Kukshi, Kukṣi, Kukṣī: 21 definitions
Introduction:
Kukshi means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kukshi has 19 English definitions available.
The Sanskrit terms Kukṣi and Kukṣī can be transliterated into English as Kuksi or Kukshi, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchKukṣi (कुक्षि):—m. [Trikāṇḍaśeṣa.3,5,3.] [Siddhāntakaumudī 250,a,4.]
1) Bauch, Unterleib [Die Uṇādi-Affixe 3. 153.] [Pāṇini’s acht Bücher 7, 2, 9,] [Scholiast] [Amarakoṣa 2, 6, 2, 28. 3, 4, 22, 138.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 604] (nach [GAUḌA] beim Sch. auch f.). yaḥ ku.ṣiḥ soma.ātamaḥ [Ṛgveda 1, 8, 7. 8, 21, 24. 9, 80, 3. 109, 18.] [Atharvavedasaṃhitā 7, 111, 1. 9, 7, 12.] [The Śatapathabrāhmaṇa 7, 5, 1, 38.] [Mahābhārata 3, 13496.] [Suśruta 1, 49, 9. 189, 7.] [Bhartṛhari 3, 97.] bhāgena dambhavījena kukṣibhastrāmapūrayat [Kathāsaritsāgara 24. 101.] jihmitādhmātakukṣirbhujagapatiḥ [Mṛcchakaṭikā 143, 22.] In der älteren Sprache gewöhnlich im du. [Ṛgveda 2, 11, 11. 3, 51, 12.] ā te siñcāmi ku.ṣyoranu.gātrā.vi dhāvatu [8, 17, 5. 10, 28, 2.] u.hā ku.ṣī pṛṇanti me [86, 14.] [Vājasaneyisaṃhitā 25, 8.] [Atharvavedasaṃhitā 2, 5, 4. 33, 4. 4, 16, 3. 9, 5, 20. 10, 9, 17.] pl.: hra.ā iva ku.ṣayaḥ soma.hānāḥ [Ṛgveda 3, 36, 8.] Vom weiblichen Leibe, als dem Behälter der Leibesfrucht: tava kukṣau mahābhāge acirātsaṃjaniṣyati . graheṇa sahitaḥ śrīmān [Rāmāyaṇa 1. 70. 34.] [Raghuvaṃśa 10, 66.] (māsaiḥ) ṣaḍbhirjarāyunāvītaḥ kukṣau bhrāmyati dakṣiṇe (der Fötus) [Bhāgavatapurāṇa 3, 31, 4.] kumbhīnasyāśca kukṣijaḥ der aus dem Leibe der K. Geborene d. i. ihr Sohn [Raghuvaṃśa 15, 15.] Uebertr. (vgl. udara) Höhlung: adrikukṣi Berghöhle [Raghuvaṃśa 2, 38.] haimavatācca kukṣeḥ [67.] svātau sāgaraśuktikukṣipatitaṃ (payaḥ) tajjāyate mauktikam (v. l. madhya st. kukṣi) [Pañcatantra I, 280.] Mit dem Bauche des Meeres ist der Meerbusen gemeint: tataḥ sāgaramāsādya kukṣau tasya mahormiṇaḥ . samudranābhyāṃ śālvo bhūtsaubhamāsthāya [Mahābhārata 3, 793.] sāgarakukṣisthānmlecchān [2, 1198.] samudrakukṣau [1, 1282.] [Arjunasamāgama 5, 11.] —
2) Nomen proprium eines Sohnes (nach [Viṣṇupurāṇa 161] einer Tochter) von Priyavrata und der Kāmyā [Harivaṃśa 59.] von Bali 191. eines Königs [Mahābhārata 1, 2692.] eines Sohnes von Ikṣvāku und Vaters von Vikukṣi [Rāmāyaṇa 1, 70, 21. 22. 2, 110, 8.] —
3) Nomen proprium einer Gegend gaṇa dhūmādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 127.] — Nach einem nicht näher bezeichneten Koṣa bei [BHARATA][Manu’s Gesetzbuch] zu [Bhaṭṭikavya.4, 31] bedeutet kukṣi auch Degenscheide und Stahl (tīkṣṇaloha). Die erste Bed. scheint eher als die zweite aus kaukṣeyaka geschlossen werden zu dürfen, da der Begriff Scheide, Behälter sich ohne alle Schwierigkeit mit dem von Bauch vermitteln lässt und da wir dadurch auch eine nähere Verbindung zwischen kukṣi und kośa oder koṣa gewinnen.
--- OR ---
Kukṣi (कुक्षि):—
1) kukṣau mainākasya Höhle [Mahābhārata 3, 10694.] astīha himavatkukṣau deśaḥ pṛthvīśiromaṇiḥ . kaśmīra iti so v. a. Thäler [Kathāsaritsāgara 65, 214.] —
2) Nomen proprium eines Lehrers [Bhāgavatapurāṇa 12, 6, 79.]
--- OR ---
Kukṣī (कुक्षी):—f. = kukṣi Bauch [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 50, 13.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungKukṣi (कुक्षि):——
1) m. — a) Bauch , Unterleib. In der älteren Sprache gewöhnlich Du. Auch *f. — b) Mutterleib. — c) Höhlung , Höhle , Thal. — d) in Verbindung mit sāgara und samudra Meerbusen. — e) *Degenscheide. — f) *Stahl. — g) Nomen proprium — α) verschiedener Männer. — β) *einer Oertlichkeit. —
2) f. Nomen proprium einer Tochter Priyavrata's.
--- OR ---
Kukṣī (कुक्षी):—f. = kukṣi Bauch.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+7): Kukshibandha, Kukshibheda, Kukshibhuma, Kukshigata, Kukshigatikri, Kukshigraha, Kukshija, Kukshika, Kukshikujita, Kukshila, Kukshima, Kukshimanta, Kukshimati, Kukshimbhari, Kukshimbharika, Kukshime, Kukshimitra, Kukshinivasa, Kukshinivasi, Kukshirandhra.
Ends with (+17): Abhugnakukshi, Adrikukshi, Ajakukshi, Ajihmakukshi, Antahkukshi, Apakukshi, Bhuvanakukshi, Brihatkukshi, Gambhirakukshi, Hemakukshi, Himavatkukshi, Hiranyakukshi, Hritkukshi, Indrakukshi, Kshamakukshi, Mandikukshi, Matrikukshi, Mitakukshi, Mrishtakukshi, Nilakukshi.
Full-text (+76): Kukshimbhari, Kukshirandhra, Kauksha, Kukshishula, Bhari, Kauksheya, Apakukshi, Kukshigata, Vikukshi, Kuksha, Kukshija, Samudrakukshi, Himavatkukshi, Vamakukshi, Brihatkukshi, Kucchi, Ikshvaku, Kukshimati, Kukshigatikri, Vikukshitva.
Relevant text
Search found 43 books and stories containing Kukshi, Kukṣi, Kukṣī, Kuksi; (plurals include: Kukshis, Kukṣis, Kukṣīs, Kuksis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Charaka Samhita (English translation) (by Shree Gulabkunverba Ayurvedic Society)
Chapter 2 - The Measure of the Stomach Capacity (kukshi-vimana) < [Vimanasthana (Vimana Sthana) — Section on Measure]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.12.27 < [Chapter 12 - Description of Śrī Nanda’s Festival]
Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti) (by K. C. Lalwani)
Part 3 - Time by comparison < [Chapter 7]
Ramayana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter LXX < [Book 1 - Bāla-kāṇḍa]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.2.134 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]