasa.
Relevant text
Search found 11 books and stories containing Paja, Pajā, Pāja; (plurals include: Pajas, Pajās, Pājas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 356-359 - The Greater and the Lesser Gift < [Chapter 24 - Taṇhā Vagga (Craving)]
Verse 254-255 - The Story of Subhadda the Wandering Ascetic < [Chapter 18 - Mala Vagga (Impurities)]
Verse 104-105 - The Story of the Brāhmin Anatthapucchaka < [Chapter 8 - Sahassa Vagga (Thousands)]
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 5 - Biographies of Ankura Deva and Indaka Deva < [Chapter 24 - The Buddha’s Sixth Vassa at Mount Makula]
Part 46 - The Story of Subhadda, the Wandering Ascetic < [Chapter 40 - The Buddha Declared the Seven Factors of Non-Decline for Rulers]
Part 2 - The Buddha’s Discourse to Sakka (Sakka Pañha Sutta) < [Chapter 39 - How the Āṭānāṭiya Paritta came to be Taught]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
The Gośṛṅgasūtra < [III. Recollection of the community (saṃgānusmṛti)]
Abhidhamma in Daily Life (by Ashin Janakabhivamsa) (by Ashin Janakabhivamsa)