Jval: 9 definitions

Introduction:

Jval means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Jval has 7 English definitions available.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Jval (ज्वल्):—, jvalati (ep. auch med.) [DHĀTUP. 20, 1. 19, 43.] jajvāla, jvaliṣyati, ajvālīt [Pāṇini’s acht Bücher 7, 2, 2.] hell brennen, flammen; verbrennen, glühen; leuchten: agnayaḥ [The Śatapathabrāhmaṇa 3, 6, 1, 28. 11, 8, 3, 7. 14, 1, 2, 12. 4, 3, 33.] [Taittirīyasaṃhitā 1, 4, 34, 1.] [GOBH. 4, 8, 10.] [Mahābhārata 3, 12299. 5, 7005. 7271.] [Śākuntala 158.] agnirjvalate [Mahābhārata 1, 3687.] jajvāla lokasthitaye sa rājā yathādhvare vahnirabhipraṇītaḥ [Bhaṭṭikavya 1, 4.] von Sonne und Gestirnen [Suśruta 1, 113, 16. 17.] jvalanvivasvāniva (nṛpaḥ) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 43 (34), 24. 46, 16 (17).] dīpavartirabhyadhikaṃ jvalati [52, 94.] atha jvalati tasmin (vṛkṣe) [Pañcatantra 98, 1.] sāpi (aśvakuṭī) tṛṇaprācuryājjvaliṣyati [253, 22.] tatsutāste ca jajvaluḥ . dhundhormukhāgninā [Bhāgavatapurāṇa 9, 6, 23.] ayomayaḥ śaṅkurjvalan [Manu’s Gesetzbuch 8, 271.] sūrmīṃ jvalantīm [11, 103.] vāṇairjvaladbhiriva pannagaiḥ [Rāmāyaṇa 3, 18, 39.] roṣājjvalanniva [Mahābhārata 1, 6030.] brennen von Wunden [Suśruta 1, 104, 1.] jvalamānaṃ pāyasam glühendheiss [Mahābhārata 13, 7424.] (dīpāḥ) jvalante [4812.] sapatnīnāmadhi tathā dīpavajjvalate [Harivaṃśa 7914.] yasmin (girau) ajvaliṣū rātrau mahauṣadhyaḥ [Bhaṭṭikavya 15, 106.] [Kirātārjunīya 5, 24.] śriyā jvalan [Arjunasamāgama 1, 3. 2, 5.] jvalantīm -śriyam [Mahābhārata 13, 509.] jvalate tejasā ca kaḥ [811.] jvalita flammend, glühend, leuchtend [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 261.] [Medinīkoṣa t. 110.] agni [Pañcatantra I, 37.] [Vetālapañcaviṃśati 17, 20.] śikheva cāgnerjvalitā [Arjunasamāgama 1, 2.] vidyut [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 32, 4.] aṅgāra [5.] khaṅga [49, 5.] astra [Rāmāyaṇa 3, 50, 18.] rāmaṃ jvalitatejasam [Rāmāyaṇa 3, 10, 1. 1, 59, 10.] gandharvāṇām sūryajvalitatejasām [Mahābhārata 3, 1749.] nāgāḥ jvalitāsyāḥ [Indralokāgamana 1, 6.] rajanīṃ jvalitāmiva [Kathāsaritsāgara 18, 213. 395.] tṛṇeṣu jvalitaṃ tvayā im Grase hast du dein Feuer brennen lassen so v. a. du hast leichtes Spiel gehabt [Mahābhārata 5, 7089.] — = cal [Vopadeva’s Grammatik] Vgl. jvar . — caus. jvalayati und jvālayati; nach praepp. aber angeblich nur jvalayati [DHĀTUP. 19, 43. 67.] [Vopadeva’s Grammatik 18, 23] (vgl. v. l.). in Flammen setzen, anzünden, glühend machen, erleuchten: na divā jvalayedagnim [Mahābhārata 12, 2643.] [Rāmāyaṇa 2, 52, 99.] [Kathāsaritsāgara 25, 92.] jvālayitvā hutavaham [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 52, 37.] [Sāvitryupākhyāna 5, 78.] astreṣu jvālayatsu samantataḥ [Mahābhārata 8, 8613.] tejo jvalayadbhiḥ [Kathāsaritsāgara 23, 62.] agnijvalitatejanaḥ [Manu’s Gesetzbuch 7, 90.] bheṣajaṃ hyāmadoṣasya bhūyo jvalayati jvaram [Suśruta 2, 409, 8.] dhūmaṃ ca jvalayan lakṣmyā [Mahābhārata 3, 10945.] grahavimānagaṇānabhito divaṃ jvalayatauṣadhijena kṛśānunā [Kirātārjunīya 5, 14.] nāgāḥ jvālitāsyāḥ [Mahābhārata 3, 1719] falsche Lesart für jvalita, wie [Indralokāgamana 1, 6] gelesen wird. — intens. jājvalyate [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 22.] [Scholiast] heftig flammen, stark leuchten, glänzen: jājvalatyanalo mahān [Mahābhārata 12, 11597.] sarvametattadarcirbhiḥ pūrṇaṃ jājvalyate jagat [8556.] jājvalyamānaṃ kopena [4, 738.] [Rāmāyaṇa 4, 38, 15.] gaganam jājvalyamānaṃ tejobhiḥ pāvakārkasamaprabham [Mahābhārata 3, 12913. 13, 4945.] striyam . jājvalyamānāṃ vapuṣā [1, 3890. 3, 8707.] [Rāmāyaṇa 6, 19, 49. 92, 47.] ekākṣo jājvalannāste [Mahābhārata 7, 9620.] [Rāmāyaṇa 1, 60, 30.] astraṃ jājvalat [Mahābhārata 3, 1659.] ṛddhyā jājvalitasyoccairmāheśvaraśikhāmaṇeḥ [Rājataraṅgiṇī 1, 154.] — abhi leuchten: mayāṭantyeha valmīke dṛṣṭaṃ sattvamabhijvalat [Mahābhārata 3, 10335.] — ava caus. in Flammen setzen: śarairavajvālayati [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 47.] — ud in Flammen herausschlagen, aufflammen: agnirmukhāt [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 4, 1, 13. 19.] asyaitadvīryaṃ śucyujjvalati [2, 2, 1, 8. 9, 2, 3, 37. 14, 6, 1, 10.] [Taittirīyasaṃhitā 2, 6, 9, 4.] yugāntāgnirivojjvalan [Rāmāyaṇa 5, 93, 15.] kopojjvaladbhyāṃ cakṣurbhyām [Bhāgavatapurāṇa 7, 2, 2.] ujjvaliti ved. [Pāṇini’s acht Bücher 7, 2, 34.] — Vgl. ujjvala fg. — caus. in Flammen setzen, anzünden, erglänzen machen, erleuchten: ujjvalayya [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 3, 1, 2. 5.] dīpānujjvalaya [Rājataraṅgiṇī 3, 176. 173.] kakubhāṃ mukhāni sahasojjvalayan [Śiśupālavadha 9, 42.] añjanakaṃ locane [Gītagovinda 12, 19.] antaḥkaraṇasya tadujjvalitatvāt [Kapila 1, 100.] — prod hell aufglänzen, stark leuchten: projjvalatkaṅkaṇayuta [Harivaṃśa 15696.] — samud dass.: samujjvaladbhāskarapāvakābha [Mahābhārata 8, 1715.] — upa caus. anupajvalita nicht angezündet [The Śatapathabrāhmaṇa 11, 8, 3, 7.] — pra in Flammen gerathen, zu brennen anfangen, aufflammen, zu leuchten beginnen, aufglänzen: sa samu.ra uttara.aḥ prājvaladbhūmya.tena [Taittirīyabrāhmaṇa 1, 5, 10, 1.] prājvālīt (v. l. prājvalīt, welche Form [] für die normale ansieht!) [Chāndogyopaniṣad 6, 7, 6.] prajajvāla tataḥ kopādbhagavāṃhavyavāhanaḥ [Mahābhārata 2, 1135.] prajvalate na saḥ (agniḥ) [1132.] prajvalantamivānalam [Rāmāyaṇa 3, 18, 23.] [Sūryasiddhānta 11, 16.] ṛddhyā prajvalamāneṣu agniṣu [Indralokāgamana 5, 26.] prajajvāla samantataḥ (vṛkṣaḥ) [Mahābhārata 1, 1770. 3, 885.] [Rāmāyaṇa 1, 56, 19. 3, 75, 51. 6, 92, 56.] ūrṇāpracuro yaṃ meṣaḥ svalpenāpi vahninā prajvaliṣyati [Pañcatantra 253, 20.] prajvalatsu maṇidīpeṣu [Daśakumāracarita] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 198, 15.] (teṣām) krodhaḥ prajajvāla [Duaupadīpramātha 6, 28.] prajajvāleva manyunā [Mahābhārata 3, 2397.] [Rājataraṅgiṇī 3, 509.] bhūyaḥ prajajvāla vilāpametaṃ niśamya rāmaḥ karuṇam [Rāmāyaṇa 2, 21, 53.] ketupatākacchattravajraviṣāṇāni prajvalanti [ADBH. BR.] in [Weber’s Indische Studien 1, 41.] sūryā yatra ca sauvarṇāstrayo bhāsanti daṃśitāḥ . tejasā prajvalanto hi kasyaitaddhanuruttamam .. [Mahābhārata 4, 1328.] prajajvāla nabhaḥ [5, 7287.] diśaḥ sarvāḥ prajajvaluḥ [Bhāgavatapurāṇa 3, 17, 4.] yadacetano pi pādaiḥ spṛṣṭaḥ prajvalati savituratikāntaḥ [Bhartṛhari 2, 30.] raṇaṅgāni prajajvaluḥ [Bhaṭṭikavya 14, 98.] prajvalita in Flammen stehend, brennend, leuchtend: atha prajvalitastatra sahasā havyavāhanaḥ [Mahābhārata 3, 2934.] [Rāmāyaṇa 3, 53, 54.] prajvalitāmivolkām [Mahābhārata 5, 7205.] prajvalitairvāṇaiḥ [Arjunasamāgama 3, 35.] diśaḥ prajvalitā iva [Suśruta 1, 22, 13.] tatastejaḥ prajvalitamapaśyam [Harivaṃśa 9746.] kopaprajvalitātman [Pañcatantra 55, 10.] rāghavaḥ prajvalitastayā śriyā [Rāmāyaṇa 2, 25, 45.] prajvalite näml. agnau wenn es hell brennt [LĀṬY. 4, 10, 4. 8, 8, 37.] — caus. anzünden, in Flammen setzen: prajvalayeyuḥ (agnim) [LĀṬY. 9, 7, 15.] agnīnprajvālayata [ĀŚV. GṚHY. 4, 4.] [Mahābhārata 1, 7137. 4, 783. 9, 2329.] [Suśruta 1, 371, 10.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 53, 114.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 21, 62.] taṃ (aṅgāraṃ) tṛṇairupasamādhāya prājvalayet (sic! prajvālayet []) [Chāndogyopaniṣad 6, 7, 5.] kāṣṭhāni prajvālya [Rāmāyaṇa 2, 47, 8.] prajvālyantāṃ pradīpikāḥ [Mṛcchakaṭikā 25, 17.] diśaḥ prajvālayanniva [Mahābhārata 3, 17078. 7, 3996.] [Harivaṃśa 888.] [Rāmāyaṇa 6, 87, 25.] krodhaṃ prajvālayati [Harivaṃśa 10285.] partic.: vane prajvalito vahnirdahanmūlāni rakṣati [Pañcatantra III, 253.] dīpe prajvalite praṇaśyati tamaḥ [I, 373.] — buddh. aufklären: ahamapi tānevaikottarikāṃ vimṛṣṭarūpāṃ prajvālayāmi [Burnouf 49.] — abhipra in Flammen gerathen: krodhenābhiprajajvāla didhakṣanniva pāvakaḥ [Mahābhārata 6, 4188. 4086.] — saṃpra dass.: saṃprajvala (agne) [Mahābhārata 1, 8206.] tato gniḥ saṃprajajvala [Rāmāyaṇa 6, 96, 17.] sa (yavanaḥ) dṛṣṭamātraḥ kruddhena saṃprajajvāla sarvataḥ [Harivaṃśa 6475.] mantrairhuta ivārciṣmāṃsaṃprajajvāla tejasā [13256.] saṃprajvalati sā (tṛṣṇā) bhūyaḥ samidbhiriva pāvakaḥ [Mahābhārata 12, 6715.] saṃprajvalitapāvaka [1, 2862. 3, 969. 15, 516.] — caus. anzünden: saṃprajvālya pāvakam [Mahābhārata 13, 7776.] — prati flammen, leuchten: vapuṣā pratijajvāla madhyāhne bhāskaro yathā [Mahābhārata 7, 7437.] — abhivi entgegenflammen: tathā tavāmī naralokavīrā viśanti vaktrāṇyabhivijvalanti [Bhagavadgītā 11, 28.] — sam flammen: kakṣe gniriva saṃjvalan [Mahābhārata 9, 222.] — caus. anzünden: agniṃ tatra saṃjvālya [Mahābhārata 3, 16882.]

--- OR ---

Jval (ज्वल्):—mit abhi intens. heftig lodern, flammen (uneig.): svasthakriyāṇāmapi kuñjarāṇāmuṣmā śarīreṣvabhijājvalīti [KĀM. NĪTIS. 15, 8.] — ava caus. (mit kurzem a) [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 2, 3, 3.] — ud caus.: ujjvālita (madanānala) [Sāhityadarpana 287, 17.] — samud [Bhāgavatapurāṇa 10, 59, 22.] — pra caus. (mit langem ā) [Rāmāyaṇa 7, 34, 42.] [Bhāgavatapurāṇa 10, 70, 39.] — saṃpra, krodhātsaṃprajvalanniva [Rāmāyaṇa 7, 23, 3, 31.] śriyā saṃprajvalanniva [25, 3.] — sam caus. erleuchten [Weber’s Indische Studien 9, 141. 155.]

--- OR ---

Jval (ज्वल्):—mit abhi caus. jvalayati erleuchten, erhellen [Patañjali] [?a. a. O.1,121,b.2,306,b.] — pra caus. das partic. jvalita kann auch zum simpl. gezogen werden.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Jval (ज्वल्):—, jvalati (episch auch Med.) —

1) hell brennen , flammen , brennen (intrans. auch von Wunden) , glühen. jvalita flammend , glühend. tṛṇeṣujvalitaṃ tvayā so v.a. du hast leichtes Spiel gehabt.

2) leuchten. jvalita leuchtend. — Caus. jvalayati und jvālayati

1) in Flammen setzen , anzünden , glühend machen. jvālita [Mahābhārata 3,1719] fehlerhaft für jvalita (vom Simpl.). Med. [Gopathabrāhmaṇa 2,5,5.] —

2) erleuchten. — Intens. jājvalati und jājvalyate ([100,23]) —

1) heftig flammen.

2) stark leuchten , — glänzen. Partic. jājvalita. — Mit apa, jvalitam Adv. bei Licht [Āpastamba’s Śrautasūtra 15,20,14.] — Mit abhi leuchten. — Caus. jvalayati und jvālayati beleuchten [Vaitānasūtra 7,3.] erleuchten , erhellen. — Intens. jājvalīti heftig lodern , — flammen (uneig.). — Mit ava Caus. ( jvalayati und jvālayati) Beleuchten. — Mit abhyava Caus. jvālayati beleuchten [Gopathabrāhmaṇa 1,3,11.12.] — Mit ud in Flammen herausschlagen , aufflammen. — Caus. ujjvalayati und ujjvā (ausnahmsweise) —

1) in Flammen setzen , anzünden.

2) erglänzen machen , erleuchten [Naiṣadhacarita 4,53.] — Mit erglänzen machen , erleuchten [Naiṣadhacarita 4,53.] — Mit prod hell aufglänzen , stark leuchten. — Mit samud dass. — Caus. ( jvalayate) in Flammen setzen [Gopathabrāhmaṇa 2,5,5.] — Mit upa Caus. ( jvalayati) anzünden. — Mit pra

1) in Flammen gerathen , zu brennen anfangen , aufflammen. prajvalita in Flammen stehend , brennend , leuchtend. prajvalite wenn es hell brennt.

2) zu leuchten beginnen , aufglänzen. — Caus. prajvalayati und prajvālayati

1) anzünden , in Flammen setzen.

2) aufklären. — Mit atipra stark flammen , — leuchten [Mahābhārata 7,166,41.] — Mit abhipra in Flammen gerathen. — Mit saṃpra dass. jvalita flammend. — Caus. jvālayati anzünden. — Mit prati flammen , leuchten. atiprajajvāla. v.l. st. pratijajvāla. — Mit abhivi entgegenflammen. — Mit sam flammen. — Caus. saṃjvālayati

1) anzünden.

2) erleuchten , erhellen.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of jval in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: