Kshepana, Kṣepaṇa: 15 definitions
Introduction:
Kshepana means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kshepana has 14 English definitions available.
The Sanskrit term Kṣepaṇa can be transliterated into English as Ksepana or Kshepana, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchKṣepaṇa (क्षेपण):—(wie eben)
1) n. = kṣipā [Amarakoṣa 3, 3, 11.] — a) das Schnellen, Schleudern [Yāska’s Nirukta 2, 28] (mit der Peitsche). [Mahābhārata 4, 352.] jyā das Abschnellen - Lassen der Bogensehne [1400.] — b) das Fortschicken, Fortjagen: yo hanyate kaśayā kathaṃ moghaṃ kṣepaṇaṃ tasya syāt [Mahābhārata 3, 13272.] = preraṇa [Medinīkoṣa ṇ. 45.] — c) das zu-Ende-Bringen, Verbringen (der Zeit): vidhavā yauvanasthā ca nārī bhavati karkaśā . āyuṣaḥ kṣepaṇārthaṃ tu dātavyaṃ strīdhanaṃ sadā .. [HĀRĪTA] in [Vivādacintāmaṇi] ([ed. Calc. 153] : kṣapaṇa st. kṣepaṇa) im [Śabdakalpadruma] — d) das Unterlassen: upākarmaṇi cotsarge trirātraṃ kṣepaṇaṃ (sc. adhyayanasya) smṛtam [Manu’s Gesetzbuch 4, 119.] — e) Schleuder: digbhyo nipeturgrāvāṇaḥ kṣepaṇaiḥ prahitā iva [Bhāgavatapurāṇa 3, 19, 18.] —
2) f. ī a) Schleuder oder Schleuderwaffe [Rāmāyaṇa 6, 7, 24.] — b) Ruder [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 877.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — c) eine Art Netz [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa]
--- OR ---
Kṣepaṇa (क्षेपण):—
1) e) kṣepaṇaiḥ kṣipataḥ [Bhāgavatapurāṇa 10, 11, 38.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungKṣepaṇa (क्षेपण):——
1) [Hemacandra's Abhidhānacintāmaṇi] — a) das Schnellen , Abschnellenlassen (der Bogensehne) ; das Fortschleudern (beim Faustkmpf) [Viṣṇupurāṇa 5,20,54.] — b) das Fortschicken , Fortjagen. — c) das Hinbringen , Verbringen (einer Zeit). kṣapaṇa v.l. — d) Schleuder. — e) [Mānavadharmaśāstra. 4,119] fehlerhaft für 2. kṣapaṇa 3). —
2) f. ī — a) Schleuder oder Schleuderwaffe. — b) *Ruder. — c) *eine Art Netz.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Kshepanasara.
Ends with (+8): Adananikshepana, Akshepana, Angaravakshepana, Apakshepana, Arghaprakshepana, Arthopakshepana, Avakshepana, Bhrukshepana, Bhruvikshepana, Dhuranikshepana, Mukhavikshepana, Nikshepana, Prakshepana, Pratikshepana, Samakshepana, Samamitiya-prakshepana, Samkshepana, Samutkshepana, Sankshepana, Sharakshepana.
Full-text (+21): Bhrukshepa, Ghattana, Prakshepana, Hulana, Kshepa, Akshepanai, Avakshepa, Kshepanasara, Kshipana, Kshepanem, Apakshepana, Pratikshepana, Bhrukshepana, Kshepaniya, Pratikshepa, Khivana, Galatthana, Khevana, Pellana, Kshepan.
Relevant text
Search found 14 books and stories containing Kshepana, Kṣepaṇa, Ksepana, Kṣēpaṇa; (plurals include: Kshepanas, Kṣepaṇas, Ksepanas, Kṣēpaṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manasara (English translation) (by Prasanna Kumar Acharya)
Chapter 13 - The pedestals for columns (upapīṭha)
Chapter 14 - The bases of columns (adhiṣṭhāna)
Part 4 - Method of translation < [Preface]
Rasa Jala Nidhi, vol 4: Iatrochemistry (by Bhudeb Mookerjee)
Treatment for fever (99): Suchika-ksepana rasa < [Chapter II - Fever (jvara)]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 7.34 - The transgressions of Proṣadhopavāsa-vrata < [Chapter 7 - The Five Vows]
Nitiprakasika (Critical Analysis) (by S. Anusha)
Sarga IV: Muktāyudha-nirūpaṇa (52 Verses) < [Chapter 2]
Cakra (Discus) < [Chapter 3]
Iṣu (Arrow) < [Chapter 3]
The Indian Buddhist Iconography (by Benoytosh Bhattachacharyya)
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.4.86 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]