Mahalakshmi, Mahālakṣmī, Maha-lakshmi: 28 definitions
Introduction:
Mahalakshmi means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Mahalakshmi has 26 English definitions available.
The Sanskrit term Mahālakṣmī can be transliterated into English as Mahalaksmi or Mahalakshmi, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchMahālakṣmī (महालक्ष्मी):—[(ma + la)] f.
1) die grosse Lakṣmī, Nārāyaṇa’s Śakti; bisweilen auch mit der Durgā identificirt, [WILSON, Sel. Works 1,20. 38. 241.] [Weber’s Verzeichniss No. 697. 1214.] [PAÑCAR.1,12,55.] [Oxforder Handschriften 19,a,33. 249,b,37.] Name der Dākṣāyaṇī in Karavīra [39,b,17.] = Durgā [Kathāsaritsāgara 53, 171.] = Sarasvatī [ŚABDĀRTHAK.] bei [WILSON.] vrata [Oxforder Handschriften 77,a,25. 285,a,8.] kavaca [26,a,42.] mantrāḥ [93,b,6.] stotra [24,b,16.] tīrtha [77,a,13.] ratnakośa m. Titel eines Buches [MACK. Coll. I, 137.] —
2) Bez. eines dreizehnjährigen nicht menstruirenden Mädchens, welches bei der Durgā-Feier diese Göttin darstellt, [ANNADĀKALPA im Śabdakalpadruma] u. kumārī . —
3) Nomen proprium eines Frauenzimmers [Oxforder Handschriften 129,a, No. 232.] [Weber’s Verzeichniss No. 80] [?(vgl. S. 424,a).] —
4) ein best. Metrum, 4 Mal {Ç} [Colebrooke II, 159 (IV, 4).]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungMahālakṣmī (महालक्ष्मी):—f. —
1) die grosse Lakṣmi , Nārāyaṇa’s Śakti. Wird auch mit der Durgā und der Sarasvati identificirt ; desgleichen Name der Dākṣāyaṇī in Karavira. —
2) Bez. eines dreizehnjährigen nicht menstruirenden Mädchens , welches bei der Durgā-Feier diese Göttin darstellt. —
3) ein best. Metrum. —
4) Nomen proprium eines Frauenzimmers.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Lakshmi, Maha.
Starts with: Mahalakshmibahyapujanapaddhati, Mahalakshmihridaya, Mahalakshmihridayastotra, Mahalakshmikalpa, Mahalakshminamavidhi, Mahalakshmipaddhati, Mahalakshmipuja, Mahalakshmipura, Mahalakshmiratnakosha, Mahalakshmisahasranaman, Mahalakshmisahasranamastotra, Mahalakshmistotra, Mahalakshmisukta, Mahalakshmitirtha, Mahalakshmivilasa, Mahalakshmivrata, Mahalakshmivratakatha, Mahalakshmivratapuja, Mahalakshmivratodyapanavidhi.
Full-text (+173): Mahalakshmikalpa, Mahalakshmisukta, Mahalakshmipaddhati, Mahalakshmistotra, Mahalakshmihridaya, Mahalakshmivratapuja, Mahalakshmihridayastotra, Mahalakshminamavidhi, Mahalakshmiratnakosha, Mahalakshmivrata, Mahalakshmitirtha, Mahalakshmivilasa, Mahalakkumi, Makalatcumi, Kolhapura, Mahalakshmyashtaka, Ashtamatrika, Bodana, Sita, Kolagiri.
Relevant text
Search found 42 books and stories containing Mahalakshmi, Maha-lakshmi, Maha-laksmi, Mahā-lakṣmī, Mahālakṣmī, Mahalaksmi, Mahālakṣmi; (plurals include: Mahalakshmis, lakshmis, laksmis, lakṣmīs, Mahālakṣmīs, Mahalaksmis, Mahālakṣmis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.18.163 < [Chapter 18 - Mahāprabhu’s Dancing as a Gopī]
Verse 2.18.127 < [Chapter 18 - Mahāprabhu’s Dancing as a Gopī]
Verse 1.14.99 < [Chapter 14 - The Lord’s Travel to East Bengal and the Disappearance of Lakṣmīpriyā]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 10.4.10 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Carve tavanori)]
Pasuram 10.10.6 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Muniye! nanmukane!)]
Pasuram 1.6.9 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Parivatu il icanai)]
Bhagavad-gita-mahatmya (by Shankaracharya)
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.4.169 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.4.168 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.4.91 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)
Related products