Manin, Mānin: 14 definitions

Introduction:

Manin means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Manin has 12 English definitions available.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Mānin (मानिन्):—(von man und 1. māna)

1) adj. a) meinend, der Meinung seiend: ayaṃ loko nāsti para iti mānī [Kaṭhopaniṣad 2, 6.] — b) annehmend, ansehend —, haltend für; am Ende eines comp. [Pāṇini’s acht Bücher 6, 3, 36.] [Vopadeva’s Grammatik 6, 11. 12.] pūrvanimitta [Prātiśākhya zum Ṛgveda 11, 7.] darśanīya = darśanīyāṃ manyate [Pāṇini’s acht Bücher 6, 3, 36,] [Scholiast] madrikā [37, Scholiast] pañcamī [38, Scholiast] — c) bei sich voraussetzend, zu haben meinend; am Ende eines comp.: śauṭīrya [Rāmāyaṇa 3, 59, 8.] ajñāne jñānamāninaḥ [Mārkāṇḍeyapurāṇa 47, 20.] [PAÑCAR. 4, 3, 198.] adharme dharmamāninaḥ [Bhāgavatapurāṇa 4, 14, 23.] duḥkhe ca sukhamāninaḥ [3, 10, 24.] dhāma [11, 38.] āśraya [KĀM. NĪTIS. 8, 60.] akṣamaḥ kṣamatāmānī [Spr. 3378.] Vgl. mānitā 1. und mānitvā 1. — d) sich haltend für, am Ende eines comp. [Pāṇini’s acht Bücher 3, 2, 83.] ativādi [Mahābhārata 3, 10652.] anūcāna [Chāndogyopaniṣad 6, 1, 2.] stenamastenamāninam [Manu’s Gesetzbuch 8, 197.] īśa [Bhāgavatapurāṇa 9, 4, 44.] kṛtārtha [Geschichte des Vidūṣaka 12.] [Kathāsaritsāgara 22, 95.] dṛḍha [Harivaṃśa 8435.] dhṛṣṭa [Rāmāyaṇa 2, 96, 43.] paṭu [Spr. 5110.] paṇḍita (s. auch bes.) [Mahābhārata 1, 1599.] [Spr. 5204.] puruṣa [Mahābhārata 3, 367. 5, 6094.] [Rāmāyaṇa 2, 109, 4.] prājña (s. auch bes.) [Rāmāyaṇa 2, 70, 10] (f.). prājñaṃ [Kathāsaritsāgara 62, 171] wohl fehlerhaft. śūra [Mahābhārata 4, 899. 17, 67.] [Spr. 3517, v. l.] subhaga [Rāmāyaṇa 2, 92, 25] [?(f.). Daśakumāracarita in Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 195, 12.] dīrghakeśamāninī ad [Pāṇini’s acht Bücher 6, 3, 40.] kaṭhīmāninī ad [41.] brāhmaṇamāninī [Vopadeva’s Grammatik 6, 14.] erscheinend, geltend für: darśanīyamānī caitro maitrasya [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 2, 82. 83.] tanmānin [Prātiśākha zum Atharvaveda 4, 29.] Vgl. mānitva 2. und naramāninī . — e) ehrend, hoch in Ehren haltend: madhumāninīnām so v. a. der Gattinnen Madhu's [Bhāgavatapurāṇa 1, 16, 36.] Vgl. mānitā 2. — f) = mānavant [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 107.] eine hohe Meinung von sich habend, hochmüthig, stolz [Mahābhārata 2, 1405. 5, 2546. 7. 1816. 13, 6505.] [Harivaṃśa 13775.] [Rāmāyaṇa 1, 6, 10.] paravṛddhimatsari mano hi māninām [Śiśupālavadha 15, 1.] [Spr. 2226. 2808.] [KĀM. NĪTIS. 17, 23. 33.] [Kathāsaritsāgara 5, 91. 11, 82. 38, 5. 55, 107] [?(f.). 73, 23. Mārkāṇḍeyapurāṇa 123, 22.] sadā mānī kurūnprati [Mahābhārata 1, 5536. 2, 2456.] mānino dhanato narāḥ (pāpato ratāḥ ed. Bomb.) stolz auf ihren Besitz [13, 6699.] ati [Rāmāyaṇa 3, 24,] [?17.Rāmāyaṇa ed. Bomb. 3, 33, 16. Mārkāṇḍeyapurāṇa 125, 12.] a bescheiden [Mahābhārata 13, 6461. 14, 534.] mānin auf seine Ehre haltend, stelz (in guter Bed.) [Spr. 661. 1630. 1785. 3646] [?(der Löwe). 4348. 5177. 5223. Kathāsaritsāgara 54, 141. 65, 94. Rājataraṅgiṇī 4, 182. 670. 6, 204.] mānino mānayeḥ [Bhaṭṭikavya 19, 24.] hoch in Ehren stehend, hochgeachtet: teṣāṃ māṃ māninīṃ bhāryāṃ sūtaputraḥ padāvadhīt [Mahābhārata 4, 473. fgg.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 17, 25. 101, 10] [?(= BṚH. 16, 10). BṚH. 12, 11.] raṇa im Kampfe [Mahābhārata 7, 6832.] māninī [Kumārasaṃbhava 5, 53.] [Raghuvaṃśa 13, 38.] [Meghadūta 96.] [Kathāsaritsāgara 10, 34.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 14, 18.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 72, 19. 109, 10. 11. 124, 23. 127, 4.] An mehreren Stellen kann über die Färbung der Bedeutung gestritten werden. — g) adj. f. grollend, schmollend (mit dem Geliebten) [Amarakoṣa.2,6,1,3, v. l.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 507,] [Scholiast] [Vikramorvaśī 118.] [Spr. 1219. 3160.] [Kirātārjunīya.9,36.] [Prabodhacandrodaja 17,12.] [Gītagovinda.9,2.] [Oxforder Handschriften 123,a,19. 129,b,38.] —

2) m. Löwe [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] —

3) f. māninī a) eine best. wohlriechende Pflanze, = phalī (d. i. priyaṅgu) [Medinīkoṣa] — b) Nomen proprium einer Tochter Vidūrastha’s und Gattin Rājyavardhana’s [Mārkāṇḍeyapurāṇa 109, 10.] — c) ein best. Metrum [WILSON]; fehlerhaft für mālinī .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Mānin (मानिन्):—1. —

1) Adj. — a) am Ende eines Comp. — α) annehmend , ansehend — , haltend für — β) bei sich voraussetzend , zu haben meinend. — γ) sich halten für. — δ) erscheinend als , geltend für. — ε) ehrend , hoch in Ehren haltend. — b) meinend , der Meinung seinend. — c) eine hohe Meinung von sich habend , hochmüthig , stolz , — gegen ( prati) , — auf (Adv. auf tas). — d) auf seine Ehre haltend , stolz in guter Bed. — e) hoch in Ehren stehend , hochgeachtet. raṇa im Kampfe. — f) f. grollend , schmollend (mit dem Geliebten). —

2) *m. Löwe.

3) f. — a) am Ende eines Comp. so v.a. Gattin. — b) *Aglaia odorata. — c) *ein best. Metrum ; richtig mālinī. — d) Nomen proprium — α) einer Apsaras [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa 3,27.] — β) einer Tochter Vidūrastha's.

--- OR ---

Mānin (मानिन्):—2. Adj. ein Maass habend , messbar [Viṣṇupurāṇa 6,8,57.]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of manin in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: