Ekakala, Eka-kala, Ēkakalā, Ekakalā, Ekakāla: 10 definitions
Introduction:
Ekakala means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Ekakala has 8 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchEkakāla (एककाल):—adj. gleichzeitig [Bhāgavatapurāṇa 12, 1, 33.] davon nom. abstr. tā f. Gleichzeitigkeit [MADHYAM. 46.] tva n. [Weber’s Indische Studien 5, 66.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungEkakāla (एककाल):—Adj. gleichzeitig. Nom.abstr. tā f. und tva n.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Ekakalabhojana, Ekakalahomalopaprayashcitta, Ekakalam.
Ends with: Anekakala, Honekakala, Nishekakala.
Full-text: Ekakalam, Ekakalabhojana, Aikakalya, Ritukala, Bhaiksha, Yugapat, Bahirdha, Bhinna, Sardha, Trika, Cakra, Vistara, Kala.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Ekakala, Eka-kala, Eka-kāla, Ēkakalā, Ekakalā, Ekakāla, Ēkakāla; (plurals include: Ekakalas, kalas, kālas, Ēkakalās, Ekakalās, Ekakālas, Ēkakālas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Brahmanda Purana (by G.V. Tagare)
Chapter 62 - The science of music < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Vaisheshika-sutra with Commentary (by Nandalal Sinha)
Sūtra 7.1.12 (Above continued) < [Chapter 1 - Of Colour, Taste, Smell, and Touch, and Magnitude]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 6.55 < [Section VI - Procedure of going forth as a Wandering Mendicant]
Natyashastra (English) (by Bharata-muni)