Jatu, Jātu, Jātū: 14 definitions
Introduction:
Jatu means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Jatu has 12 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchJatu (जतु):—
1) n. [Die Uṇādi-Affixe.1,18.] [Amarakoṣa.3,6,2,13.] [Siddhāntakaumudī 248,b,12. 13.] Lack, Gummi [Amarakoṣa 2, 6, 3, 26.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 686.] lomāni jatunā saṃdihya [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 13.] [Mahābhārata 1, 5725.] aprājñamadhikaṃ pāpaṃ śliṣyate jatukāṣṭhavat [12, 10948. 11949.] [Suśruta 1, 101, 14. 2, 83, 2.] nāḍīṃ dāravīṃ jatukṛtām [121, 10.] aśmajātaṃ jatu = śilājatu (s. d.) [476, 17.] —
2) jatū f. [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 71], Vārtt. Fledermaus [Vājasaneyisaṃhitā 24, 25. 36.] yāvatī.bhṛṅgā ja.vaḥ ku.ūravaḥ [Atharvavedasaṃhitā 9, 2, 22.] — Vgl. jatuka, jātuṣa .
--- OR ---
Jātu (जातु):—adv.
1) überhaupt, je: yasyāna.ṣā duhi.ā jātvāsa [Ṛgveda 10, 27, 11.] na vadan jātu (oxyt.) nānṛtaṃ vadet nicht, wenn er überhaupt redet, nicht rede er unwahres [The Śatapathabrāhmaṇa 2, 2, 2, 20.] ko jātu parabhāvāṃ hi nārīṃ vyālīmiva sthitām . vāsayetsvagṛhe [Mahābhārata 5, 7071.] kiṃ tena jātu jātena yaḥ was ist überhaupt an einem Sohne gelegen, der [Pañcatantra I, 32.] Nach einem am Anf. des Satzes stehenden jātu behält das verb. fin. seinen Ton [Pāṇini’s acht Bücher 8, 1, 47.] jātu bhokṣyase [Scholiast] Mit dem praes. einen Tadel ausdrückend [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 142.] jātu tatrabhavānvṛṣalaṃ yājayati sollte er je? [Scholiast] [Vopadeva’s Grammatik 25, 8.] mit dem potent. nach nāvakalpayāmi u. s. w. [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 147.] jātu tatrabhavānvṛṣalaṃ yājayennāvakalpayāmi (na marṣayāmi) [Scholiast] [Vopadeva’s Grammatik 25, 13.] jātu vigarhaṇe [Medinīkoṣa avyaya (s. Med.) 24.] [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] —
2) möglicher Weise, vielleicht: jānīyātsa vṛddho jātu tāṃ purīm [Kathāsaritsāgara 25, 24.] tatra jñāyeta kanakapurī sā jātu cit [26, 5.] evaṃ yathā sa hāsyatvaṃ gataḥ pravrājakastathā . vyājaprayogasyāsiddhau vayaṃ gacchema jātu cit .. [15, 54.] api jātu tathā tasmādahorātraśatairapi . yadahaṃ mānuṣīṃ yoniṃ śṛgālaḥ prāpnuyāṃ punaḥ .. könnte es vielleicht geschehen, dass [Mahābhārata 12, 6739.] jātu = saṃbhāvitārtha [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] —
3) eines Tages, einst [Amarakoṣa 3, 5, 4.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1533.] [Medinīkoṣa] sarpastāṃ jātu daṣṭavān [Kathāsaritsāgara 6, 89. 1, 63. 13, 59. 15, 32.] [Rājataraṅgiṇī 1, 294. 2, 17. 3, 16. 4, 361. 639. 5, 48. 6, 42.] jātu cit dass. [4, 219. 6, 268.] —
4) na jātu überhaupt nicht, durchaus nicht, auf keinen Fall, niemals: na vai jātu yuṣmākamimaṃ kaścidbrahmodyaṃ jetā [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 6, 8, 1. 12.] na sa jātu ciraṃ jīvet [Mahābhārata 1, 4047.] enasā na tu saṃyogaṃ prāpsyase jātu [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 38, 15.] naitajjātvanyathā bhavet [50, 6.] na jātu kāmaḥ kāmānāmupabhogena śāmyati [Manu’s Gesetzbuch 2, 94. 3, 229. 4, 63. 8, 380. 9, 41. 99. 100. 119.] [Hiḍimbavadha 2, 20. 4, 44.] [Rāmāyaṇa 2, 48, 21. 75, 2. 3, 44, 21. 4, 9, 57. 5, 25, 5.] [Suśruta 2, 412, 21.] [Geschichte des Vidūṣaka 233.] [Caurapañcāśikā 30.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 10, 30.] [Daśakumāracarita] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 182, 15.] [Sāhityadarpana 39, 3.] abhaṅguro yaṃ saṃyogaḥ sukṛtairjātu dṛśyate niemals sich lösend [Rājataraṅgiṇī 5, 4.] Mit folg. cid [Mahābhārata 1, 4603.] nācāryaḥ kāmavān śiṣyairdroṇo yudhyeta jātu cit [5, 4899.] kalyāṇaṃ pratipatsyāmi viparītaṃ na jātu cit [1, 1936.] saṃvideṣā prayatnena vismartavyā na jātu cit [Rājataraṅgiṇī 3, 208.] nāhaṃ mṛṣā jātu vade kadācit [Mahābhārata 13, 1031.] Vielleicht ein unkenntlich gewordener Casus von einem nom. act. jātu (von jan), etwa mit der Bed. wenn es geschieht, erfolgt; vgl. den Gebrauch von januṣā u. janus [6.]
--- OR ---
Jātū (जातू):—nach [Sāyaṇa] zu [Ṛgveda 1, 103, 3] = aśani Donnerkeil.
--- OR ---
Jatu (जतु):—
1) = lākṣā und kalkadravya [UJJVAL.] zu [Uṇādisūtra 1, 19.]
--- OR ---
Jātu (जातु):—
3) füge noch irgend ein Mal hinzu. —
4) [Z. 9] die Stelle [Rājataraṅgiṇī 5, 4] gehört zu [3]), da jātu hier mit dṛśyate zu verbinden ist.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungJatu (जतु):——
1) n. Lack , Gummi. —
2) f. jatū Fledermaus.
--- OR ---
Jātu (जातु):—und jātu ([Śatapathabrāhmaṇa] einmal) Adv. —
1) überhaupt. —
2) möglicher Weise , vielleicht. —
3) eines Tages , einst , irgend ein Mal. —
4) mit na überhaupt nicht , durchaus nicht , auf keinen Fall , niemals. Auch mit folgendem cid und kadā cid.
--- OR ---
Jātū (जातू):—in bharman und ṣṭhira = aśani [Sāyaṇa. ]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+23): Jatubharman, Jatucitu, Jatudhaman, Jatudhana, Jatudhi, Jatugeha, Jatugriha, Jatugriham, Jatugrihaparva, Jatugrihaparvan, Jatuka, Jatukanni, Jatukanni Sutta, Jatukari, Jatukarna, Jatukarni, Jatukarniputra, Jatukarnya, Jatukarnyasmriti, Jatuke.
Ends with: Adrijatu, Ashmajatu, Ijjatu, Indrajatu, Kurujatu, Shilajatu, Vijatu.
Full-text (+102): Jau, Jatusha, Jatumani, Shilajatu, Jaturasa, Jatuputraka, Jatugeha, Jatukrit, Jatudhana, Jatuveshman, Jatvashmaka, Cid, Jatubharman, Jatushthira, Jatukrishna, Jatumukha, Jatuka, Jatugriha, Ashmajatu, Jatukari.
Relevant text
Search found 40 books and stories containing Jatu, Jātu, Jātū, Jatū; (plurals include: Jatus, Jātus, Jātūs, Jatūs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rasa Jala Nidhi, vol 2: Minerals (uparasa) (by Bhudeb Mookerjee)
Part 1 - Characteristics of Shilajatu or Shilajit (bitumen) < [Chapter IV - Uparasa (4): Shilajatu or Shilajit (bitumen)]
Part 5 - Evil effects of taking impure shila-jatu < [Chapter IV - Uparasa (4): Shilajatu or Shilajit (bitumen)]
Part 6 - Sora: a kind of shila-jatu < [Chapter IV - Uparasa (4): Shilajatu or Shilajit (bitumen)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 3.23 < [Chapter 3 - Karma-yoga (Yoga through the Path of Action)]
Verse 3.5 < [Chapter 3 - Karma-yoga (Yoga through the Path of Action)]
Verse 18.11 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.4.263 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Verse 2.4.265 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Verse 2.5.104 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Cosmetics, Costumes and Ornaments in Ancient India (by Remadevi. O.)
1.11. Use of Lākṣā (Lac) < [Chapter 1 - Cosmetics]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 4.63 < [Section IX - Personal Cleanliness]
Verse 9.99 < [Section X - Impropriety of the Nuptial Fee]
Verse 2.94 < [Section XVIII - Control of Sensual Desires]