Durbhaga, Durbhagā, Dur-bhaga: 19 definitions
Introduction:
Durbhaga means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Durbhaga has 17 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchDurbhaga (दुर्भग):—(2. duṣ + bhaga) adj. f. ā
1) schwer zu gewinnen, zu erlangen: duṣkarmadurbhagānbhoktuṃ bhogān [Rājataraṅgiṇī 4, 113.] —
2) unglücklich [Suśruta 1, 332, 21. 333, 10.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 67, 14. 55.] [Pañcatantra I, 466] (Gegens. śrīvallabha). [Bhāgavatapurāṇa 1, 4, 18. 3, 2, 8. 20, 34.] vom Weibe so v. a. dem Männern nicht gefallend, dem Manne unangenehm [Trikāṇḍaśeṣa 2, 6, 4.] yaddu.bhagāmupeyi.a [Atharvavedasaṃhitā 10, 1, 10.] karmabhiḥ svakṛtaiḥ sā tu durbhagā samapadyata . nādhyagacchatpatiṃ sā tu kanyā rūpavatī satī .. [Mahābhārata 1, 6427. 12, 8121.] [Harivaṃśa 7110.] [Rāmāyaṇa 1, 64, 12. 3, 40, 15.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 69, 39.] [Hitopadeśa I, 16.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 17, 27.] [Weber’s Indische Studien 4, 3, 8. 7, 16.] Verhalten eines fem. vor durbhagā in einem adj. comp. gaṇa priyādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 6, 3, 34.] [Vopadeva’s Grammatik 6, 13.] Personif. ist die Durbhagā das von Allen gemiedene Alter, eine Tochter der Zeit, [Bhāgavatapurāṇa 4, 27, 20.] — Vgl. daurbhāgya, daurbhāgineya .
--- OR ---
Durbhaga (दुर्भग):—
1) an der angeführten Stelle hat das Wort die Bed. widerwärtig, widerlich; vgl. [Spr. 1204.] hässlich [Spr. 1193.] —
2) durbhagā von Weibern [Spr. 4737.] durbhagāvṛtta [Oxforder Handschriften 215,b,5 v. u.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungDurbhaga (दुर्भग):——
1) Adj. (f. ā) — a) widerwärtig , widerlich , hässlich , unangenehm. chāyāsaliladurbhagā divasāḥ so v.a. Tage , an denen man am Schatten und am Wasser (Baden) kein Behagen findet [86,4.] Insbes. f. (auch Subst.) den Männern nicht gefallend , Männern unangenehm. — b) unglücklich. —
2) f. ā personificirt als das von Allen gemiedene Alter.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dur, Bhaga, Dush.
Starts with: Durbhagamukha, Durbhagatva.
Ends with: Sudurbhaga.
Full-text (+1): Durbhagatva, Daurbhagya, Vivrikta, Kalakanya, Dubbhaga, Sudurbhaga, Subhaga, Shvitra, Daurbhagineya, Inan, Vrintaka, Krodhana, Mohani, Agneyi, Gajakarna, Jambhani, Sharvadish, Dvaradesha, Mahabala, Vivikta.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Durbhaga, Dur-bhaga, Dur-bhagā, Durbagha, Durbhagā, Dus-bhaga; (plurals include: Durbhagas, bhagas, bhagās, Durbaghas, Durbhagās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.2.165 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Kamashastra Discourse (Life in Ancient India) (by Nidheesh Kannan B.)
6.4. Ideal Wife in Ancient India < [Chapter 5 - Looking for Alternatives: Possibilities in Kāmaśāstra]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 8.11 - The subdivisions of physique-making or name-karma (nāma) < [Chapter 8 - Bondage of Karmas]
Verse 8.26 - The types of karmas that constitute demerit (pāpa) < [Chapter 8 - Bondage of Karmas]
Verse 10.2 - The annihilation of all karmas is liberation (mokṣa) < [Chapter 10 - Liberation]
Malatimadhava (study) (by Jintu Moni Dutta)
Part 5.1-2 - Definition of Doṣa (poetic defects) < [Chapter 2 - Literary Study of the Mālatīmādhava]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 3374-3377 < [Chapter 26 - Examination of the ‘Person of Super-normal Vision’]
The Practice Manual of Noble Tārā Kurukullā (by Dharmachakra Translation Committee)
Chapter 6 < [Appendix - Sanskrit Text]
Related products