Gama, Gāma: 20 definitions
Introduction:
Gama means something in Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Gama has 18 English definitions available.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchGama (गम):—(von 1. gam)
1) adj. f. ā gehend am Ende von compp.; s. araṃgama, kāma, kha, tiryaggama, turaṃ, dūraṃ, devaṃ, puro, makṣuṃ, yudhiṃ, vaśaṃ, vismayaṃ, samitiṃ, sāgaraṃ, hṛdayaṃ . —
2) m. a) Gang [Caurapañcāśikā 44.] aśvasyaikāhagamaḥ [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 19.] Marsch, Aufbruch eines Heeres [Amarakoṣa 2, 8, 2, 63.] agama unzugänglich: tīrthāni [Mahābhārata 3, 8247.] — b) der Gang zu einer Frau, das Beiwohnen: gurvaṅganāgamaḥ [Manu’s Gesetzbuch 11, 54.] pravrajitā [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 293.] — c) Weg [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 320.] [Medinīkoṣa Manu’s Gesetzbuch 10.] — d) Flüchtigkeit, Unüberlegtheit [Medinīkoṣa] Vgl. gamakāritva . — e) eine Art Würfelspiel, = dyūtabheda [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] = akṣavivata [Medinīkoṣa] — f) eine gleiche Lesart(?), = sadṛkpāṭha [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] reading lightly, hasty or careless persual, running over a book, etc. [Wilson’s Wörterbuch] — Vgl. durgama
--- OR ---
Gama (गम):—[Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 58.]
2) f) gleicher Wortlaut [BHAGAVATĪ 1, 381.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungGama (गम):——
1) Adj. (f. ā) am Ende eines Comp. gehend u.s.w. meṣa auf einem Widder reitend [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 4.1,802,12.] —
2) m. — a) am Ende eines Comp. der Gang zu einer Frau , das Beiwohnen. — b) das Fortgehen von oder aus (Abl.) [Caurapañcāśat 44,] Aufbruch eines Heeres [Varāhamihira’s Yogayātrā 4,58.] — c) Entfernung , Wegschaffung (von Brüchen) [Bījagaṇita 129.] — d) Weg , Wegstrecke. — e) *Flüchtigkeit , Unüberlegtheit. — f) *eine Art Würfelspiel. — g) *gleicher Wortlaut.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+133): Gama fadahi, Gama-fada, Gama-gamatisan, Gama-houda, Gamabhavana, Gamabhojaka, Gamacala, Gamada, Gamadaraka, Gamadarika, Gamadasada-Dasada-Dasara, Gamadevaru, Gamadhamma, Gamadhyai, Gamadi, Gamadisu, Gamadol, Gamadvara, Gamadvaya, Gamaga.
Ends with (+922): Abamavipatagama, Abbhagama, Abbhugama, Abbhuvagama, Abedavaranaya-gama, Abhavagama, Abhigama, Abhisamagama, Abhisamagama, Abhiyagama, Abhragama, Abhyagama, Abhyudgama, Abhyupagama, Acaravitthigama, Accagama, Adagama, Adhigama, Adhikasamgama, Adhogama.
Full-text (+357): Gamakaritva, Khagama, Mahapathagama, Abhigama, Sugama, Purogama, Yavadgamam, Nigama, Tiryaggama, Urddhvagama, Agama, Yudhimgama, Apagama, Gamagama, Janamgama, Prahitamgama, Gamapoddava, Mitamgama, Devamgama, Grama.
Relevant text
Search found 41 books and stories containing Gama, Gāma, Gaṃa; (plurals include: Gamas, Gāmas, Gaṃas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 47 - The Story of Viḍūḍabha < [Chapter 4 - Puppha Vagga (Flowers)]
Verse 287 - The Story of Kisāgotamī < [Chapter 20 - Magga Vagga (The Path)]
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Bihar and Eastern Uttar Pradesh (early history) (by Prakash Narayan)
The king’s services < [Chapter 2 - Economic and Urban Processes]
Urbanization and expansion of Agriculture < [Chapter 2 - Economic and Urban Processes]
The Pattern of Landholding < [Chapter 2 - Economic and Urban Processes]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 2.3 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
Village Folk-tales of Ceylon (Sri Lanka), vol. 1-3 (by Henry Parker)
Story 62 - The Gamarala’s Foolish Son < [Part II (c) - Stories of the Durayas]
Story 33 - The Gamarala’s Cakes < [Part I - Stories told by the Cultivating Caste and Vaeddas]
Story 58 - The Stupid Boy < [Part II (c) - Stories of the Durayas]