Nivartana, Nivartanā: 15 definitions
Introduction:
Nivartana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Nivartana has 13 English definitions available.
Images (photo gallery)
(+5 more images available)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchNivartana (निवर्तन):—(wie eben)
1) adj. a) (zurücktretend) aufhörend, zu bestehen aufhörend: mṛtyuṃ kṛtvā nivartanam von Helden gesagt, die in ihrer aufgeregten Stimmung vergessen, dass es einen Tod giebt, [Mahābhārata 6, 2427. 7, 1506. 7785.] Vgl. kṛtvā mṛtyunivartanam u. 2,b. — b) umkehren machend: ā nivartana vartaya.ni nivartana vartaya [Ṛgveda 10, 19, 8.] —
2) n. a) das Zurückgehen, Rückkehr, Umkehr: gatīrdaśa samāpannau pravartananivartanaiḥ [Rāmāyaṇa 6, 92, 4.] [Atharvavedasaṃhitā 3, 6, 7.] [Mahābhārata 4, 2129. 13, 5222. 18, 56.] [Rāmāyaṇa 1, 3, 13 (8 Gorresio) 2, 22, 15. 28, 2. 45, 28. 82, 23. 83, 26. 109, 38.] [Vikramorvaśī 82, 20.] [Śihlana’s Śāntiśataka 3, 2.] panthānamanivartanam auf dem keine Rückkehr stattfindet [Bhāgavatapurāṇa 6, 5, 21.] An mehreren Stellen wäre auch die caus. Bed. das Zurückbringen zulässig. — b) das Aufhören, Unterbleiben, Nichtgeschehen, Gehemmtwerden: vāyoḥ [Mahābhārata 1, 8388.] cintā [Rājataraṅgiṇī 4, 318.] sarpasattra [Mahābhārata 1, 2177.] saṃyugasya [Harivaṃśa 1096.] svayaṃvara [6187.] sāmarthyaṃ ca na paśyāmi bhaviṣyasya nivartane [11107.] toyapravartanātkheyo (setuḥ) bandhyaḥ syāttannivartanāt [Mitākṣarā 244, 5 v. u.] kṛtvā mṛtyunivartanam machend, dass der Tod aufhört so v. a. vergessend, dass es einen Tod giebt, [Mahābhārata 7, 9296]; vgl. mṛtyuṃ kṛtvā nivartanam u. 1,a. Auch hier wäre an mehreren Stellen die entsprechende causative Bedeutung am Platze. — c) das Abstehen von, sich-Enthalten von; mit dem abl.: nivartanāddhi sarvato na vetti duḥkhamaṇvapi [Mahābhārata 5, 1273.] rājyānnivartanaṃ tasya brahmacaryavrate sthitiḥ [1, 373.] vidharmāt [Bhāgavatapurāṇa 3, 8, 2.] akārya [Mahābhārata 3, 17373.] — d) das Abstehen vom Handeln, Unthätigkeit; Gegens. pravartana [KĀM. NĪTIS. 1, 28.] — e) das rückkehren-Machen, Zurückbringen: gavām [Amaruśataka 84.] (astram) saprayoganivartanam das Abschiessen und Wiederzurückkehrenlassen von Waffen [Mahābhārata 1, 5306. 3, 1655. 1693. 12, 76.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 1, 31, 3. 11.] — f) Mittel zur Rückkehr: na tatte agne pra.ṛṣe ni.artanaṃ yaddū.e sanni.ābhavaḥ [Ṛgveda 3, 9, 2. 10, 19, 8.] pa.ā.a.o nivartanam [Atharvavedasaṃhitā 7, 38, 1.] — g) das Zurückschneiden (der Haare) [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 15, 8, 28] (nach dem Schol.) — h) das Zurückbringen, Zurückhalten von (abl.): damo bāhyaviṣayendriyāṇāṃ tadvyatiriktaviṣayebhyo nivartanam [Vedānta lecture No. 12.] — i) ein best. Flächenmaass, 40000 Quadrat-Hasta [Algebra 2.] [Colebrooke II, 312.] — nivartana = sādhana [Amarakoṣa 3, 4, 18, 122] fehlerhaft für nirvartana; auch die Bed. Herstellen, welche [MÜLLER] in der deutschen Ausg. des [Ṛgveda S. VI] annimmt, ist nicht zu rechtfertigen.
--- OR ---
Nivartana (निवर्तन):—
1) a) [Nīlakaṇṭha] zu [Mahābhārata 6, 2427] : mṛtyureva nivartanaheturnānya ityarthaḥ . Hiernach könnte die Stelle auch u.
2) a) gestellt und übersetzt werden: weichen und sterben für Eines haltend, erst mit dem Tode weichend, vom Kampfe abstehend. —
2) b) [Z. 5] die ed. Bomb. des [Mahābhārata] liest auch [7, 9296] mṛtyuṃ kṛtvā nivartanam . — i) vgl. oben u. gocarman 2). — k) das Niederkommen, zur-Erde-Kommen: sthale matsya ivākārṣamudvartananivartane [Kathāsaritsāgara 104, 32.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungNivartana (निवर्तन):——
1) Adj. umkehren machend. —
2) n. — a) das Zurückgehen , Rückkehr , Umkehr. mṛtyuṃ kṛtvā nivartanam weichen und sterben für Eins haltend , erst mit dem Tode weichend , — vom Kampfe abstehend. Statt dessen fehlerhaft kṛtvā mṛtyunivartanam. — b) das Niederkommen , zur Erde kommen. — c) das Aufhören , Unterbleiben , Nichtgeschehen , Gehemmtwerden. — d) das Abstehen — , Sichenthalten von (Abl.). — e) das Abstehen vom Handeln , Unthätigkeit. — f) das Rückkehrenmachen , Zurückbringen. — g) Mittel zur Rückkehr. — h) das Zurückschneiden (der Haare). — i) das Abwenden — , Zurückhalten von (Abl.). — k) ein best. Flächenmaass [215,11.] [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 1,288,2.290,10.12.540,15.505,4.15.2,a.52,18.53,6.] — l) fehlerhaft für nirvartana.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Nivartanastupa.
Ends with: Anivartana, Avinivartana, Cetonivartana, Chandakanivartana, Chetonivartana, Chhandakanivartana, Kriyanivartana, Manivartana, Pratinivartana, Punahpratinivartana, Runnivartana, Samnivartana, Saprayoganivartana, Vinivartana.
Full-text (+35): Nivattana, Gocarman, Nivartanastupa, Samnivartana, Anivritta, Anivartin, Anivartana, Pratinivartana, Anivartitva, Nivarta, Chandakanivartana, Nardabuda, Saprayoganivartana, Runnivartana, Alamba, Samnivartita, Vinivartana, Withdrawing, Mattaru, Nivartanin.
Relevant text
Search found 16 books and stories containing Nivartana, Nivartanā, Ni-vartana; (plurals include: Nivartanas, Nivartanās, vartanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Impact of Vedic Culture on Society (by Kaushik Acharya)
Sanskrit Inscriptions (A): The Vākāṭakas < [Chapter 3]
Samucitameya (Land Measures) < [Chapter 5]
2. Concept of Dāna in Land Grants during Early and Early Medieval Periods < [Chapter 2]
Baudhayana Dharmasutra (by Georg Bühler)
Mimamsa interpretation of Vedic Injunctions (Vidhi) (by Shreebas Debnath)
Women in the Atharva-veda Samhita (by Pranab Jyoti Kalita)
6b. Hymn to Win the Love of a Husband < [Chapter 2 - The Strīkarmāṇi Hymns of the Atharvaveda]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 11.48 < [Chapter 11 - Additional Ornaments]