Murch: 6 definitions

Introduction:

Murch means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Murch has 4 English definitions available.

Alternative spellings of this word include Murchh.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Murch (मुर्छ्):—s. mūrch .

--- OR ---

Mūrch (मूर्छ्):—(murch), mūrchati [DHĀTUP. 7, 32] (mohasamucchrāyayoḥ) . [Pāṇini’s acht Bücher 8, 2, 78.] mumūrcha, amūrchīt, mūrchitā [Pāṇini’s acht Bücher 8, 2, 78,] [Scholiast] mūrtvā [Pāṇini’s acht Bücher 6, 4, 21.] partic. mūrta (s. bes.) [Pāṇini’s acht Bücher 6, 4, 21. 8, 2, 57.] [Vopadeva’s Grammatik 26, 88. fg.] mūrchita gaṇa tārakādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 36.]

1) gerinnen, erstarren, fest werden: doṣā vartmasvadhikamūrchitāḥ [Suśruta 2, 307, 14.] raverdīdhitayo mūrchitāḥ [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 4, 2.] Vgl. mūrta, mūrti, мразъ (gelu), мразити сѧ (congelari), ῥῖγος, frigus.

2) fest werden so v. a. sich bilden, entstehen (aus einem weniger dichten Stoff): kṛmayo yathātra mūrchanti mūrchantyatha makṣikāśca (generatio aequivoca) [Suśruta 2, 109, 4. 373, 3.] —

3) ohnmächtig (starr) —, betäubt werden [DHĀTUP.] [Suśruta 1, 38, 17. 100, 18. 2, 380, 1. 475, 8.] [Gītagovinda 4, 19. 11, 10.] [Prabodhacandrodaja 67, 4.] [Śatruṃjayamāhātmya 14, 208.] jahau saṃjñāṃ mahābāhurmumoha ca mumūrcha ca [Rāmāyaṇa 6, 72, 7.] [Kathāsaritsāgara 33, 65. 49, 41. 69, 9. 71, 253.] amūrchīt [Bhaṭṭikavya 15, 55.] mūrchita ohnmächtig, betäubt [Amarakoṣa 2, 6, 2, 12.3, 4, 14, 85.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 461.] [Anekārthasaṃgraha 3, 287.] [Medinīkoṣa t. 143.] [Mahābhārata 1, 1284.] papāta bhuvi mūrchitaḥ [Rāmāyaṇa 2, 34, 17.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 66, 18.] tāsāṃ nidrāvaśatvācca mūrchitānāṃ madena ca [5, 13, 62.] viṣa [Suśruta 2, 475, 15.] [Mṛcchakaṭikā 128, 23.] [Vikramorvaśī 54, 17. 67, 1.] [Spr. 4727.] [Kathāsaritsāgara 10, 188. 28, 158. 36, 25. 67, 103.] mūrchitajanāghātena kiṃ pauruṣam [Gītagovinda 3, 12.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 30, 24. 5, 26, 15.] [PAÑCAR. 1, 12, 9.] [Prabodhacandrodaja 47, 6.] [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (II) 6, 3.] mūrchitaṃ (impers.) tasya dāraiḥ [Rājataraṅgiṇī 1, 373.] —

4) fest werden, sich verdichten so v. a. erstarken, an Umfang gewinnen, intensiver werden, Macht bekommen, haben (samucchrāya) [DHĀTUP.] svābhāvikaṃ vinītatvaṃ teṣāṃ vinayakarmaṇā . mumūrcha sahajaṃ tejo haviṣeva havirbhujām [Raghuvaṃśa 10, 80.] tamasāṃ niśi mūrchatām [Vikramorvaśī 48.] [Prabodhacandrodaja 3, 7.] paritoṣāya mūrchate [Kumārasaṃbhava 6, 59.] kabandhasyopadeśataḥ . mumūrcha sakhyaṃ rāmasya harau [Raghuvaṃśa 12, 57.] mūrchantyamī vikārāḥ prāyeṇaiśvaryamatteṣu [Śākuntala 66, 4.] sainyaghoṣeṇa mūrchatā [Kathāsaritsāgara 16, 2.] parito digantāṃstūryasvane mūrchati [Raghuvaṃśa 6, 9] (der Schol. der Calc. Ausg. lässt den acc. digantān von mūrchati regiert sein und erklärt dieses durch vyāpnuvati). na pādaponmūlanaśakti raṃhaḥ śiloccape mūrchati mārutasya Macht haben [2, 34.] ta eva muktāguṇaśuddhayo pi harmyeṣu mūrchanti na candrapādāḥ so v. a. sind matt [16, 18.] chāyā na mūrchati malopahataprasāde darpaṇatale [Śākuntala 191.] mūrchita dicht, mächtig, stark, intensiv (geworden), = sochraya [Amarakoṣa 3, 4, 14, 85.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] yadidaṃ bhārataṃ varṣaṃ yatredaṃ mūrchitaṃ balam (Heer) [Mahābhārata 6, 309.] kadambāḥ saṃtatāsāramūrchitāḥ [Harivaṃśa 4585.] pāthaiḥ prāsaiśca (prāsaiḥ pāśaiśca die neuere Ausg.) mūrchitaiḥ [2656.] payodhirindūdayamūrchito yathā mächtig angeschwollen [Sāhityadarpana 72, 11.] kālāgniriva mūrchitaḥ [Rāmāyaṇa 6, 75, 4.] tannādaṃ dikṣu mūrchitam so v. a. kräftig ertönend [Kathāsaritsāgara 60, 21.] na mūrchitaḥ kaṭukānyāha so v. a. aufgeregt (nicht wenn er unterliegt) [Spr. 4907.] krodha so v. a. voller Zorn, von Zorn erfüllt (vgl. avoir le coeur gros de —) [Mahābhārata 3, 1864. 5, 7243] (= vṛddhiṃ gataḥ [Scholiast][?). Harivaṃśa 4734. Rāmāyaṇa 1, 1, 48. 60, 21. 2, 98, 1. 6, 75, 10.] śoka [Daśaratha’s Tod 2, 20.] [Hitopadeśa 123, 18] (śokena mūrchitaḥ ed. [JOHNS. 2622).] [Bhaṭṭikavya 6, 23] (= mohaṃ nītaḥ Schol.). Am Ende eines comp. überh. verstärkt durch, erfüllt von, vereinigt mit: triphalā tribhāgaghṛtamūrchitā versetzt mit [Suśruta 1, 167, 7.] sahakārakusumakesaranikarabharāmodamūrchitadiganta [Spr. 3224.] —

5) betäuben [KAURAP. 34], wo mit [SCHÜTZ] dhvāne pi mūrchatī zu lesen ist. —

6) kräftig ertönen lassen: vīṇeva madhurālāpā gāndhāraṃ sādhu mūrchatī (= mūrchayantī [Scholiast][?). Mahābhārata 4, 515.] mūrchita n. Bez. einer Art von Gesang: kalapadāyata [Bhāgavatapurāṇa 2, 7, 33.] mūrchitamālāpaviśeṣayuktaṃ gītam Schol. — mūrchita [KĀM. NĪTIS.] wohl fehlerhaft für mudrita, wie die v.l. hat. — caus.

1) gerinnen machen, festwerden lassen: dugdhe vrīhiyavāvavadhāya mūrchayitvā Milch gestehen lassen [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 12. 35.] so dbhya eva puruṣaṃ samuddhṛtyāmūrchayat formte ihn, gab ihm eine Gestalt [Aitareyopaniṣad 1, 3.] —

2) betäuben: madhurāpi mūrchayati yā viṣaviṭapisamāśritā vallī [Spr. 5305.] mlecchānmūrchayate (dat. partic.) [Gītagovinda 1, 16.] —

3) verstärken, aufregen: tat (dhanuḥ) samīpe sthitaṃ bhūyastejo mūrchayate valāt [Rāmāyaṇa 3, 13, 14.] na mūrchayedyanna ca yuddhahetuḥ (so die ed. Bomb.) was nicht aufregt und keine Veranlassung zum Kampfe giebt [Mahābhārata 5, 684.] [Nīlakaṇṭha] erklärt das Wort durch vardhayet und ergänzt dazu krodham . —

4) ertönen lassen: devadattāmimāṃ vīṇām mūrchayitvā [Bhāgavatapurāṇa 1, 6, 33.] = mūrchanālāpavatīṃ kṛtvā Schol. — abhi, partic. mūrchita verstärkt: pānoṣmā pittaraktābhimūrchitaḥ [Suśruta 2, 484, 6.] aufgeregt: kandarpeṇa [Mahābhārata 1, 7794.] — ava sich vermindern, sich legen: kasmādeṣāṃ kalaho nāvamūrchet [Mahābhārata 5, 811.] — ud wieder zur Besinnung kommen [Spr. 1971.] — pra eine feste Gestalt annehmen [The Śatapathabrāhmaṇa 10, 3, 3, 3. fg.] — vi, partic.

1) mūrta geronnen, festgeworden: vimūrtaṃ nāśnīyāt [Śāṅkhāyana’s Brāhmaṇa 6, 7.] —

2) mūrchita a) zusammengeronnen: prathame māsi saṃkledabhūto dhātuvimūrchitaḥ (der Fötus) [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 75.] tailena zu einer gallertartigen Masse geworden [VĀGBH. 1, 7, 43.] — b) voll —, ganz erfüllt von: krodha [Bhāgavatapurāṇa 9, 18, 34.] putraśoka [6, 5, 35.] — c) voll —, stark ertönend von: madāndhāli [Bhāgavatapurāṇa 4, 6, 12.] mūrchanā rāgagativiśeṣaḥ, tadvyāpta Schol. — Vgl. vimūrchana . — sam

1) zusammengerinnen, sich zusammenballen, sich verdichten, festwerden: mūrchita [Suśruta 1, 284, 13. 287, 17.] śukraśoṇitaṃ garbhāśayasthamātmaprakṛtivikārasaṃmūrchitaṃ garbha ityucyate [336, 20. 2, 221, 14.] kaṣāya [Śārṅgadhara SAṂH. 3, 6, 21.] ravīndvoḥ kiraṇāḥ [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 34, 1.] saṃmūrchatām dhāmnām [Kirātārjunīya 5, 41.] [Mallinātha] zu [Śiśupālavadha 4, 67] und [Kirātārjunīya 5, 38.] vavau ca tatra surabhiḥ pānamālyānulepanaiḥ . divyaḥ saṃmūrchito gandho rūpavāniva mārutaḥ .. [Rāmāyaṇa 5, 13, 8.] dhūpasaṃmūrchita (pavana) erfüllt von [2, 71, 25.] śrotreṣu saṃmūrchati raktamāsāṃ gītānugaṃ vārimṛdaṅgavādyam sich verdichten so v. a. kräftig erschallen [Raghuvaṃśa 16, 64.] —

2) betäubt werden: saṃmūrchitamahāgraha (samudra) [Rāmāyaṇa 5, 3, 38.] vegasaṃmūrchitalokasaṃgha [Oxforder Handschriften 257,a,15.] tasyā rūpeṇa sā śālā saṃmūrchiteva (vṛddhiṃ śobhārūpāṃ prāpteva [Nīlakaṇṭha]) [Mahābhārata 4, 511.] — Vgl. saṃmūrchana . — caus.

1) formen, gestalten: saṃmūrchitavān zur Erklärung von amūrchayat [] zu [Aitareyopaniṣad 1, 3.] —

2) betäuben [UTTARARĀMAC. 35, 8.] — abhisam festwerden —, sich gestalten in Beziehung zu oder in Verbindung mit: karma prāṇānabhisaṃmūrchan [The Śatapathabrāhmaṇa 10, 5, 3, 8.]

--- OR ---

Mūrch (मूर्छ्):—

1) mūrchita adj. Bez. des Quecksilbers in einem best. Zustande [SARVADARŚANAS. 99, 10. 12. 14]; vgl. mūrchana [4). Z. 2] mūrchitāḥ [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 4, 2] bedeutet zurückgeprallt (= pratiphalita Comm.).

--- OR ---

Mūrch (मूर्छ्):—mit sam

1) sadyaḥsaṃmūrchitānantajantu in grosser Menge entstanden, wimmelnd [Hemacandra] [Yogaśāstra 3, 33.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Murch (मुर्छ्):—s. mūrcch

--- OR ---

Mūrch (मूर्छ्):—mūrcchati

1) gerinnen , erstarren , fest werden. —

2) ohnmächtig — , betäubt werden. —

3) fest werden , sich verdichten , so v.a. erstarken (AV. 20 , 34 , 12.) an Umfang gewinnen , sich im Menge einfinden ([Suśruta (rotrh) 2,109,4.373,3]), intensiver werden , Macht bekommen , — haben.

4) betäuben.

5) kräftig ertönen lassen.

6) Partic. — a) mūrta — α) geronnen. — β) fest geworden , gestaltet , körperhaft , substantiell , verkörpert. — γ) ohnmächtig , betäubt. — b) mūrcchita — α) ohnmächtig , betäubt. Auch n. impers. mit Instr. des Subjects. — β) erstarrt von einem best. Zustande des Quecksilbers [Rājan 13,112]; vgl. [GARBE] zu d. St. — γ) dicht , mächtig , stark , intensiv (geworden) , weit verbreitet , angewachsen , angeschwollen [Suśruta (rotrh) 2,307,14.] Am Ende eines Comp. voller , — erfüllt von (73 ,

11) ; auch so v.a. vereinigt , — versetzt mit. — δ) zurückgeprallt (Strahlen). — ε) aufgeregt. — ζ) fehlerhaft für mudrita. — Caus. mūrcchayati , te (metrisch) —

1) gerinnen machen , festwerden lassen , gestalten.

2) betäuben. —

3) verstärken. —

4) aufregen. —

5) ertönen lassen. — Mit abhi

1) sich ansammeln , sich anhäufen [Carakasaṃhitā 1,26.] —

2) mūccharta — a) verstärkt. — b) aufgeregt. — Mit ava sich vermindern , sich legen. — Mit ud ohnmächtig — , betäubt werden [Indische sprüche 4460.] [Mahāvīracarita 101,13.] — Mit prod in Menge erscheinen [Dhanaṃjayavijaya 3,9.] — Mit pra eine feste Gestalt annehmen [Śatapathabrāhmaṇa 10,5.2,3.fgg.] — Mit vi

1) vimūrta geronnen , festgeworden.

2) vimūrcchita — a) zusammengeronnen , zu einer gallertartigen Masse geworden. — b) am Ende eines Comp. — α) voller , voll von , stark vermischt mit [Carakasaṃhitā 8,8.] — β) voll — , stark ertönend von. — Mit sam

1) zusammen gerinnen , sich zusammenballen , sich verdichten , fest werden.

2) erstarken , an Umfang gewinnen , intensiver werden. —

3) laut erschallen. —

4) saṃmūrcchita — a) betäubt. — b) verstärkt , an Umfang gewachsen , in grosser Menge entstanden , intensiver geworden. Am Ende eines Comp. erfüllt von. — c) zurück geprallt (Strahlen) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka] S. 34 , 1. — d) modulirt (Ton) [BHARATA] im Comp. zu [Naiṣadhacarita 1,52.] —

5) saṃmūrcchitavant als Erklärung von āmūrcchayat formte , gestaltes. — Caus. betäuben. — Mit abhisam fest-werden — , sich gestalten in Beziehung zu oder in Verbindung mit.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of murch in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: