Lag: 13 definitions

Introduction:

Lag means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Lag has 11 English definitions available.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Lag (लग्):—, lagati [Yāska’s Nirukta 6, 26.] [DHĀTUP. 19, 24] (saṅge). lagyati (āśleṣe) [Yāska’s Nirukta 4, 10.] zu belegen nur lagati .

1) sich heften an: nahi jalaukasāmaṅge jalaukā lagati [Dhūrtasamāgama 93, 7.] kaścittasya grīvāyāṃ lagati [Pañcatantra 245, 7.] karṇe lagati (khalaḥ, bhujaṃgaḥ) [Spr. 306, v. l.] sarvārambhairlagata jagatāmantarātmanyanante [734.] pādayorlagitvā sich an seine Füsse schmiegend so v. a. sich ihm zu Füssen werfend [morgenländischen Gesellschaft 14, 571, 2.] madanasāyakāḥ rājñastasyāla gaṃhṛdi so v. a. drangen in sein Herz [Kathāsaritsāgara 51, 122.] chandasāṃ mañjarī kāntā sabhyakaṇṭhe lagiṣyati [Oxforder Handschriften 198,b, No. 468.] uccarekhā yatra lagati sich heften an so v. a. berühren, schneiden Comm. zu [GOLĀDHY.] [SPHUṬAGATIV. 13.] viditeṅgite hi pura eva jane sapadīritāḥ khalu laganti giraḥ haften [Śiśupālavadha 9, 69.] —

2) sich heften an so v. a. sich unmittelbar anschliessen, unmittelbar folgen: vivādo trālagattayoḥ es entspann sich ein Streit darüber [Kathāsaritsāgara 77, 12.] prabhāte haṃ grāmāntaraṃ yāsyāmi . tatra katiciddināni lagiṣyanti so v. a. darüber werden einige Tage hingehen [Pañcatantra 185, 19.] — partic.

1) lagna a) adj. α) = sakta hängen geblieben, festsitzend, hängend —, sich anschmiegend an, steckend an, auf, in [Pāṇini’s acht Bücher 7, 2, 18.] [Vopadeva’s Grammatik 26, 111.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 257] (fälschlich śakta). [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 282.] [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 18.] kathaṃ cāsya śiro lagnam [Mahābhārata 9, 2254.] mahodarasya tallagnaṃ jaṅghāyām [2257. fg.] lagnaiḥ śaṅkhanakhairgātre (so die ed. Bomb.) [13, 2660.] lagnagarbhā vimucyeta [?12, 13126 = Harivaṃśa 14383] (pramucyeta). kaṇṭhe lagnā am Halse hängend (eine Geliebte) [Kathāsaritsāgara 12, 88. 37, 227.] kaṇṭhalagnā [Meghadūta 110.] [Kathāsaritsāgara 50, 98.] [Spr. 2131.] kaṇṭhalagnena hāreṇa [Kathāsaritsāgara 28, 125.] vasudhādhipam . pucche lagnam [Mārkāṇḍeyapurāṇa 74, 14.] jihvāyām [Oxforder Handschriften 156,a,1.] aṅgadakoṭilagnaṃ prālambam [Raghuvaṃśa.6,14.] [Hitopadeśa 35,12.] [Oxforder Handschriften 62,a,13.] [Kathāsaritsāgara 25,106.] skandhā~llagnakuṅkumakesarān [Raghuvaṃśa 4, 67.] lagnapaṅka [Kumārasaṃbhava 7, 49.] [Kathāsaritsāgara 37, 44.] [Mṛcchakaṭikā 86, 21.] indulagnormihastā [Meghadūta 51.] mayā tava hastāgralagnayā an deiner Handspitze hängend so v. a. mit dir verheirathet [Pañcatantra 119, 6.] alīkalagnāḥ (alakāḥ, khalāḥ; alīka Stirn und Falschheit) [Spr. 4139.] lagnakaca = jaṭā [Amarakoṣa 3, 4, 9, 40.] pratimukulalagnamadhupa [Prabodhacandrodaja 79, 15.] [Mālavikāgnimitra 40.] [Kumārasaṃbhava 3, 30. 7, 16.] kuṭilanakhāgralagnamukta [Raghuvaṃśa 9, 65.] nāgadantalagna (phalaka) [Daśakumāracarita 91, 16.] aṅke [Kathāsaritsāgara 37, 225.] [Rājataraṅgiṇī 5, 410.] nakhapadaṃ lagnaṃ stanataṭe [Spr. 3744.] kasmiṃsaṃgrāme prahāro yaṃ te lalāṭe lagnaḥ [Pañcatantra 218, 10.] [Rājataraṅgiṇī 6, 358.] sarvāṅgalagnāmbara [Spr. 24.] mṛtāṅga so v. a. die am Todten hängenden Kleider [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 303.] candrakāntyāṅgalagnayā [Kathāsaritsāgara 3, 62.] gavākṣajālāgralagnapakṣmalalocanāḥ [18, 14.] nave bhājane lagnaḥ saṃskāraḥ [Spr. 2398.] taruskandhalagnaikadanta [Śākuntala 32.] daśanaśikhare dharaṇī tava lagnā [Gītagovinda 1, 17.] padminīṃ dantalagnām [Kumārasaṃbhava 3, 76.] lalāṭalagnaistairiṣubhiḥ [Bhāgavatapurāṇa 4, 10, 9.] [Kathāsaritsāgara 82, 41. 45.] kāyalagnaṃ sāyakam [39, 70.] kūpa im Brunnen steckend [Bhāgavatapurāṇa 9, 18, 21.] uccāra [Rgva tch’er rol pa] bei [Burnouf 504, Nalopākhyāna 3.] pāda im Fusse steckend (kaṇṭaka) [Spr. 483.] an Jmdes Füsse geschmiegt so v. a. zu Jmdes Füssen liegend [Kathāsaritsāgara 14, 66. 39, 198. 227. 52, 80. 67, 93.] caraṇa dass. [Dhūrtasamāgama 92, 2.] hṛdaye śaraṃ lagnam steckend in [Mārkāṇḍeyapurāṇa 134, 51.] manobhavavallyeva sadyo hṛdayalagnayā . tayā an’s Herz geklammert [Kathāsaritsāgara 17, 73.] parasya hṛdaye lagnam (kāvyam, kāṇḍam) in’s Herz gedrungen [Oxforder Handschriften 120,a,18. fg.] sahyalagna ivārṇavaḥ angeschmiegt an, sich berührend mit [Raghuvaṃśa 4, 53.] prāntalagno davāgniḥ [Ṛtusaṃhāra 1, 25.] gātralagna (vahni) [Spr. 161.] rekhābhirbhrūlagnābhiḥ [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 68,78.] [Oxforder Handschriften 202,a,43.] [Sāhityadarpana 278.] pṛṣṭhe lagnāḥ sich an den Rücken schmiegend so v. a. auf dem Fusse folgend [morgenländischen Gesellschaft 14, 572, 9.] pṛṣṭhato lagnaḥ [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (III) 20, 10.] asya pṛṣṭhalagnānām [Pañcatantra 125, 11. 106, 13.] nayanaṃ yatra lagnam geheftet auf [Bhāgavatapurāṇa 11, 30, 3.] yasminmano dṛgapi no na viyāti lagnam [5, 2, 16.] mānasaṃ tasyāṃ lagnasamādhi [Gītagovinda 3, 15.] [Mṛcchakaṭikā 1, 4.] mārge so v. d. auf dem Wege bleibend, den Weg verfolgend [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (III) 17, 20.] sich berührend mit so v. a. schneidend (von Linien:) tuṅgordhvarekhā yatra lagnā (pratimaṇḍale) [GOLĀDHY.] [SPHUṬAGATIV. 13.] tiryagrekhā yatra kakṣāyāṃ lagnā Comm. zu [GOLĀDHY.] [GRAHMAṆAV. 13.] — β) sich anschliessend, unmittelbar folgend: tacchrutaṃ yaddvādaśavārṣikāvṛṣṭiḥ saṃpadyate lagnā [Pañcatantra 50, 18.] dvayorapi vinipātaḥ saṃpadyate lagnam (lagnaḥ?) [92, 6.] tatra kānicidvārasāṇi lagnāni so v. a. darüber gingen mehrere Tage hin [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (III) 19, 1.] — γ) im Zusammenhange mit Etwas stehend: alagna (alagla der Text) [The Śatapathabrāhmaṇa 3, 2, 4, 11.] kimasya vaṇijo bhaktavyayena śākasūpādinā parivyayena lagnam so v. a. wie viele Unkosten fallen auf? [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 7, 127.] — δ) im Begriff stehend, mit infin. [Pañcatantra 244, 6.] — ε) toll, wüthend (von einem Elephanten) [Halāyudha 2, 65.] —

2) m. ein Sänger, dessen Amt es ist, den Fürsten am Morgen aus dem Schlaf zu wecken, [Trikāṇḍaśeṣa 2, 8, 56.] —

3) n. der Punkt, in dem sich zwei Linien berühren (schneiden), insbes. der Punkt, in dem der Horizont und die Bahn der Sonne oder der Planeten zusammentreffen, der Aufgangspunkt der Sonne und der Planeten (= rāśīnāmudayaḥ [Amarakoṣa 1, 1, 2, 29.] [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 116.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa]); in der Astrol. Horoskop und auch das ganze 1te Haus [Sūryasiddhānta.3,47.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S.2,3. 28,1. 34,9. 45,16. 60,20. 78,25. 94,10. 96,7. fgg. 98,17. fg. 103,13.] [BṚH.1,9. 16.3,6.4,7. fgg.] [Weber’s Indische Studien.2,274. fg. 281.] [Weber’s Verzeichniss No. 845. 862.] [Oxforder Handschriften 330,b,39. 331,a,4. 332,b,5.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 109,38. fg.] śastalagne [123, 3.] sthita [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 104, 61.] saṃstha [BṚH. 12, 4.] ga [22, 2.] gata [25, 4.] pa [22, 5.] pati [8, 19.] lagneśa [Weber’s Indische Studien 2, 269. fgg.] lagnāsavaḥ [Sūryasiddhānta 3, 46.] lagnāntaraprāṇāḥ [9, 5.] lagnāntarāsavaḥ [10, 2.] mīnalagne [Rāmāyaṇa 1, 19, 8.] karkaṭe lagne vākpatāvindunā saha . prodyamāne 2. Später ein von den Astrologen zu einem Unternehmen als günstig bezeichneter Zeitpunkt (m. im [Kathāsaritsāgara]): lagne ca parikalpite [Kathāsaritsāgara 15, 127.] lagnaṃ viniścitya [16, 62. 46, 9. 50, 130. 80, 16. 104, 68.] nirṇaya [Oxforder Handschriften 93,a,36.] lagnaṃ jñātum [Rājataraṅgiṇī 3, 337.] lagnamuktvā [348. 351.] [Hitopadeśa 97, 13.] lagnaśca saṃprāptaḥ [Kathāsaritsāgara 123, 216.] prasthāna [12, 13. 54, 148.] nāsti lagnaḥ saṃvatsare tra vaḥ [149.] ukto lagnaśca dūre yat [33, 83.] dūralagnapradāna [31, 79. 32, 17.] udvāhalagnaṃ niścetum [15.] papraccha lagnaṃ vivāhe rājadattāyā gaṇakānātmanastathā [36, 52.] tvaṃ kanyakā ca cirabhāvivivāhalagnā [32, 192.] prasthite lagnacintā [Spr. 2989.] Auch mit Beifügung von śubha u.s.w. : lagno vāṃ śobhano rājannasti māseṣvitastriṣu [Kathāsaritsāgara 36, 53. 52, 141. 54, 149.] nirṇīya śubhalagnam [Hitopadeśa 94, 9.] [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (III) 16, 11.] lagno nukūlo sti rājño māseṣu ṣaṭsvitaḥ [Kathāsaritsāgara 32, 6.] lagnaḥ kaliṅgasenāyā devasya ca śubhāvahaḥ . vivāhamaṅgalāyeha kiṃ nādyaiva vilokyate .. [3.] śubhaphaladamapṛcchallagnam [34, 247.] kulagnenāgatā gehādvivāhastena dūrataḥ [32, 95.] sulagne syā yathāvidhi . kāryaḥ pāṇigrahaḥ [31, 70.] so v. a. der entscheidende Augenblick, Entscheidung: lagne pyupasthite [79, 40.] lagno hyeṣa mayārjitaḥ ich habe die Entscheidung herbeigeführt, durch mich ist die Sache zu Stande gekommen [43.] — Vgl. bhūlagnā, bhūri, madhulagna, madhya . —

2) lagita [Pāṇini’s acht Bücher 7, 2, 18,] [Scholiast] gṛdhro mahāmantrī durgābhyantaraṃ lagitaḥ (v. l. calitaḥ, pracalitaḥ) vielleicht schlüpfte in [Hitopadeśa 129, 14.] — caus. lāgayati (āsvādane, v. l. āsādane) [DHĀTUP. 33, 63.] — Vgl. rak, lak . — anu sich heften an, unmittelbar folgen: śabdānulagna dem Laute nachgehend [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (III) 25, 6.] — ava, partic. avalagna herabhängend, hängend an: tāṃ stimitavastramivāvalagnām [Caurapañcāśikā 23] in [Kāvya-Saṅgraha S. 231.] skandhāvalagnoddhṛtapadminīka (dvipa) [Raghuvaṃśa 16, 68.] kaṇṭhāvalagnā [Kathāsaritsāgara 50, 140.] hastāvalagna [Spr. 786.] Vgl. avalagna (in der Bed. Taille auch [PAÑCAR. 3, 5, 23]). — caus. avalagayati anheften, anknüpfen [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 5, 10, 21.] Hierher wohl (nicht zum simpl.) avalagita (s. u. d. W. in den Nachträgen und füge noch hinzu. [Bharata] [NĀṬYAŚ. 18, 107.] [DAŚAR. 3, 13]) urspr. Anhängsel.ā sich anheften an, sich anschmiegen: ālagatu [kāvyādarśa 3, 50.] paṭālagne patyau wenn sich der Gatte an’s Gewand schmiegt [Spr. 1675.] — caus. ālagayati anheften, anknüpfen [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 5, 10, 21.] — samā, partic. lagna zusammengefügt, einander auf den Leib gerückt: keśākeśi samālagnā na śekuśceṣṭituṃ narāḥ [Mahābhārata 9, 1230.] — pari, im Prākrit partic. parilagga hängen geblieben: kuravaasāhāparilaggaṃ ca vakkalaṃ [Śākuntala 18, 20.] — vi sich anhängen an: tasyāḥ pucche vilagiṣyāmi [Oxforder Handschriften 156,a,5.] tasyāḥ pucche vilagya [155,b,44.] — partic. vilagna

1) adj. a) = lagna [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 258.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 415.] [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 133.] hängen —, stecken geblieben, festsitzend, hängend an, steckend auf: rathe vilagnāviva candrasūryau [Mahābhārata 4, 1690.] vilagnaścābhavattasmi~llatāsaṃtānasaṃkule (salilāśaye) [11, 135.] daṃṣṭrāvilagnāṃstrīnpiṇḍān [12, 13412.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 13, 30] (nimagnāṃ ed. Bomb.) kecidvilagnā daśanāntareṣu [Bhagavadgītā 11, 27.] pucche [Oxforder Handschriften 155,b,42.] tarau [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 43, 20.] latāgulma [Kathāsaritsāgara 77, 29.] priyatamamaṃśuke vilagnam sich klammernd an [Śiśupālavadha 9, 84.] vaṭaprarohamāsādya tatraiva vilagnaḥ [Pañcatantra 259, 2.] ambara hängend an [Śiśupālavadha 9, 20.] ākuṭilapakṣma (bāṣpa) [Śākuntala 184.] [Raghuvaṃśa 9, 68.] rathakāraśarīre pādo vilagnaḥ blieb hängen, stiess an [Pañcatantra 186, 9.] tīravilagnā (nau) so v. a. gelandet [Kathāsaritsāgara 101, 191.] puro vilagnairharadṛṣṭipātaiḥ geheftet [Kumārasaṃbhava 7, 50.] gobhistṛṇavilagnābhiḥ so v. a. auf dem Grase liegend [Harivaṃśa 3388.] keśivaktra (bāhu) ruhend auf [4313.] herabhängend: stanadvaya [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 8, 41.] krauñcī wohl so v. a. im Käfig hängend [Rāmāyaṇa] [SCHL. 2, 78, 26.] — b) vergangen, verflossen: tayā saha tvadarthe kalahāyato mameyatī velā vilagnā [Pañcatantra 207, 22.] — c) dünn, schmal (von der Taille; vgl. 2, b) vilagnamadhyā [Mahābhārata 1, 6426. 3, 10054.] vedivilagnamadhyā [4, 1195.] [Kumārasaṃbhava 1, 39.] —

