Ir, Īr: 10 definitions

Introduction:

Ir means something in Hinduism, Sanskrit, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Ir has 9 English definitions available.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Ir (इर्):—, irati gehen [Yāska’s Nirukta 5, 27]; vgl. il. iradhyai s. u. iradh .

--- OR ---

Īr (ईर्):—

--- OR ---

Īr (ईर्):—

--- OR ---

Īr (ईर्):—mit pra caus.: kālaḥ preritaḥ verbracht, verlebt [Spr. (II) 6088.] — sam caus.

1) asamīrita nicht erregt: Wind [Spr. (II) 3179.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Ir (इर्):—irati sich bewegen.

--- OR ---

Īr (ईर्):—īrte (hier und da auch Act.) —

1) in Bewegung setzen , fördern.

2) sich in Bewegung setzen , sich erheben , hervorgehen , erstehen , erschallen.

3) sich auf und davon machen. — Caus. īrayati , te

1) in Bewegung setzen , schleudern , anregen , hervorgehen — , erstehen lassen , in’s Leben rufen.

2) erschallen lassen , ohne Object ausrufen , verkünden [105,6.] Pass. genannt werden.

3) erheben , in die Höhe heben.

4) sich erheben. — Mit abhi Caus. herbeischaffen. — Mit vyava Caus. zertheilen. — Mit ā Simpl. und Caus. Act. Med. —

1) herbeischaffen , verschaffen , hinschaffen.

2) sich verschaffen , theilhaftig werden [Ṛgveda (roth). 1,6,4.] —

3) erheben (einen Gesang u.s.w.). — Mit nyā

1) Jmd (Acc.) einsetzen als (Acc.). —

2) richten (das Verlangen) auf (Loc.). — Mit samā zusammenfügen , schaffen [Ṛgveda (roth). 10,40,10.] — Mit ud

1) herausholen [Ṛgveda (roth). 1,118,6.] —

2) Jmd ehren [Ṛgveda (roth). 4,2,7.] —

3) sich erheben , aufstehen , aufbrechen.

4) in Bewegung kommen , aufsteigen , erstehen. — Partic. udīrṇa erregt , zum Ausbruch gekommen , gesteigert , gehoben (in übertr. Bed.) , von Selbstgefühl erfüllt. — Caus. —

1) herausholen [Ṛgveda (roth). 1,112,5.118,6.10,39,9.] —

2) erheben , emporrichten ; aufwirbeln (Staub). —

3) schleudern , werfen (Geschosse , Würfel). —

4) emportreiben , ansetzen (Blüthe). —

5) aus sich hervortreten lassen , an den Tag legen [Kumāras 2,6.] —

6) anstimmen , ertönen lassen [Ṛgveda (roth). 1,168,8.8,90,16.9,72,1.] aussprechen , enunciare. Ohne Object sprechen [Lassen's Anthologie 28,1.] Pass. angegeben — , genannt werden [Böhtlingk’s Sanskrit-Chresthomathie 274,10.] gelten für (Nom.) [104,4.] —

7) verschaffen , bewirken , hervorbringen [Ṛgveda (roth). 1,48,9.10,39,2.] [Taittirīyasaṃhitā 2,4,10,2.] [Suśruta (rotrh) 1,128,1.] —

8) erregen , steigern , verstärken , vermehren [Suśruta (rotrh) 1,152,15.2,312.17.] [Kumāras 4,41.] udīritadhī Adj. von aufgewecktem Verstande.

9) Jmd erheben , verherrlichen [Ṛgveda (roth). 5,42,3.] [Mahābhārata 3,134,21.] —

10) Jmd beleben , aufregen , höher stimmen [Ṛgveda (roth). 1,113,8.117,24.8,68,6.] [Rāmāyaṇa 2,7,9.] —

11) Jmd drängen , anstacheln [Rāmāyaṇa 5,49,19.] —

12) sich erheben aus (Abl.) [Ṛgveda (roth). 5,55,5.] aufbrechen [8,7,3.] — Mit abhyud Caus. —

1) ertönen lassen iti tayābhyudīrite nachdem sie so geredet hatte.

2) erregen , steigern , verstärken. — Mit pratyud Caus. dagegen ertönen lassen , erwiedern. — Mit samud Partic. samudīrṇa erregt , in Aufregung gerathen. — Caus. —

1) hinausdrängen [Mahābhārata 5,179,29.] —

2) aufwirbeln (Staub). —

3) schleudern , werfen.

4) aussprechen , enunciare [69,16.144,11.] — samudīryati [Śatapathabrāhmaṇa] WOHL fehlerhaft für samuddīpayati. — Mit ni Caus. herabschleudern auf (Loc.) — Mit pra sich in Bewegung setzen , hervorkommen , zum Vorschein kommen , erstehen , erschallen. — Caus. —

1) vorwärts treiben , — drängen , Jmd treiben , drängen [122,23.148,7.212,30.] —

2) entsenden , richten (die Augen). —

3) anstimmen , ertönen lassen , aussprechen [181,5.] —

4) erregen , in Aufregung versetzen [Meghadūta 69] v.l. —

5) vertreiben , verbringen (die Zeit). — Mit abhipra Caus. vorwärts treiben. — Mit saṃpra sich zusammen erheben. — Caus. vorwärts drängen , stossen. — Mit prati Caus. aufhetzen. — Mit vi zerspalten. — Caus. zerspalten , zertheilen , theilen [Śatapathabrāhmaṇa 3,3,1,13.] — Mit sam

1) zusammenfügen , schaffen [Ṛgveda (roth). 3,55,20.4,56,3] —

2) bewirken , befördern [Ṛgveda (roth). 3,31,15.] — Caus. —

1) zusammenfügen , schaffen , entstehen lassen.

2) antreiben [Ṛgveda (roth). 10.] [59,10.] —

3) wiederbeleben.

4) ausstatten mit (Instr.). — Mit abhisam Caus. in Bewegung versetzen.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of ir in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: