Padodaka, Pādodaka, Pada-udaka, Pada-odaka: 12 definitions
Introduction:
Padodaka means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Padodaka has 10 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Padodak.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchPādodaka (पादोदक):—(pāda + udaka) n. Wasser zum Waschen der Füsse [Mahābhārata 3, 13372.] Wasser, in dem die Füsse gewaschen worden sind, durch das Abwaschen der Füsse geheiligtes Wasser: bhagavataḥ, viṣṇu [Śabdakalpadruma] nach verschiedenen [PURĀṆA.] tīrtha [Oxforder Handschriften 71,a,11. 73,b,13.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungPādodaka (पादोदक):—n. Wasser zum Waschen der Füsse , Wasser , in dem die Füsse gewaschen worden sind.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Odaka, Pada, Udaka, Pata.
Starts with: Padodakatirtha.
Full-text: Padelona, Padajala, Patotakam, Padodakatirtha, Punyodaka, Padodak, Mahaprasada, Padya, Udaka, Bhu.
Relevant text
Search found 11 books and stories containing Padodaka, Pādodaka, Pada-udaka, Pada-odaka, Pāda-udaka, Pāda-odaka, Padōdaka, Pādōdaka; (plurals include: Padodakas, Pādodakas, udakas, odakas, Padōdakas, Pādōdakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.132 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.1.27-28 < [Chapter 1 - The Beginning of the Lord’s Manifestation and His Instructions on Kṛṣṇa-saṅkīrtana]
Verse 1.17.22 < [Chapter 17 - The Lord’s Travel to Gayā]
Verse 2.1.340 < [Chapter 1 - The Beginning of the Lord’s Manifestation and His Instructions on Kṛṣṇa-saṅkīrtana]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.2.161 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 8.13.121 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 10 - The Concluding Rites in the Lord’s Worship < [Section 5 - Mārgaśīrṣa-māhātmya]
Chapter 58 - Attainment of Salvation by Divodāsa < [Section 2 - Uttarārdha]
Chapter 84 - Tirthas from the Confluence of Gangā and Varaṇā up to Maṇikarṇikā < [Section 2 - Uttarārdha]
Atithi or Guest Reception (study) (by Sarika. P.)
Part 7 - References to Hospitality in Abhijñānaśākuntala < [Chapter 4 - Atithi-saparyā in Classical Sanskrit Literature]
Part 7 - Rules of food offering in Atithi-saparyā < [Chapter 9 - Atithi-saparyā in Dharmaśāstra Literature]
Part 6 - References to Hospitality in Bhāsa’s plays < [Chapter 4 - Atithi-saparyā in Classical Sanskrit Literature]