2) n. a) = lagna Aufgang eines Gestirns, Horoskop u.s.w. [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. S. 6, Z. 5.] [BṚH. 4, 12. 15. 19. 5, 10. fg. 6, 2.] śubharāśivilagne [DĪPIKĀ im Śabdakalpadruma] gocare vā vilagne vā ye grahā riṣṭisūcakāḥ . gocare svarāśyapekṣayā yadā kadāpi . vilagne janmalagne . iti saṃskāratattvam [Śabdakalpadruma] — b) Taille (wo Oberund Unterkörper sich berühren; vgl. avalagna 1, c) [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 607.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [?(Manu’s Gesetzbuch Nalopākhyāna). Halāyudha 2, 362.] — vilagita (upatāpe) wird [Pāṇini’s acht Bücher 6, 4, 24. Vārttika von Kātyāyana. 1] auf laṅg zurückgeführt. — sam, partic. saṃlagna stecken geblieben, steckend in: rajastamasi saṃlagnaṃ (saṃmagnaṃ ed. Bomb.) paṅke dvipamivāvaśam [Mahābhārata 12, 11157.] in unmittelbare Berührung gekommen, handgemein geworden: tayoḥ saṃlagnayoryuddhe [13278.] sich berührend mit: kaniṣṭhā pārśvasaṃlagnā [Oxforder Handschriften 202,b,22.] = saṃhita [Scholiast] zu [Prātiśākhya zum Ṛgveda 5, 22.] rodhasi taddvīpasaṃlagne so v. a. am Ufer dieser Insel [Kathāsaritsāgara 123, 111.] ratnabhūdharasaṃlagnaratnāsana so v. a. herkommend aus [PAÑCAR. 4, 6, 10.] — caus. saṃlāgayati fest legen auf (loc.) [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 17, 5, 23.]

--- OR ---

Lag (लग्):—[Sp. 477, Z. 1] lies kānicidvāsarāṇi .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Lag (लग्):—, lagati und lagyati

1) sich heften — , haften an (Loc.). pādayoḥ sich an Jmds Füsse schmiegen , so v.a. sich Jmd zu Füssen werfen ; hṛdi in’s Herz dringen.

2) sich heften an (Loc.) , so v.a. berühren , schneiden (von einer Linie). —

3) sich heften an , so v.a. sich unmittelbar anschliessen , unmittelbar folgen , sich entspinnen (von einem Streite). —

4) hingehen (von der Zeit). —

5) lagna — a) hängen geblieben , festsitzend , hängend — , sich anschmiegend — , geklammert an , sich berührend mit , steckend an , auf oder in , geheftet auf (mit Loc. oder am Ende eines Comp.). pṛṣṭhe , pṛṣṭhatas oder pṛṣṭha sich an den Rücken schmiegend , so v.a. auf dem Fusse folgend ; mārge auf dem Wege bleibend , den Weg verfolgend ; hṛdaye in’s Herz gedrungen. — b) sich berührend mit (Loc.) , so v.a. schneidend (von einer Linie). — c) sich anschliessend , unmittelbar folgend [Campakaśreṣṭhikathānakam 455] ( kiṃ caṭiṣyati zu lesen). — d) darüber ( tatra) hingegangen (von der Zeit). — e) hängen geblieben bei , so v.a. verausgabt an (Instr.). [Kullūka] zu [Mānavadharmaśāstra. 7.127.] — f) mit Infin. angefangen habend zu [Pañcatantra 244,6.] [Campakaśreṣṭhikathānakam 480.] — g) *toll , wüthend (von einem Elephanten). —

6) lagita etwa hineingeschlüpft in (Acc.). — *Caus. lāgita etwa hineingeschlüpft in (Acc.). — *Caus. lāgayati .(.āsādane oder āsvādane). — Mit anu , anulagna unmittelbar folgend , nachgehend. — Mit ava

1) verweilen ( tatra) [Kād. (1872) 2,103,13(127,13).] —

2) avalagna herabhängend , hängend an (im Comp. vorangehend). — Caus. avalagayati anheften , anknüpfen. — Vgl. avalagana (Nachtr. 2). — Mit ā sich anheften , sich anschmiegen. ālagna sich anhängend an. — Caus. ālagayati anheften , anknüpfen. — Mit samā , lagna Pl. zusammengefügt , einander auf den Leib gerückt. — Mit pari , parilagna hängen geblieben an nur im Prākrit zu belegen. — Mit vi

1) sich anhängen an (Loc.). —

2) vilagna — a) hängen — , stecken geblieben , festsitzend , hängend — , sich klammernd an , steckend — , liegend — , ruhen — , gerichtet auf , anstossend an (Loc. oder im Comp. vorangehend). tīra so v.a gelandet. — b) herabhängend , hängend (Taille). —

3) vilagita ( upatāpe). — Mit saṃ , saṃlagna

1) stecken geblieben , steckend in , stossend — , hängend an , sich berührend mit (Loc. oder im Comp. vorangehend) [Sāyaṇa. ] zu [ṚV.zu.3,33,13.] Du. so v.a. handgemein geworden.

2) herkommend von oder aus (im Comp. vorangehend). — Caus. saṃlāgayati fest legen auf (Loc.).

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of lag in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: