Durjaya, Durjayā, Dur-jaya: 28 definitions
Introduction:
Durjaya means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Durjaya has 26 English definitions available.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchDurjaya (दुर्जय):—(2. duṣ + jaya)
1) adj. f. ā schwer zu besiegen, zu bewältigen [Mahābhārata 4, 1539. 1841. 13, 94.] [Rāmāyaṇa 6, 75, 51.] [Pañcatantra III, 133.] jarā [Mahābhārata 1, 3454.] mṛtyu [Manu’s Gesetzbuch 12, 80.] aindraṃ cakram [Rāmāyaṇa 1, 29, 6. 56, 8.] viṣa [Suśruta 2, 274, 1. 528, 10.] māyā [Bhāgavatapurāṇa 2, 5, 12. 4, 17, 32.] [Kathāsaritsāgara 23, 63.] schwer zu ersiegen: viṣṇupada [Bhāgavatapurāṇa 4, 12, 25.] —
4) m. Nomen proprium eines Dānava [Mahābhārata 1, 2531. 2698. 5, 79.] einer Dānava - Schaar [Śākuntala 95, 4.] eines Rakṣas [Rāmāyaṇa 3, 29, 30.] verschiedener Helden [Mahābhārata 1, 4679. 13, 95] (= sudurjaya). [Vārāhapurāṇa] in [Oxforder Handschriften 57,b, Kapila 10. fg.] [SKANDA-Pāṇini’s acht Bücher ebend. 74], b, Kap. [27.] [Rgva tch’er rol pa 168.] —
3) f. ā Nomen proprium einer Localität [Mahābhārata 3, 8540.]
--- OR ---
Durjaya (दुर्जय):—[Z. 5] lies
2) st. 4).
1) durjayānāmahaṃ manaḥ sagt Kṛṣṇa [Bhāgavatapurāṇa 11, 16, 11.] —
3) durjayāyāṃ vātāpipuryāṃ maṇimatīsaṃjñāyām [Nīlakaṇṭha]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungDurjaya (दुर्जय):——
1) Adj. (f. ā) — a) schwer zu gewinnen , — zu erlangen. — b) schwer zu besiegen , — bewältigen , mit dem oder womit man schwer fertig wird , dessen man sich nicht erwehren kann [329,9.] —
2) m. Nomen proprium — a) eines Dānava und einer Dānava-Schaar. — b) eines Rakṣas. — c) verschiedener Helden. —
3) f. ā Nomen proprium — a) einer Yoginī [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 2,a.102,2.fgg.] — b) einer Stadt.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dur, Dush, Jaya.
Starts with: Durjayacandra, Durjayachandra, Durjayanta.
Ends with: Ahavadurjaya, Sudurjaya.
Full-text (+19): Dujjaya, Sudurjaya, Durjeya, Paravadin, Dashabhumi, Duryodhana, Bhasma, Aparyanta, Viroddhavya, Dev, Kakatiya, Dushparajaya, Sharadandayani, Venna, Bayyaram, Kalakamukha, Yajnashatru, Ekacakra, Meghamali, Malyala.
Relevant text
Search found 35 books and stories containing Durjaya, Durjayā, Dur-jaya, Dus-jaya, Dur-jayā; (plurals include: Durjayas, Durjayās, jayas, jayās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Shishupala-vadha (Study) (by Shila Chakraborty)
Maṇḍala-vyūha (Circle array): < [Chapter 6 - Principles of Warfare]
Daṇḍa-vyūha (Staff array) < [Chapter 6 - Principles of Warfare]
The history of Andhra country (1000 AD - 1500 AD) (by Yashoda Devi)
Part 14 - Later Kondapadumatis (A.D. 1252-1282) < [Chapter IV - The Kondapadumatis (A.D. 1100-1282)]
Part 8 - Manda and Buddha (A.D. 1149-1173) < [Chapter IV - The Kondapadumatis (A.D. 1100-1282)]
Part 6 - Manmamanda III (A.D. 1135-1139) < [Chapter IV - The Kondapadumatis (A.D. 1100-1282)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.23.37 < [Chapter 23 - The Killing of Śaṅkhacūḍa During the Rāsa-dance Pastime]
Verse 5.8.48 < [Chapter 8 - The Killing of Kaṃsa]
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
3.6. Use of Adbhutarasa (marvelous sentiment) < [Chapter 2 - Delineation of Rasa in Mudrārākṣasa]
6.3. Character of Candragupta < [Chapter 6 - Other Literary Estimates of Mudrārākṣasa]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 12.79-80 < [Section IX - Details of Transmigration]
Dasarupaka (critical study) (by Anuru Ranjan Mishra)
Part 7 - Characters in the Ūrubhaṅga < [Chapter 8 - Utsṛṣṭikāṅka (critical study)]
Part 9 - Sentiments (rasa) used in a Utsṛṣṭikāṅka < [Chapter 8 - Utsṛṣṭikāṅka (critical study)]
Part 12 - Society in the Ūrubhaṅga < [Chapter 8 - Utsṛṣṭikāṅka (critical study)]