Nirvacana, Nir-vacana: 17 definitions
Introduction:
Nirvacana means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Nirvacana has 15 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Nirvachana.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchNirvacana (निर्वचन):—1. (wie eben) n.
1) das Aussprechen: āśiṣām [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 6, 1, 38. 10, 1, 16.] —
2) sprüchwörtliche Redeweise: tato nirvacanaṃ loke sarvarāṣṭreṣvavartata .. vīrasūnāṃ kāśisute deśānāṃ kurujāṅgalam u.s.w. [Mahābhārata 1, 4359. 3, 1025. 1345. 12, 9469.] —
3) Erklärung, Erläuterung, Deutung. Etymologie [Taittirīyāraṇyaka.1,6,3.] [Yāska’s Nirukta.2,1.] [Mahābhārata.5,2561.] [Harivaṃśa 14062.] [Suśruta.2,560,3.] [] zu [Bṛhadāranyakopaniṣad S. 44. 54. 307.] [Bhāgavatapurāṇa.9,20,37.] [VĀYUP.] in [Oxforder Handschriften 48,a,10.] [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch.1,10. 17.5,55.] anirvacanaṃ kapālāni bhavanti die Schalen (d. h. ihre Zahl) sind keine Deutungsmittel [Yāska’s Nirukta 7, 24.] — Vgl. nivacana .
--- OR ---
Nirvacana (निर्वचन):—2. (nis + va) adj.
1) nicht redend, stumm [ŚUK.] bei [BENFEY.] [Pañcatantra I, 274.] nam adv.: mālyena tāṃ nirvacanaṃ jaghāna ohne ein Wort zu reden [Kumārasaṃbhava 7, 19.] —
2) an dem man Nichts auszusetzen hat: (yeṣām) annasya dānaṃ madhurā ca vāṇī yamasya te nirvacanā bhavanti [Mahābhārata 3, 13389.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungNirvacana (निर्वचन):—1. n. —
1) das Aussprechen. —
2) sprüchwörtliche Redensart —
3) Erklärung , Erläuterung , Deutung , Etymologie.
--- OR ---
Nirvacana (निर्वचन):—2. Adj. —
1) nicht redend , stumm. m Adv. ohne ein Wort zu reden. —
2) an dem man Nichts auszussetzen hat. ,
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Nirvacanadhikara, Nirvacanadhikari, Nirvacanakshetra, Nirvacanam, Nirvacananukramani.
Ends with: Anirvacana, Apanirvacana, Bharatanirvacana, Mithyatvanirvacana, Namanirvacana, Nighantukhandanirvacana, Prashnanirvacana, Ramayananirvacana, Shabdarthanirvacana, Shrautapadarthanirvacana, Vaishnavatattvanirvacana.
Full-text (+14): Nirvacanam, Prashnanirvacana, Nirvacanem, Bharatanirvacana, Ramayananirvacana, Shabdarthanirvacana, Mithyatvanirvacana, Nivvayana, Shabdarthanirvacanakhandana, Nighantukhandanirvacana, Nirnam, Anirdaprathama, Nirvachan, Shrautapadarthanirvacana, Malya, Vyutpatti, Mrityunjayamantra, Mrityunjaya, Vyanjana, Vaicitrya.
Relevant text
Search found 9 books and stories containing Nirvacana, Nir-vacana, Nirvācana; (plurals include: Nirvacanas, vacanas, Nirvācanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mimamsa interpretation of Vedic Injunctions (Vidhi) (by Shreebas Debnath)
The Brahmanda Purana (by G.V. Tagare)
Chapter 33 - Characteristics of Sages and of Mantras < [Section 2 - Anuṣaṅga-pāda]
Philosophy of Charaka-samhita (by Asokan. G)
Analytical devices (tantrayukis) < [Chapter 7 - Logic and Dialectical Speculations]
Substance (dravya) [in Charaka philosophy] < [Chapter 2 - Fundamental Categories]
Reverberations of Dharmakirti’s Philosophy (by Birgit Kellner)
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter LXV - The Technical terms used in the treatise < [Canto V - Tantra-bhusana-adhyaya (embellishing chapters)]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
I. The pratisaṃvids according to the Abhidharma < [Part 3 - The four unhindered knowledges]