Kun, Kuṇ, Kūṇ, Kūṉ: 11 definitions
Introduction:
Kun means something in Hinduism, Sanskrit, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kun has 10 English definitions available.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchKuṇ (कुण्):—, kuṇati einen best. Laut von sich geben; helfen, fördern (v. l. leiden) [DHĀTUP. 28, 45.] — kuṇ, kuṇayati anreden, begrüssen, einladen [?35, 41. - Als v. l.] von kūṇ [33, 15.]
--- OR ---
Kūṇ (कूण्):—, kūṇayati und te zusammenziehen [DHĀTUP. 33, 15. 35, 42.] kūṇita zusammengezogen, eingeschnürt: sirā [Suśruta 1, 362, 1.] akṣi [2, 314, 17.] — Vgl. kūṇitekṣaṇa .
--- OR ---
Kūṇ (कूण्):—, kūṇati sich zusammenziehen, zusammenkauern: svidyati kūṇati vellati vivalati nimiṣati vilokayati tiryak . antarnandati cumbitumicchati navapariṇayā vadhūḥ śayane .. [Kāvyaprakāśa 154, 10. fg.] kūṇitanetrāsya zugekniffen [Kathāsaritsāgara 73, 157.] jugupsākūṇitānana [82, 20.] — vi caus. zusammenziehen: āmle vaktraṃ vikūṇayet [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 51, 32.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungKuṇ (कुण्):—, kuṇati ( śabdopakaraṇayoḥ , upatāpe) , kuṇayati ( āmantraṇe) , kuṇayati , te ( saṃghāte).
--- OR ---
Kūṇ (कूण्):—, kūṇati sich zusammenziehen. kūṇita zusammengezogen , eingeschnürt , zugekniffen. — *Caus. kūṇayati , te zusammenziehen. — Mit ni, kūṇita geschlossen (Blume) [Rājan 2,38.] — Mit vi Caus. zusammenziehen.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+1444): Koonch, Kudomdu, Kumcadiga, Kumcaka, Kumcambidi, Kumcanige, Kumcanmadhya, Kumcanmula, Kumcatiga, Kumcavadiga, Kumcavaduga, Kumci, Kumciga, Kumcige, Kumcike, Kumcisu, Kumcitakesha, Kumcitakeshapasha, Kumcitiga, Kumciya.
Ends with (+31): Abayunkun, Abokun, Ahon ekun, Akunkun, Apawa okun, Apshakun, Awun-ekun, Dewol-yakun, Eekanna ekun, Ejinrin olokun, Epakun, Glanchi bokun, Goekun, Ijokun, Iku ekun, Iran akun, Irankun, Jubukun, Kaikun, Kakun.
Full-text (+103): Nikun, Kunitekshana, Vikunika, Kuṇita, Vikunana, Kunirumpu, Tun, Kunkitai, Kuni, Kula-cirainayanar, Ashtaveccam, Kunala, Krinanja, Kuṇinda, Phi-kun, Kunitahi, Kun lun kua, Shing-kun, Vella kun dumani, Kharakona.
Relevant text
Search found 26 books and stories containing Kun, Kuṇ, Kūṇ, Kūn, Kūṉ, Koon; (plurals include: Kuns, Kuṇs, Kūṇs, Kūns, Kūṉs, Koons). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Guhyagarbha Tantra (with Commentary) (by Gyurme Dorje)
Text 3.4 (Commentary) < [Chapter 3 (text and commentary)]
Text 15.18 (Commentary) < [Chapter 15 (Text and Commentary)]
Text 15.12 (Commentary) < [Chapter 15 (Text and Commentary)]
Blue Annals (deb-ther sngon-po) (by George N. Roerich)
Chapter 13 - Staglungpa (viii): Ratna guru < [Book 8 - The famous Dakpo Kagyü (traditions)]
Chapter 14 - Kun spang and the founding of monastery at Jo nang < [Book 10 - The Kālacakra]
Chapter 6 - First incarnation series (xi): rang byung kun mkhyen chos kyi rgyal po < [Book 8 - The famous Dakpo Kagyü (traditions)]
Bodhisattvacharyavatara (by Andreas Kretschmar)
Text Section 162 < [Khenpo Chöga’s Oral Explanations]
Life Story Of Dzongsar Khenpo Kunga Wangchuk < [Introduction Text]
The Great Chariot (by Longchenpa)
Part 1b.1f - How consciousness dissolves < [B. The extensive explanation of the nature of karma]
Tibet (Myth, Religion and History) (by Tsewang Gyalpo Arya)
4. Justification of the Monkey Myth < [Chapter 1 - Early Tibetan Origin Myth]
1. The Advent of Buddhism < [Chapter 7 - Buddhism in Tibet]
2. The Teacher (Tonpa Shenrab) < [Chapter 6 - Tonpa Shenrab Mibo and Bon Religion]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 9 - The Praśānta-sūtra < [Chapter XXXIX - The Ten Powers of the Buddha according to the Abhidharma]
Appendix 13 - Notes on the stanzas spoken by Vaiśravaṇa in honor of the Buddha < [Chapter VIII - The Bodhisattvas]
Conditions and Causes: Preliminary note < [Part 1 - Understanding the Conditions (pratyaya)]
Related products