Kumuda, Kumudā: 47 definitions
Introduction:
Kumuda means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kumuda has 45 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchKumuda (कुमुद):—(1. ku + mudā) gaṇa mūlavibhujādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 2, 5, Vārttika von Kātyāyana. 2.]
1) m. n. gaṇa ardharcādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 2, 4, 31.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 5, 10.] Zu belegen nur das neutr. (eine ausserordentliche Freude verursachend) die weisse essbare Wasserlilie, Nymphaea esculenta [Amarakoṣa 1, 2, 3, 36.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1164.] [Anekārthasaṃgraha 3, 329.] [Medinīkoṣa d. 25.] Nymphaea rubra [Medinīkoṣa] = abja [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 205.] Blüht in der Nacht und tritt hierdurch in nahe Beziehung zum Monde. kumuda [Atharvavedasaṃhitā 4, 34, 5.] kumuda [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 6, 1, 161. 2, 2.] (rasātalam) sacandrakumudam den Mond zum Kumuda habend [Rāmāyaṇa 5, 55, 1.] [Suśruta 1, 22, 21. 41, 10. 141, 21. 145, 22. 223, 15. 2, 439, 4.] kumudānyeva śaśāṅkaḥ savitā bodhayati paṅkajānyeva [Śākuntala 124.] [Pañcatantra 50, 10.] [Ṛtusaṃhāra 3, 2. 21. 25. 27.] kumudarucirahāsā [28.] kumudaviśadāni (prekṣitāni) [Meghadūta 41.] kumudaśyenī weiss wie ein Kumuda [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 2,] [Scholiast] —
2) n. Silber (nach der Aehnlichkeit in der Farbe) [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1043.] —
3) m. Kampher [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] —
4) m. Nomen proprium a) eines Nāga [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mahābhārata 1, 1560.] [Raghuvaṃśa 16, 76. 81. 86.] — b) eines Weltelephanten [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Hārāvalī 147.] des Südwestens [Amarakoṣa 1, 1, 2, 5.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 170.] des Südens [BHĀGURI] beim Sch. zu [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 170.] — c) eines Daitya [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] — d) eines Wesens im Gefolge von Viṣṇu [Bhāgavatapurāṇa 7, 8, 39. 8, 21, 16.] — e) eines Sohnes von Gada und der Vṛhatī [Harivaṃśa 9193.] — f) eines Vertrauten des Königs Unmattāvanti [Rājataraṅgiṇī 5, 422. 433.] — g) eines Affen [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mahābhārata 3, 16468.] [Rāmāyaṇa 4, 39, 37. 6, 2, 28. 22, 2.] — h) eines Berges [Bhāgavatapurāṇa 5, 16, 12. 20, 10.] [Viṣṇupurāṇa 168,] [Nalopākhyāna 6.] — i) eines kleinern Dvīpa [Viṣṇupurāṇa 175,] [Nalopākhyāna 3.] —
4) f. kumudā Name verschiedener Pflanzen: a) Gmelina arborea Roxb. (gambhārī) [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — b) Pistia Stratiotes Lin. (kumbhī, kumbhikā) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — c) Desmodium gangeticum Dec. (śālaparṇī). — d) Grislea tomentosa Roxb. (dhātakī). — e) = kaṭphala [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] Vgl. kumudikā . —
5) f. kumudī = kaṭphala [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Kumuda (कुमुद):—
1) die Blüthe (nicht die Pflanze, welche kumudinī heisst). vinidro niśi pāṇḍuraḥ . divā saṃkucitastasthāvālambya kumudavratam .. [Kathāsaritsāgara 72, 287.] kumudākāratāṃ (so ist zu lesen) bheje [95, 20.] —
4) N. eines best. Ketu (Kometen) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 11, 43.] Nomen proprium eines Wesens im Gefolge Skanda's [Mahābhārata 9, 2558.] — Nomen proprium eines Schülers des Pathya (vgl. kumudādi) [Bhāgavatapurāṇa 12, 7, 2.] eines Dichters [Oxforder Handschriften 123,b,30. - Z. 5] vom Schluss des Artikels lies
5) st. [4); Z. 1] vom Schluss lies [6) Stenzler 5]). —
7) m. eine Art Bdellion; s. u. guggulu . —
8) m. Bez. eines best. Dhruvaka (s. dhruvaka [3.]) [SAM̃GĪTADĀM. im Śabdakalpadruma] —
9) f. ā a) Bez. einer best. Wasserader [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 54, 23.] — b) eine Form der Durgā [Oxforder Handschriften 39,a,33.] [Bhāgavatapurāṇa 10,2,12.] — Vgl. mahā .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungKumuda (कुमुद):——
1) (*m.) n. die weisse Blüthe einer in der Nacht sich öffnenden Nymphaea. —
2) m. — a) eine Art Bdellion [Bhāvaprakāśa 1,86.] — b) ein best. Dhruvaka (musik.) — c) ein best. Komet. — d) Nomen proprium — α) eines Schlangendämons. — β) eines Wesens im Gefolge Skanda’s und auch Viṣṇu's. — γ) *eines Daitya. — δ) *eines Weltelephanten. — ε) eines Affen. — ζ) verschiedener Männer. — η) verschiedener Berge. — θ) eines Kleineren Dvīpa. —
3) f. ā — a) eine best. Wasserader. — b) eine Form der Durgā. — c) *Gmelina arborea , *Pistia Stratiotes , *Desmodium gangeticum , *Grislea tomentosa und *Myrica sapida ([Rājan 9,20]). —
4) *f. ī Myrica sapida [Rājan 9,20.] —
5) *n. — a) Kampher [Rājan 12,61.] — b) Silber.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Muda, Ku, Muta.
Starts with (+54): Kumuda dhavala, Kumuda gedde, Kumuda-niraya, Kumudabandha, Kumudabandhava, Kumudabandhu, Kumudabha, Kumudabhikhya, Kumudacandra, Kumudadayaka, Kumudadi, Kumudadvipa, Kumudadyuti, Kumudaga, Kumudagadde, Kumudagandha, Kumudagandhya, Kumudagedde, Kumudaghni, Kumudah.
Ends with: Kumtan kumuda, Mahakumuda, Nanakumuda, Raktakumuda, Sthalakumuda, Utkumuda.
Full-text (+234): Kumua, Kumudakara, Kumudavasa, Kumudini, Kumudabandhava, Kumudesha, Kumudakhanda, kumudavati, Kaumuda, Kumudika, Raktakumuda, Kumudaghni, Kumudanatha, Kumudotpalin, Kumudottara, Kumudasakhi, Kumudadi, Mahakumuda, Kumudaksha, Kumudavana.
Relevant text
Search found 114 books and stories containing Kumuda, Ku-muda, Ku-mudā, Kumudā; (plurals include: Kumudas, mudas, mudās, Kumudās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.2.18 < [Chapter 2 - The Killing of Keśī]
Verse 8.13.78 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 285 - The Story of a Venerable who had been a Goldsmith < [Chapter 20 - Magga Vagga (The Path)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.4.73 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Vishnudharmottara Purana (Art and Architecture) (by Bhagyashree Sarma)
7(e): Reflection of Symbolization in Portrait through Painting < [Chapter 5 - Painting and Image Making]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.18.149 < [Chapter 18 - Mahāprabhu’s Dancing as a Gopī]
Verse 1.1.36 < [Chapter 1 - Summary of Lord Gaura’s Pastimes]
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 7.1 - Origin and development of the Kavisamaya (poetic conventions) < [Chapter 5 - Analyasis and Interpretations of the Kāvyamīmāṃsā]
Related products