Ganay, Gaṇay: 3 definitions

Introduction:

Ganay means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Ganay has 1 English definitions available.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Gaṇay (गणय्):—(von gaṇa), gaṇayati (ep. auch med.) [DHĀTUP. 35, 3]; ajīgaṇat und ajagaṇat [Pāṇini’s acht Bücher 7, 4, 97.] [Vopadeva’s Grammatik 17, 4.]

1) zusammenzählen, zählen, aufzählen, berechnen (zu einer Reihe verbinden): padāni gaṇayaṃgaccha svāni naiṣadha kānicit [Mahābhārata 3, 2618.] [Sāvitryupākhyāna 4, 2.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 95, 12.] [Kumārasaṃbhava 6, 84.] [Śākuntala 139.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 26, 7.] [Gītagovinda 2, 10.] [Pāṇini’s acht Bücher 1, 3, 67,] [Scholiast] gaṇayasva [Mahābhārata 3, 2829. fg.] gaṇayitvā [2831.] [Vetālapañcaviṃśati 2, 19.] tathā gaṇayituṃ śakyā gayayajñe na dakṣiṇāḥ [Mahābhārata 3, 8539.] pṛthaggaṇayitum besonders aufzählen [Madhusūdanasarasvatī’s Prasthānabheda] in [Weber’s Indische Studien 1, 13.] vanavāsāya rāmasya pañcarātro dya gaṇyate [Rāmāyaṇa 2, 62, 17.] berechnen so v. a. im Werthe gleich halten für (instr.): so haṃ na gaṇayāmyenāṃstṛṇenāpi [Mahābhārata 2, 1552.] — gaṇita a) adj. zusammengezählt, berechnet, angeschlagen auf [Amarakoṣa 3, 2, 14.] tathā ca gaṇitaḥ kālaḥ śvobhūte sa bhaviṣyati [Mahābhārata 3, 2768.] śatena niṣkaṃ gaṇitaṃ sahasreṇa ca saṃmitam [13, 4439.] pañcāśatkoṭigaṇitasya bhūgolasya [Bhāgavatapurāṇa 5, 20, 38.] tena kaṭhinīmādāya gaṇitamuktaṃ ca (astrol.) [Vetālapañcaviṃśati 37, 8.] — b) n. α) das Rechnen, Berechnung, Rechenkunst: saṃkhyāgaṇitatattvajñaiḥ [Mahābhārata 1, 293.] [Mṛcchakaṭikā 1, 15.] [Kathāsaritsāgara 6, 32. VARĀH.] [BṚH. 11, 2.] paṭu [15, 12.] prasādhaka [16, 18.] vid [19, 10.] vivarjita [45, 101 (99).] Insbes. heisst so der astronomische (astrologische) Theil eines [JYOTIḤŚĀSTRA] (jedoch mit Ausschluss der Nativitätslehre) [1, 9. 2, 7. 21(20). 5, 15.] Vgl. pāṭīgāṇata, rekhā, vīja . — β) the sum of a progression [Algebra 52.] Summe überh. [70.] —

2) zählen zu (loc.), rechnen zu: bṛhaspatiśca bhagavānādityeṣveva gaṇyate [Mahābhārata 1, 2603.] agaṇyatāmareṣu [Daśakumāracarita 181, 3.] —

3) für Etwas ansehen, halten: nayanaviṣayamapi kiśalayatalpam . gaṇayati vihitahutāśavikalpam . [Gītagovinda 4, 15.] bhagavato maghavato pi bhāgyavantamātmānamajīgaṇat [Daśakumāracarita 125, 13.] parivartini saṃsāre mṛto vā ko na jāyate . jātastu gaṇyate so tra yaḥ sphurecca śriyādhikaḥ .. [Pañcatantra I, 33.] tvayā vinā sukhametāvadajasya gaṇyatām [Raghuvaṃśa 8, 68. 11, 75.] —

4) Jmd (loc.) Etwas zuschreiben: jāḍyaṃ hrīmati gaṇyate [Bhartṛhari 2, 44.] —

5) auf Etwas achten, Rücksicht nehmen: tameva gaṇayañchokaṃ virātre pratyabudhyata [Mahābhārata 13, 4333. 14, 2769.] tāṃ bhaktimevāgaṇayat [Raghuvaṃśa 5, 20.] tadyadi vājī bhavati tadā khalīnaṃ gaṇayati [Pañcatantra 258, 21.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 8, 30.] [Daśakumāracarita] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 181, 24.] Sehr häufig mit einer Neg. auf Jmd oder Etwas keinen Werth legen, keine Rücksicht nehmen, Etwas unbeachtet lassen: na hi tvāṃ gaṇayāmyaham [Mahābhārata 1, 3290.] devānna gaṇayantyete [3, 1894.] [Rāmāyaṇa 3, 28, 3.] [Śihlana’s Śāntiśataka 1, 10.] [Geschichte des Vidūṣaka 61.] pitāmahavarotsikto gaṇayanna hi kiṃ ca na [Rāmāyaṇa 4, 10, 4.] mṛtyuṃ na gaṇayanti ca [6, 105, 6.] [Suśruta 1, 109, 1.] [Mṛcchakaṭikā 75, 7.] [Bhartṛhari 2, 9. 79.] [Śākuntala 94. 160.] [Pañcatantra I, 443.] [Hitopadeśa II, 135.] [Sāhityadarpana 18, 13. 34, 22.] [Bhaṭṭikavya 2, 53. 15, 5. 45.] praṇayamagaṇayitvā mama [Vikramorvaśī 90.] na gaṇaye tat [Bhāgavatapurāṇa 4, 7, 29.] agaṇayya tat [15.] helanaṃ na gaṇayya naḥ [3, 24, 29.] — caus. gaṇayati gaṇaḥ svayameva die Schaar zählt sich selbst [Pāṇini’s acht Bücher 1, 3, 67,] [Scholiast] — adhi hoch anschlagen, hoch erheben, hoch preisen: ko vīryāṇyadhigaṇayetsahasrajihvaḥ [Bhāgavatapurāṇa 5, 25, 12] ([BURNOUF]: énumérer). tanmahānubhāvābhyudayo dhigaṇyatām [1, 5, 21.] — anu durchzählen, vgl. anugaṇitin . — ava keine Rücksicht auf Jmd oder Etwas nehmen: kumbhapātamātragatajīvitaṃ taṃ nakulaṃ tatraivāvagaṇayya yāvatsvagṛhaṃ praviśati u. s. w. [Pañcatantra 239, 2.] avagaṇitakhalīnākarṣaṇa [258, 21.] avagaṇita verachtet [Amarakoṣa 3, 2, 56.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1479.] — Vgl. avagaṇana und avagaṇa [Mahābhārata 3, 4057], wofür aber in derselben Verbindung [13, 5207] avaguṇa gelesen wird. — pari

1) überzählen, durchzählen: parigaṇya (gegen [Pāṇini’s acht Bücher 6, 4, 56]) cirātpradadāti bahu [Suśruta 1, 334, 8.] aparigaṇitaguṇagaṇa īśvare [Bhāgavatapurāṇa 6, 9, 35.] —

2) erwägen, bedenken [Meghadūta 5.] — pra berechnen: tataḥ pragaṇayāmāsuḥ kasya vāro dya bhojane [Mahābhārata 1, 6808.] pragaṇayya gataḥ [Pāṇini’s acht Bücher 6, 4, 56,] [Scholiast] — vi

1) ausrechnen, berechnen: romṇāṃ koṭyastu pañcāśaccatasraḥ koṭya eva ca u. s. w. vigaṇyante [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 104.] aṣṭādaśa hi varṣāṇi mama janma vigaṇyate Einschaltung nach [Rāmāyaṇa 3, 53, 11.] —

2) erwägen, bedenken, in Betrachtung ziehen: tattadvigaṇayan [Mahābhārata 3, 2361.] vigaṇayanrājā manasā [2877.] tāṃstānvigaṇayannarthān [Sāvitryupākhyāna 6, 20] [?(Mahābhārata 3, 16878:] sarvān st. arthān, woher magni aestimare bei [Westergaard’s Radices]). evaṃ yathāvadvigaṇayya buddhyā [Rāmāyaṇa 3, 44, 31.] [Mṛcchakaṭikā 13. 14.] [Meghadūta 104. 108.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 15, 48.] —

3) für Etwas halten, ansehen: adūravartinīṃ siddhiṃ rājanvigaṇayātmanaḥ [Raghuvaṃśa 1, 87.] dṛḍhaniścayāṃ vigaṇayan jātismarāṃ tāṃ sutām [Kathāsaritsāgara 24, 231.] —

4) hintansetzen, nicht beachten: kimapi vigaṇayanto buddhimantaḥ sahante [Pañcatantra III, 40.] tadvigaṇayya [Bhāgavatapurāṇa 3, 18, 1.] vṛkānasutṛpo vigaṇayya [4, 29, 53.]

--- OR ---

Gaṇay (गणय्):—

1) a) [Rāmāyaṇa 7, 71, 3.] — b) α) [WEBER, Jyotiṣa 4. 21. 88.] [Oxforder Handschriften 325,b, No. 769. 339,a,2 v. u.] gaṇitaśāstra [Spr. 5415.] —

3) ajīgaṇat [Kathāsaritsāgara 78, 37.] bahu für etwas Bedeutendes ansehen: (śaṅkhaḥ) hūṃkaroti yadā dhmātastadaiva bahu gaṇyatām [Spr. 114.] —

5) [Spr. 74.] mit na [Mahābhārata 12, 4287] (wo mit der ed. Bomb. vanyaṃ für vanaṃ zu lesen ist, wie schon [GILDEMEISTER] in [Lassen’s Anthologie (II) 46, 21] verbessert hat). [Spr. 701.] — ā überzählen [Bhāgavatapurāṇa 10, 35, 18.] — pari

3) aufzählen, in einer Reihe aufführen: tasilādiṣu rūpyasyāparigaṇitatvāt [Siddhāntakaumudī.100,a,2.] — vi

4) [Pañcatantra III, 40] [?(Spr. 2340)] gehört zu [2]): kimapi vigaṇayantaḥ Etwas im Sinne habend.

--- OR ---

Gaṇay (गणय्):—mit sam vgl. saṃgaṇanā .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Gaṇay (गणय्):—, yati und yate (episch) —

1) zählen , auf- , zusammen- , berechnen. vanavāsāya rāmasya pañcarātro dya gaṇyate so v.a. heute sind es fünf Tage , dass Rāma im Walde weilt. gaṇita gezählt , zusammen- , berechnet.

2) zählen — , rechnen zu (Loc.) —

3) schätzen für , — auf , im Werthe gleichstellen mit (Instr.). gaṇita geschätzt auf (Instr. oder im Comp. vorangehend). —

4) ansehen — , halten für ; mit zwei Acc. —

5) achten — , Rücksicht nehmen auf (Acc.). Mit bahu grosse Achtung haben vor [Indische sprüche 335.] mit na keine Rücksicht nehmen auf , unbeachtet lassen.

6) ausdenken [Meghadūta 107,] —

7) *sich zählen , seine Anzahl bestimmen. — Mit adhi hoch — , zur Genüge preisen. — Mit anu in anugaṇitin. — Mit ava keine Rücksicht nehmen auf. — Mit ā überzahlen. — Mit pari

1) zählen , auf- , her- , berechnen , durch Berechnung bestimmen [Harṣacarita 170,7.] gaṇita berechnet , so v.a. von begrenzter Anzahl , nicht sehr viel [161,23.] —

2) erwägen , bedenken. — Mit pra berechnen , nach. — Mit vi

1) zählen ; Pass. gezählt werden , so v.a. betragen.

2) erwägen , bedenken , in Betrachtung ziehen , im Sinne haben.

3) ansehen — , halten für ; mit zwei Acc. —

4) achten — , Rücksicht nehmen auf. avigaṇayya ohne Rücksicht auf [Bhāgavatapurāṇa .ed.Bomb.4,29,53.] [Kād. (1872) 59,22.] —

5) nicht beachten , keine Rücksicht nehmen auf. — Mit sam in saṃgaṇanā.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of ganay in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: