Katara, Kātara, Kaṭara, Kātāra: 20 definitions

Introduction:

Katara means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Katara has 19 English definitions available.

Alternative spellings of this word include Katar.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Kaṭāra (कटार):—m. = nāgara, kāmin [Śabdamālā im Śabdakalpadruma] Wollüstling [Wilson’s Wörterbuch]

--- OR ---

Katara (कतर):—(compar. von 1. ka) pron. interr. welcher von Zweien [Pāṇini’s acht Bücher 5, 3, 92.] [Vopadeva’s Grammatik 7, 96.] nom. voc. ([Pāṇini’s acht Bücher 6, 1, 69, Scholiast]) acc. n. katarad [Pāṇini’s acht Bücher 7, 1, 25.] Pronominal-Decl. gaṇa sarvādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 1, 1, 27.] ka.a.ā pūrvā kata.āparā.oḥ [Ṛgveda 1, 185, 1.] katarastvanayoḥ [Mahābhārata 1, 3645.] dakṣiṇenātha vāmena katareṇa svidasyati [4, 1969.] na caitadvidmaḥ kataraṃ no (lies mit [Mahābhārata 6, 884] : kataranno) garīyo yadvā jayema yadi vā no jayeyuḥ [Bhagavadgītā 2, 6.] ubhāvimāvāḍhyau . katarā katarā anayorāḍhyatā [Pāṇini’s acht Bücher 8, 1, 12, Vārttika von Kātyāyana. 8,] [Scholiast] kataro bhikṣāṃ dadāti, dāsyati oder dātā (lipsāyām) [?3, 3, 6, Scholiast Vopadeva’s Grammatik 25, 5.] kataro hariṃ nindet oder nindiṣyati (garhāyām) [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 144,] [Scholiast] [Vopadeva’s Grammatik 25, 10.] Kann mit einem Worte von genereller Bed. componirt werden [Pāṇini’s acht Bücher 2, 1, 63.] Accent eines solchen comp. [6, 2, 57.] kataraḥ kaṭhaḥ oder katarakaṭhaḥ [Scholiast] welcher von Vielen (vgl. katama): ka.a.o me.iṃ prati.taṃ muñcāte [Ṛgveda 10, 27, 11.] tau tvā pṛcchāmi kata.eṇa du.dhā [Atharvavedasaṃhitā 8, 9, 1.] katara eṣa devaḥ svapnānpaśyati [Praśnopaniṣad 4, 1.] katara etatprakāśayante [2, 1.] [Aitareyopaniṣad 3, 11. 5, 1.] kataratta āharāṇi dadhi manthāṃ parisrutam [Atharvavedasaṃhitā 20, 127, 9.] katarasyāṃ diśi [Mahābhārata 1, 3650.] [Rāmāyaṇa 1, 36, 4. 2, 85, 4. 3, 21, 4.] [Śākuntala 98, 15. 99, 15, v. l.] [Vikramorvaśī 5, 14.] katara mit folg. cana in einem neg. Satze (ohne dass die Negation aufgehoben würde) keiner von Beiden: na parā jigye kata.aśca.ainoḥ [Ṛgveda 6, 69, 8.] athaitayoḥ pathorna katareṇa cana tānīmāni kṣudrāṇyasakṛdāvartīni bhūtāni bhavanti [Chāndogyopaniṣad 5, 10, 8.] — Vgl. den Artikel 1. ka und katama .

--- OR ---

Kātara (कातर):—

1) adj. feig, muthlos, kleinmüthig, niedergeschlagen, befangen, vor Etwas (loc. oder infin.) zurückschreckend [Amarakoṣa 3, 1, 26.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 365.] samareṣvakātarau [Rāmāyaṇa 3, 19, 27.] vāgbhirbhidyate kātaraḥ [Pañcatantra I, 115.] ata eva hi vāñchanti bhūpā yodhānmahābalān . śūrānvīrāṃkṛtotsāhānvarjayanti ca kātarān .. [?IV, 44. Hitopadeśa II, 64.] kimevaṃ kātarāsi [Śākuntala 56, 13.] [Raghuvaṃśa 11, 78.] [Amaruśataka 7. 30.] [Prabodhacandrodaja 25, 17.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 2, 2.] nirvīryā ye nirutsāhāḥ śatrubhede ca śobhanāḥ . teṣāmevaṃvidhā buddhiryādṛśī tava kātarā .. [Rāmāyaṇa 5, 85, 20.] snigdhānāṃ prītiyuktānāṃ suhṛdāṃ suhṛdaṃ prati . kātaraṃ hṛdayaṃ rāma pratyayaṃ nādhigacchati [4, 9, 103.] cetasā kātareṇa [Meghadūta 75.] dhṛtadvaidhībhāvakātaraṃ me manaḥ [Śākuntala 15, 11.] kātaratamastavaiṣā nyāyaḥ . yacchaṣpabhujaṃ drohakāriṇaṃ hatvetthaṃ śocasi [Pañcatantra 102, 12.] dhenvā tadadhyāsitakātarākṣyā [Raghuvaṃśa 2, 52.] [Amaruśataka 79.] kāṅkṣantyo pi vyatikarasukhaṃ kātarāḥ svāṅgadāne [Chezy’s Ausgabe des Śākuntala 58, 8.] tayoḥ samāpattiṣu kātarāṇi vilocanāni [Kumārasaṃbhava 7, 75.] kulajanadarśanakātaraṃ hi cakṣuḥ [Mṛcchakaṭikā 120, 4.] ratikātareṇa manasā [Amaruśataka 75.] pratyupakārakātaramati [Rājataraṅgiṇī 5, 190.] tatra pratyūhamādhātuṃ brahmāpi khalu kātaraḥ [Bhartṛhari 1, 60.] kātarakathyamāna (als adv. aufzufassen) [Caurapañcāśikā 24.] śravaṇakātaratāṃ gato smi ich fürchte mich zu hören [Śākuntala 59.] kātaratva [Pañcatantra 216, 11.] [Meghadūta 108.] Wohl von katara, also etwa: nicht wissend, welches von Beiden zu thun sei.

2) m. = kātala [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma]

--- OR ---

Kātara (कातर):—

1) nayana adj. [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 61, 9.] Füge verzagt hinzu. Auch nom. abstr. Verzagtheit: cintayadhvaṃ sakātarāḥ [Mahābhārata 3, 2549.] —

2) lies kātala [1]).

--- OR ---

Kāṭara (काटर):—

1) [Spr. 547.] vikaṭāsya [Bhāgavatapurāṇa 10, 37, 2.] karṇa [Spr. 1198.] karapuṭī [3573.] —

3) m. Nomen proprium eines Mannes [SAṂSK. K. 184,b,2.] —

4) f. ā Nomen proprium einer der Mütter im Gefolge Skanda's (vgl. koṭirā) [Mahābhārata 9, 2635.] der Mutter Bāṇa’s [Bhāgavatapurāṇa 10, 63, 20] (koṭṭavī v. l. im [Śabdakalpadruma] u. d. W., aber nicht als Nomen proprium, sondern in der Bed. nagnamuktakeśī nārī gefasst).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Kaṭāra (कटार):—m. = nāgara , kāmin.

--- OR ---

Katara (कतर):—Pron. inter. —

1) wer — , welcher unter Zweien? katarakaṭhaḥ wer von Beiden ist ein Anhänger des Kaṭha?

2) ungenau für katama. —

3) mit folgendem cana und vorangehender Negation keiner von Beiden.

--- OR ---

Kātara (कातर):——

1) Adj. (f. ā) feig , muthlos , verzagt , kleinmüthig , befangen , zurückschreckend vor (Loc. , Infin. oder im Comp. vorangehend). Nom.abstr. f. und tva n.

2) *m. Cyprinus Catla.

3) n. Verzagtheit in sakātara

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of katara in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: