Kupaka, Kūpaka: 14 definitions
Introduction:
Kupaka means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kupaka has 12 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchKūpaka (कूपक):—(von kūpa) gaṇa prekṣādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 80.]
1) m. a) Grube, Höhle: tatpārśvakūpakau tu kukundare [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 608.] kūpakau tu nitambasthau kukundare [Amarakoṣa 2, 6, 2, 26.] = kukundara Lendenhöhle [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 27.] [Medinīkoṣa k. 71.] — b) Brunnen [Medinīkoṣa] mit Wasser angefüllte Vertiefungen in einem ausgetrockneten Flussbette [Amarakoṣa 1, 2, 3, 10.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1088.] — c) ein Pfosten, an dem ein Boot, ein Schiff angebunden wird (guṇavṛkṣa), [Amarakoṣa 1, 2, 3, 12.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 13.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 877.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] Nach Andern: Mast oder ein Fels, ein Baumstamm im Flusse [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 877,] [Scholiast] — d) Oelschlauch [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — e) Scheiterhaufen (citā) [Medinīkoṣa] nach [Śabdakalpadruma]; die gedr. Ausg. hat statt dessen acyutā, welche Bed. dem f. kūpikā zugetheilt wird. [Haughton] : a hole dog under a funeral pile. —
2) f. kūpikā a) ein Fels im Wasser [Medinīkoṣa] — b) = acyutā [Medinīkoṣa]; vgl. u. kūpaka e.
--- OR ---
Kūpaka (कूपक):—
1) a) von den Poren der Haut [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 68, 5.] — c) [Halāyudha 3, 33.] — Vgl. tundakūpikā, dugdha .
--- OR ---
Kūpaka (कूपक):—
2) c) ein winziger Brunnen [Spr. (II) 7422.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungKupāka (कुपाक):—m. Strychnos nux vomica [Rājan 9,149.]
--- OR ---
Kūpaka (कूपक):——
1) m. — a) Grube , Höhle. — b) Hautpore. — c) *Lendenhöhle. — d) ein winziger Brunnen , Brunnen überh. [Indische studien von Weber 15,297.] — e) *eine Pfütze in einem ausgetrockneten Flussbette. — f) * = kūpa 1)c). — g) * = kūpa 1)d). — h) * = kūpa 1)e). — i) *Scheiterhaufen. — k) * = acyutā. —
2) f. kūpikā. — a) =
1) e) [Kād. (1872) 251,18.] — b) ein kleiner Krug , Fläschchen [Bhāvaprakāśa 2,26,86.] — c) *ein Fels im Wasser. — d) * = acyutā.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Kupakacchapa, Kupakachchhapa, Kupakam, Kupakandara, Kupakara, Kupakari, Kupakarini, Kupakarna.
Ends with: Jaghanakupaka, Pratikupaka, Smarakupaka.
Full-text: Kupika, Smarakupaka, Jaghanakupaka, Kuvaya, Kupakin, Kupakam, Kupala, Kuvakar, Kumpaya, Nipana, Kerala, Tulu, Kupa, Kumbhipaka, Vidaraka, Keralaputta.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Kupaka, Ku-paka, Ku-pāka, Kūpaka, Kupāka; (plurals include: Kupakas, pakas, pākas, Kūpakas, Kupākas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Economics (5): Means of Transportation < [Chapter 3 - Social Aspects]
Earth and its aspects < [Chapter 5 - Aspects of Nature]
Sanskrit sources of Kerala history (by Suma Parappattoli)
5.4. Syanandurapuravarnana-samuccaya < [Chapter 2 - Historical details from Mahatmyas and Prashastis]
The Inscriptions of Sangramadhira < [Chapter 1 - Historical details from Sanskrit Inscriptions]
4. The Mayura-sandesa by Udaya < [Chapter 4 - Traces of Historical Facts from Sandesha Kavyas and Short poems]
Visuddhimagga (the pah of purification) (by Ñāṇamoli Bhikkhu)
Insight (8): Equanimity about Formations < [Chapter XXI - Purification by Knowledge and Vision of the Way]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Chapter 64 - Mode of consecration of tanks and ponds (kūpa-pratiṣṭhā)
Chapter 364 - Words denoting men and the four classes of men
Chapter 360 - Synonyms denoting the celestial region and the nether world
Middle Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Nagerkoyil < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
Introduction < [Chapter III - Rajendra I (a.d. 1012 to 1044)]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Appendix 1.6: New and rare words < [Appendices]