Kuc: 9 definitions

Introduction:

Kuc means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Kuc has 7 English definitions available.

Alternative spellings of this word include Kuch.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Kuc (कुच्):—, kucati und kuñc, kuñcate sich zusammenziehen, sich krümmen: kuñcamānaṃ rujārtaṃ vā gātram [Suśruta 2, 34, 9.] kuñcita (könnte auch vom caus. sein) zusammengezogen, gekrümmt, kraus, geringelt (von Haaren) [Amarakoṣa 3, 2, 20.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1456.] kuñcitāsya (von einem Pferde) [1247.] kuñcitākṣī [Ṛtusaṃhāra 4, 16.] kuñcitāyatadīrghāṇi lāṅgūlāni [Rāmāyaṇa 5, 55, 27.] kuñcitagrīva [Pañcatantra 50, 10.] nīlakuñcitakeśī [Mahābhārata 2, 2173. 3, 1822. 15953.] [Rāmāyaṇa 1, 45, 41. 6, 37, 61. 103, 3.] [Suśruta 2, 166, 21.] [Bhāgavatapurāṇa 2, 2, 11. 8, 8, 33.] kuñcitā (näml. sirā) eine best. fehlerhafte Art des Oeffnens der Ader [Suśruta 1, 361, 11. 17.] — Nach dem [DHĀTUP.] kuc, kocati

1) einen lauten Ton von sich geben (kocati ḍhakkā [Durgadāsa] bei [Westergaard’s Radices]). —

2) glätten, poliren (kocati kāñcīṃ baṇik [BHAṬṬAMALLA] bei [Westergaard’s Radices]). —

3) gehen (nach [KṢĪRASVĀMIN][) 7, 2.] —

4) verbinden, vermischen.

5) krümmen oder sich krümmen.

6) widerstehen, hindern.

7) Striche ziehen, schreiben (vilekhane) [20, 27.] — kuc, kucati zusammenziehen (saṃkocane) [28, 75.] — kuñc, kuñcati

1) krümmen oder sich krümmen.

2) klein sein oder klein machen [7, 3.] — kucita = parimita [Die Uṇādi-Affixe 4, 187.] — anu, partic. anukuñcita eingebogen, gekrümmt [DHANURV.] beim Sch. zu [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 777.] — ava s. avakuñcana . — ā, partic. ākuñcita eingebogen, eingezogen, zusammengezogen, gebogen, kraus: sakthnorākuñcitayoḥ [Suśruta 1, 358, 14.] ākuñcitadakṣiṇasakthi [2, 217, 15.] ākuñcitasavyapāda [Kumārasaṃbhava 3, 70.] ākuñcitāgrāṅgulinā (pādena) [Raghuvaṃśa 6, 15.] ākuñcitobhayajānu [Daśakumāracarita] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 198, 19.] kvacidvāṇanikṛttāni śirāṃsi dviṣatāṃ raṇe . sphurantyākuñcitoṣṭhāni [Rāmāyaṇa 3, 31, 21.] bhrūcāturyākuñcitākṣāḥ (v. l. bhrūcāturyaṃ ku) kaṭākṣāḥ [Bhartṛhari 1, 3.] kṛṣṇākuñcitamūrdhaja [Mahābhārata 13, 882.] — caus. zusammenziehen, einbiegen, verkürzen: prasāryākuñcayetsaṃdhim [Suśruta 2, 29, 9.] sirāstvākuccya (lies ākuñcya) [1, 257, 2.] — Vgl. ākuñcana . — ud sich aufwärts —, sich auseinander biegen, sich krümmen: utkucatīṣu snāvarajjuṣu [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 15.] Aus utkoca Bestechung dürfen wir auf die übertr. Bed. sich auf einen krummen Weg begeben oder Jmd auf einen solchen führen schliessen. — ni s. nikuciti und nikucyakarṇi . — vi, partic. vikuñcita zusammengezogen, geringelt: vikuñcitalalāṭabhṛt [Mahābhārata 1, 4112.] vikuñcitabhrūlatam [Kumārasaṃbhava 5, 74.] keśānnitāntaghananīlavikuñcitāgrān [Ṛtusaṃhāra 3, 19.] — caus. zusammenziehen, einziehen: vikuñcya karṇau hanumānutpapāta die Ohren zurückschlagend [Rāmāyaṇa 5, 5, 18]; vgl. nikucyakarṇi dhāvati [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 128,] [Scholiast] — sam

1) sich zusammenziehen, sich schliessen (von einer Blume): mṛgapatirapi kopātsaṃkucatyutpatiṣṇuḥ [Pañcatantra III, 40.] niyataṃ divase tīte saṃkucatyambujaṃ yathā [Suśruta 1, 321, 8.] kamalavanāni samakucan [Daśakumāracarita] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 184, 3.] pass. dass.: saṃkucyate dṛṣṭiḥ [Suśruta 2, 319, 1.] saṃkucita zusammengezogen, geschlossen: saṃkucitavraṇatā [1, 36, 2.] īṣatsaṃkucita [359, 2. 2, 55, 11.] dehe saṃkucite (Gegens. uttāna) [203, 4.] gātraṃ saṃkucitam [Bhartṛhari 3, 74.] śītātsaṃkucito vṛścikaḥ [Vopadeva’s Grammatik 26, 91.] saṃkucitastasthau tatkālaṃ kamalopamaḥ [Kathāsaritsāgara 19, 23.] von einer Blume [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1129.] na hi saṃkucitaḥ (nicht geschlossen, offen stehend) panthā yena bālī hato gataḥ . samaye tiṣṭha sugrīva mā bālipathamanvagāḥ .. [Rāmāyaṇa 4, 30, 20. 34, 33.] asaṃkucita nicht gerunzelt: paṭṭa [Suśruta 1, 66, 6.] —

2) zusammenziehen, einziehen: pratyaṅjanāṃsaṃcukocāntakāle Cit. bei [DURGA] zu [Yāska’s Nirukta 1, 15.] — caus.

1) zusammenziehen: (gajāḥ) saṃkocyāgrakarān [Mahābhārata 1, 2843.] saṃkocayetsirāḥ [Suśruta 1, 47, 8.] saṃpīḍya saṃkocya viśoṣya vāpi granthiṃ karoti [2, 287, 8.] —

2) verringern, verkleinern: vastūni prathayati ca saṃkocayati ca [Bhartṛhari 2, 37.] — Vgl. saṃkoca, saṃkocana .

--- OR ---

Kuc (कुच्):—, kuñcitavapus [Spr. 660.] kuñcitāṅguli [Halāyudha 2, 382.] — caus. kräuseln, in Locken einlegen: akuñcayaṃ kacān [ABHINANDA] bei [UJJVAL.] zu [Uṇādisūtra 4, 117.] — ud caus. utkocita aufgeblüht [Spr. 992.] — ni vgl. noch nikocaka, nikocana . — sam

1) saṃkucasi kamala yadayaṃ hā hā vāmo vidhirbhavataḥ [Spr. 3786.] divā saṃkucitastasthau zusammengekauert und zugleich geschlossen [Kathāsaritsāgara 72, 287.] asaṃkucita ungeschmälert [SARVADARŚANAS. 53, 2.] — caus.

1) schliessen (eine Blüthe): padmaṃ vikāsayatyarkaḥ saṃkocayati kairavam [Spr. 617.]

--- OR ---

Kuc (कुच्):—mit ā, ākuñcita geringelt: keśāḥ [Spr. (II) 5404] (Conj.). — sam

1) tyāgānna saṃkucati durlalitaṃ mano me so v. a. verschliesst sich nicht gegen, lässt nicht ab von [morgenländischen Gesellschaft 27, 73.] — caus. med. verschliessen so v. a. vorenthalten: kalāminduḥ karaṃ dātā dhārāṃ dhārādharo yadi . saṃkocayiṣyate [Spr. (II) 1576.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Kuc (कुच्):—, kucati und kuñc , kuñcate sich zusammenziehen , — krümmen. kuñcita zusammengezogen , gekrümmt , kraus , geringelt. Nach dem [Dhātupāṭha] kuc , kocati ( saṃparcanakauṭilyapratiṣṭambhavilekhaneṣu , st. pratiṣṭambha auch rodha) ; kuñc , kuñcati (kauṭilpabhāvayoḥ , auch gati und vakraṇe taucchye ca). kucita = parimita. — Caus. kuñcayati kräuseln , in Locken einlegen. — Mit anu, kuñcita eingebogen , gekrümmt. — Mit ava in avakuñcana. — Mit ā, ākuñcita eingebogen , eingezogen , zusammengezogen , gebogen , kraus , geringelt. — Caus. ākuñcayati zusammenziehen ; einbiegen , verkürzen. — Mit samā, kuñcita eingezogen , so v.a. eingestellt (Rede) [Naiṣadhacarita 3,61.] — Mit ud act. sich aufwärts- , sich auseinander biegen , — krümmen. — Caus. utkocita aufgeblüht. — mit ni in nikuciti u.s.w. — Caus. anziehen , attrahere (Gegens. ausstrecken) [Carakasaṃhitā 8,3] ( kuñjya). — Mit saṃni Caus. zusammenziehen [Indische studien von Weber 15,383] ( kuñjya). — Mit vi, vikuñjita zusammengezogen , geringelt. — Caus. vikuñcayati zusammen- , einziehen. karṇau s. v.a. zurückschlagen. — Mit sam act. —

1) sich zusammenziehen. [169,12.] sich schliessen [174,28.] [Indische studien von Weber 15,420.] Mit einem Abl. sich verschliessen gegen , ablassen von. Pass. saṃkucyate schliesst sich. saṃkucita — a) zusammengezogen , -gekauert , geschlossen. — b) zusammengeschrumpft , so v.a. unvollständig Comm. zu [Prātiśākhya] — c) niedergeschlagen , ganz aus der Fassung gebracht [KĀD.II.108,13.] —

2) zusammenziehen , einziehen , so v.a absorbiren , zu Nichte machen. — Caus. saṃkovyati

1) zusammenziehen , einziehen.

2) verringern , verkleinern [Indische sprüche 3955.] —

3) Med. vorenthalten.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of kuc in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: