Kalameshi, Kālameṣī, Kala-meshi: 9 definitions

Introduction:

Kalameshi means something in Hinduism, Sanskrit, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Kalameshi has 7 English definitions available.

The Sanskrit term Kālameṣī can be transliterated into English as Kalamesi or Kalameshi, using the IAST transliteration scheme (?).

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[«previous next»] — Kalameshi in Sanskrit glossary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Kālameṣī (कालमेषी):—(1. kāla + me) f. Name verschiedener Pflanzen:

1) Vernonia anthelminthica Willd. [Amarakoṣa 2, 4, 3, 14.] —

2) = kālameṣikā [1.] [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] —

3) = kālameṣikā [2.] [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Kālameṣī (कालमेषी):—f.

1) und —

2) = kālameṣikā

1) und 2). —

3) Vernonia anthelminthica.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of kalameshi or kalamesi in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: