Nihshesha, Niḥśeṣa, Nishshesha, Niśśeṣa: 26 definitions
Introduction:
Nihshesha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Nihshesha has 24 English definitions available.
The Sanskrit terms Niḥśeṣa and Niśśeṣa can be transliterated into English as Nihsesa or Nihshesha or Nissesa or Nishshesha, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchNiḥśeṣa (निःशेष):—(nis + śeṣa) adj. f. ā wovon kein Rest übrig ist, alles bis auf das Letzte, alle bis auf den Letzten [Amarakoṣa 3, 2, 14.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1433,] [Scholiast] [Halāyudha 4, 85.] aśiśriyaṃstaṃ niḥśeṣā dantinaḥ [Rājataraṅgiṇī 4, 148. 2, 165.] [Kathāsaritsāgara 1, 3.] yo na nirgatya niḥśeṣāmālokayati medinīm [Pañcatantra I, 21.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 5, 48.] kalpa vollständig abgelaufen [Harivaṃśa 522. 528. 12298.] kṛta [Vāyupurāṇa] bei [MUIR, Sanskrit Texts I, 30, Nalopākhyāna 51.] niḥśeṣaṃ kar bis auf den letzten Rest vernichten: saṃśaptakāvaśeṣaṃ ca kṛtaṃ niḥśeṣamāhave [Mahābhārata 1, 535.] imāṃ vasumatīṃ kuryānniḥśeṣām [2, 1531. 7, 2057. 8511. 9, 1586. 13, 2090. 16, 102.] [Harivaṃśa 776.] [Spr. 508.] niḥśeṣānnaḥ kariṣyati [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 77, 15.] niḥśeṣaṃ (sic) naḥ kariṣyati [Rāmāyaṇa] [SCHL. 2, 78, 14.] [Mahābhārata 2, 2462.] jīvakṛtaṃ sarvaṃ niḥśeṣaṃ nāvatiṣṭhate so v. a. geht vollständig zu Grunde [Harivaṃśa 12299.] Am Anfange eines comp. vor einem partic. als adv. bis auf den letzten Rest, ganz und gar, vollständig: bhagnā (vāhinī) [Harivaṃśa 11056 (S. 791).] viśrāṇitakośajāta [Raghuvaṃśa 5, 1.] muṣitāḍhyajana [Kathāsaritsāgara 24, 83.] [Sāhityadarpana 20, 3.] ṣeṇa dass.: jālaṃ te yojayāmāsurniḥśeṣeṇa [Mahābhārata 13, 2654.] ṣatas dass. [Suśruta 1, 301, 9. 2, 20, 13.] [Śākuntala 153, v. l.] [Rājataraṅgiṇī 4, 638.] nivṛttiḥ [Scholiast] bei [WILSON, SĀṂKHYAK. S. 12.] — Vgl. aśeṣa.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungNiḥśeṣa (निःशेष):—Adj. (f. ā) wovon kein Rest übrig ist , alles bis auf das Letzte , alle bis auf den Letzten , gesammt , vollständig abgelaufen. niḥśeṣaṃ (Geschlecht und Casus richtet sich nach dem Subst. ; aber einmal auch ṣāṃ naḥkariṣyati) kar bis auf den letzten Rest vernichten. niḥśeṣeṇa , niḥśeṣatas und niḥśeṣa bis auf den letzten Rest , ganz und gar , vollständig.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Nihsheshabhagna, Nihsheshadvesha, Nihsheshakrit, Nihshesham, Nihsheshamushita, Nihsheshana, Nihsheshanartha, Nihsheshanirmulita, Nihsheshartha, Nihsheshashesha, Nihsheshata, Nihsheshatas, Nihsheshay, Nihsheshaya.
Ends with: Anekanihshesha.
Full-text (+7): Nihshesham, Ni:shesha, Nishcakram, Nisshesh, Heli, Mahuda, Atyantikapralaya, Shakticakra, Bhuta-bhavishyad-vartamana-nihshesha-adatya-sahita, Pacavinem, Ubaga, Namashesha, Panapatra, Adaya, Sharva, Anarthamandira, Anartha, Nihsheshadvesha, Rahita, Asesa.
Relevant text
Search found 17 books and stories containing Nihshesha, Ṇissesa, Niśśēṣa, Niḥśeṣa, Nissesa, Nihśeṣa, Niḥśēṣa, Nihsesa, Nishshesha, Ṇissēsa, Niśśeṣa; (plurals include: Nihsheshas, Ṇissesas, Niśśēṣas, Niḥśeṣas, Nissesas, Nihśeṣas, Niḥśēṣas, Nihsesas, Nishsheshas, Ṇissēsas, Niśśeṣas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika (by R. Balasubramanian)
Verse 2.12 < [Book 2 - Brahmavallī]
Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.4.184 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.3.13-14 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 596-598 < [Chapter 10 - The Examination of the First Category—‘Substance’]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 11 < [Chapter 3 - Tṛtīya-yāma-sādhana (Pūrvāhna-kālīya-bhajana–niṣṭhā-bhajana)]