Gola, Golā, Goḷa: 23 definitions
Introduction:
Gola means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Gola has 22 English definitions available.
The Sanskrit term Goḷa can be transliterated into English as Gola or Golia, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Gol.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchGola (गोल):—m. [Amarakoṣa 3, 6, 2, 20.]
1) m. = guḍa Kugel [Amarakoṣa 3, 4, 11, 44.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 484.] prekṣayitvā bhuvo golaṃ patnyai yāvāṃsvasaṃsthayā [Bhāgavatapurāṇa 3, 23, 43.] bhūgolasya [5, 20, 38. 25, 12.] [Gītagovinda 1, 16.] sūryāṇḍagolayormadhye [Bhāgavatapurāṇa 5, 20, 43.] golādhyāya m. der über die Erd und Himmelskugel handelnde Abschnitt, Titel eines Kapitels in [BHĀSKARA][?’s SIDDHĀNTAŚIROMAṆI Bibliothecae sanskritae 511. 512.] = maṇḍala Scheibe, Kreis, n. [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 390.] f. golā [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa l. 15.] —
2) m. Name eines Strauchs, Vangueria spinosa Roxb., [Ratnamālā 29.] —
3) m. Myrrhe [Jaṭādhara im Śabdakalpadruma] —
4) m. Bastard einer Wittwe [DHARAṆĪ im Śabdakalpadruma] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 222.] Vgl. kuṇḍa . —
5) m. das Zusammentreffen aller Planeten in einem Sternbilde [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 12, 20. L.] [JĀT. 10, 11.] —
6) m. Name eines Sohnes Ākrīḍa’s [Harivaṃśa] [LANGL. I, 153] (Calc. Ausg.: kola). —
7) f. golā a) Spielball [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — b) ein kugelförmiger Wasserkrug diess. Nach [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 390] neutr. — c) rother Arsenik [Amarakoṣa 2, 9, 109.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1060.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — d) Dinte [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] (lies: patrāñja st. pā). [Medinīkoṣa] — e) Freundin [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 390.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — f) Beiname der Durgā [Trikāṇḍaśeṣa 1, 1, 51.] [Medinīkoṣa] — g) Nomen proprium eines Flusses, = godā, godāvarī [Trikāṇḍaśeṣa 1, 2, 32. 3, 3, 390.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa]; vgl. golagrāma . — Vgl. galagolin .
--- OR ---
Gola (गोल):—
1) krīḍā [Harivaṃśa 15542. fg. 15549.] golagola, golāvalī, golapuñja [Weber’s Indische Studien 10, 284.] gola = golayantra [GOLĀDHY. 11, 2.] —
4) [Oxforder Handschriften 60,b,28. 277,b,6.] —
8) Nomen proprium einer Oertlichkeit [Oxforder Handschriften 338,b,21.]
--- OR ---
Gola (गोल):—
1) Erdkugel [Sūryasiddhānta 8, 12. 12, 32. 34. 53. 55. 62. 13, 3. 17. fg. 25.] Hemisphäre [3, 24. 31. 13, 8.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungGola (गोल):——
1) m. — a) Kugel , Ball. bhuvaḥ Erdkugel. — b) Erdkugel. — c) Hemisphäre. — d) = golayantra — e) *Vangueria spinosa. — f) *Myrrhe. — g) Bastard einer Wittwe. — h) das Zusammentreffen aller Planeten in einem Sternbilde. — i) Nomen proprium eines Sohnes des Ākrīda. kola v.l. —
2) *f. ā — a) Spielball. — b) rother Arsenik. — c) Tinte. — d) Freundin. — e) Beiname der Durgā — f) Nomen proprium eines Flusses. —
3) *f. ā und n. — a) Scheibe , Kreis. — b) ein kugelförmiger Wasserkrug.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+126): Gola tulasi, Golabandi, Golabaruda, Golaberija, Golabhaji, Golabheda, Golabhenda, Golabhendaa, Golaboli, Golaci, Goladada, Goladalo, Goladalograma, Goladani, Goladara, Goladarpana, Goladarshana, Goladhyaya, Goladisu, Goladoda.
Ends with (+131): Aginagola, Agnigola, Agola, Aigola, Akshigola, Alargola, Alarurgola, Amakola, Ambagola, Amgola, Andagola, Aralgola, Ardhagola, Arthika-bhugola, Arthikabhugola, Ashtagola, Asvagola, Avalgola, Aygola, Bahya-gola.
Full-text (+119): Khagola, Bhugola, Yantragola, Akshigola, Candragola, Ilagola, Golayantra, Brihadgola, Brahmagola, Golagrama, Kundagola, Golanka, Ardhagola, Bhagola, Goda, Saumyagola, Driggola, Goladhyaya, Ayan-golam, Golaka.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Gola, Golā, Gōḷā, Gōḷa, Gōlā, Gōla, Goḷa, Gōḻa; (plurals include: Golas, Golās, Gōḷās, Gōḷas, Gōlās, Gōlas, Goḷas, Gōḻas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.13.23 < [Chapter 13 - The Story of Śeṣa]
Verse 4.12.8 < [Chapter 12 - The Story of the Gopīs That In the Holi Festival Displayed Three Transcendental Virtues]
Verse 4.17.9 < [Chapter 17 - Prayers to Srī Yamunā]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.1.56 < [Chapter 1 - Summary of Lord Gaura’s Pastimes]
Verse 1.15.21 < [Chapter 15 - Marriage with Śrī Viṣṇupriyā]
Verse 1.15.88 < [Chapter 15 - Marriage with Śrī Viṣṇupriyā]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 223 - Kinds of Sons Eligible to Offer Śrāddha < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Chapter 59 - Vidura Builds the Lord’s Temple < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 3.9 - Position, shape and extension of Jambūdvīpa < [Chapter 3 - The Lower World and the Middle World]
The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)
Chapter 32 - On the enumeration of various hells for sinners < [Book 9]
Chapter 37 - On the eighty-six Kuṇḍas and their characteristics < [Book 9]
Chapter 33 - On the description of the destinies of different sinners in different hells < [Book 9]
Muslim Poets in Modern Bengal < [Aug - Sept 1939]
English Language Teaching and ‘LAGAAN’ < [April – June, 2004]
Related products