Nishphala, Niṣphala, Nitphala: 16 definitions
Introduction:
Nishphala means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Nishphala has 14 English definitions available.
The Sanskrit term Niṣphala can be transliterated into English as Nisphala or Nishphala, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Nishfal.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchNiṣphala (निष्फल):—(nis + phala)
1) adj. f. ā keine Früchte tragend [Amarakoṣa 2, 9,19.] [Rāmāyaṇa 4, 48, 8.] in übertr. Bed. so v. a. fruchtlos, nutzlos, vergeblich [Manu’s Gesetzbuch 3, 144. 4, 70. 173. 10, 123. 12, 95. 96.] [Daśaratha’s Tod 1, 28.] [Rāmāyaṇa 3, 79, 18. 6, 91, 21] (verdruckt nisphala .) [?26. Bhartṛhari 3, 4. 47. Kumārasaṃbhava 4, 13. Meghadūta 55. Pañcatantra 53, 21. 174, 9. Bhāgavatapurāṇa 4, 8, 32. Kullūka zu Manu’s Gesetzbuch 2, 158. 3, 241.] für das Augurium nutzlos, bedeutungslos [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 85, 26. 28. 87, 27. 94, 50. 62.] Davon nom. abstr. tva n. [Mṛcchakaṭikā 62, 14.] niṣphalīkar unbelohnt lassen: na kadācitpriyavacanaṃ niḥphalīkṛtaṃ mayā tadgṛhyatāṃ pāritopikam [Mṛcchakaṭikā 82, 8. 89, 23.] niṣphalīkṛtya ausgekernt habend (vījāni!) v.l. für niṣkulīkṛtya [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 54, 29.] —
2) lā adj. f. die Menses nicht mehr habend [Amarakoṣa 2, 6, 1, 21] nach der Lesart im [Śabdakalpadruma][?; COLEBR. und Loiseleur Deslongchamps] haben st. dessen niṣkalā . Auch niṣphalī nach [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] —
3) f. ā eine Species von Momordica [NIGH. PR.]
--- OR ---
Niṣphala (निष्फल):—
1) [Spr. 5100 ] (v. l. niṣkala). tva [Sāhityadarpana 741.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungNiṣphala (निष्फल):——
1) Adj. (f. ā) — a) keine Früchte tragend. — b) keinen Nutzen bringend , fruchtlos , nutzlos , vergeblich Nom.abstr. tva n. — c) für das Augurium nutzlos , — bedeutungslos. — d) der keine Früchte zieht , dem Alles misslingt [Indische sprüche 6622.] — e) *f. ( ā u. ī) die Menses nicht mehr habend. —
2) *f. ā eine Species von Momordica.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sphala, Phala, Nish, Ni.
Starts with: Nishphaladayaka, Nishphalata, Nishphalate, Nishphalatva, Nishphalay, Nitphalaya.
Ends with: Sunishphala.
Full-text (+10): Nirphala, Naishphalya, Nipphala, Nishphalatva, Nishpalam, Niphala, Nitphalaya, Nishphalikri, Syandana, Abhiradh, Nihphala, Sunishphala, Nishphalay, Syanda, Nishfal, Nishpula, Asukhodaya, Nirbhedya, Nirgranthaka, Nishkala.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Nishphala, Ni-shphala, Ni-ṣphala, Ni-sphala, Nis-phala, Niṣ-phala, Niṣ-phalā, Nish-phala, Niṣphala, Nisphala, Niṣphalā, Niṣphaḷa, Nitphala, Niṭphala, Niṭphalā; (plurals include: Nishphalas, shphalas, ṣphalas, sphalas, phalas, phalās, Niṣphalas, Nisphalas, Niṣphalās, Niṣphaḷas, Nitphalas, Niṭphalas, Niṭphalās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 4.70 < [Section IX - Personal Cleanliness]
Verse 4.173 < [Section XIV - Other Duties]
Verse 10.123 < [Section XIV - Sources of Income (vittāgama)]
Vivekachudamani (by Shankara)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.5.6 < [Chapter 5 - The Lord’s Appearance]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.262 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.145 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 3139 < [Chapter 26 - Examination of the ‘Person of Super-normal Vision’]
Verse 1390 < [Chapter 18 - Inference]
Verse 422-424 < [Chapter 8 - Examination of the Doctrine of the Permanence of Things]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.1.123 < [Chapter 1 - Summary of Lord Gaura’s Pastimes]