Mantavya, Mamtavya: 12 definitions
Introduction:
Mantavya means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Mantavya has 11 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchMantavya (मन्तव्य):—(wie eben) adj.
1) zu denken [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 7, 1, 28.] [Yāska’s Nirukta 3, 3.] [Praśnopaniṣad 4, 8.] [Mahābhārata 14, 619. 621.] balavānityevaṃ na mantavyam [?5, 3509. Hitopadeśa 113, 16, v. l. MUIR, Stenzler 4, 220.] tayorvivādo mantavyaḥ [Spr. 1266.] —
2) anzusehen —, zu halten für: so sya doṣo na mantavyaḥ [Spr. 521.] [Kathāsaritsāgara 15,143. 42,169.] [] zu [Bṛhadāranyakopaniṣad] [?S. 300. Oxforder Handschriften 11,b,15 v. u. Sāhityadarpana 70,10. Pañcatantra 146,18. ed. orn. 39,1.] nānyathā deva mantavyam [Kathāsaritsāgara 44, 122.] [UTTARARĀMAC. 81, 3.] nāvāṃ doṣeṇa mantavyau (gantavyau ed. Bomb.) man darf uns nicht eines Fehlers zeihen [Mahābhārata 13, 65. 68.] —
3) anzunehmen, zu statuiren: sa ca heturna mantavyaḥ [Mahābhārata 5, 617.] jātaḥ putro nujātaśca atijātastathaiva ca . apajātaśca loke sminmantavyāḥ śāstravedibhiḥ .. [Spr. 957.] [KUSUM. 31, 2.] —
4) zu beachten, gut zu heissen [Hitopadeśa 120, 6, v. l.] für anumantavya . — Vgl. bahu .
--- OR ---
Māntavya (मान्तव्य):—m. patron. von mantu gaṇa gargādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 105.] Dazu f. māntavyāyanī gaṇa lohitādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 18.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungMantavya (मन्तव्य):—oder mantavya —
1) Adj. — a) zu denken. — b) anzusehen — , zu halten für (Nomin.). doṣeṇa eines Fehlers zu zeihen ( gantavya v.l.). — c) anzunehmen , zu statuiren. — d) zu beachten , gut zu heissen. anumantavya v.l. —
2) n. impers. zu meinen , anzunehmen [210,21.211,33.]
--- OR ---
Māntavya (मान्तव्य):—m. Patron. von mantu.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Mantavyayani.
Ends with: Abhimantavya, Amantavya, Anumantavya, Avamantavya, Bahumantavya, Rajakulanumantavya, Sammantavya, Vimantavya.
Full-text: Mantavyayani, Amantavya, Mamtavya, Matvy, Anumantavya, Avamananiya, Sammantavya, Abhimantavya, Bahumantavya, Avamantavya, Avamanya, Manas, Adhidevata, Samyac, Samyanc, Vimantavya, Mantu, Mananamatra, Manana, Samarasa.
Relevant text
Search found 21 books and stories containing Mantavya, Mamtavya, Maṃtavya, Māntavya; (plurals include: Mantavyas, Mamtavyas, Maṃtavyas, Māntavyas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Prashna Upanishad with Shankara’s Commentary (by S. Sitarama Sastri)
Verse 4.8 < [Prashna IV - Mental states and Bliss]
Bhagavatpadabhyudaya by Lakshmana Suri (study) (by Lathika M. P.)
Means of liberation—Jñāna mārga and Marma mārga < [Chapter 3 - References to Śaṅkara’s Philosophy]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 10.53.6 < [Sukta 53]
Concept of Mind in the Major Upanishads (by Gisha K. Narayanan)
1. The Upaniṣads (Introduction) < [Chapter 4 - The concept of Mind in the Major Upaniṣads]
6. The Concept of Mind in Uttaramīmāṃsa or Vedanta < [Chapter 3 - The concept of Mind in the Darśanas]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 9.30 < [Chapter 9 - Rāja-guhya-yoga (Yoga through the most Confidential Knowledge)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.9.387 < [Chapter 9 - The Glories of Advaita]
Verse 2.13.44 < [Chapter 13 - The Deliverance of Jagāi and Mādhāi]