Dhriti, Dhṛti: 38 definitions
Introduction:
Dhriti means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Dhriti has 37 English definitions available.
The Sanskrit term Dhṛti can be transliterated into English as Dhrti or Dhriti, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Dhrati.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchDhṛti (धृति):—(von dhar)
1) f. a) das Festhalten, Stillehalten; Befestigung, Festigkeit; = dhāraṇa, dhāraṇā [Amarakoṣa 3, 4, 14, 77.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 175.] [Medinīkoṣa t. 29.] [Vājasaneyisaṃhitā 8, 51. 22, 19.] kṣemaśca.dhṛtiśca [18, 7.] aśvasya [The Śatapathabrāhmaṇa 13, 3, 3, 5. 14, 4, 3, 9.] [Taittirīyabrāhmaṇa 2. 1, 3, 8. 2, 2, 2.] [Taittirīyasaṃhitā 1, 6, 8, 4. 3, 4, 3, 5.] [Aitareyabrāhmaṇa 1, 11. 2, 23.] itaścetaśca dhāvanto naiva cakrurdhṛtiṃ raṇe Stand halten [Mahābhārata 7, 4540.] satya fest an der Wahrheit haltend [Kaṭhopaniṣad 2, 9.] — b) fester Wille, Entschlossenheit; = dhairya [Amarakoṣa 3, 4, 14, 77. 18, 112.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] yatpra.ñānamu.a dhṛtiśca.yajjyotira.tara.ṛtaṃ pra.āsu [Vājasaneyisaṃhitā 34, 3.] [Śāṅkhāyana’s Gṛhyasūtrāṇi 4, 9.] [Taittirīyāraṇyaka 2, 17, 2.] [Aitareyopaniṣad 5, 2.] [Bhagavadgītā 18, 33. 34.] [Manu’s Gesetzbuch 6, 92. 10, 116.] [Nalopākhyāna 6, 10.] [Sânkhya Philosophy 8.] tanniṣṭhastatpratiṣṭhaśca dhṛteretaddhi lakṣaṇam [31.] [Suśruta 1, 312, 19.] [Hitopadeśa I, 7.] [Raghuvaṃśa 3, 10.] [Bālabodhanī 4.] labdha [Kathāsaritsāgara 18, 315.] a [Manu’s Gesetzbuch 12, 32.] Wille, Befehl: devarātāya tasthire dhṛtyai śraiṣṭhyāya gāthinaḥ [Aitareyabrāhmaṇa 7, 18.] — c) Befriedigung, Zufriedenheit; = tuṣṭi, saṃtoṣa, sukha [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 161.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 308.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] jñānābhīṣṭāgamādyaistu saṃpūrṇaspṛhatā dhṛtiḥ . sauhityavacanollāsasahāsapratibhādikṛt .. [Sāhityadarpana 198. 169.] nopavanalatāsu cakṣurbadhnāti dhṛtiṃ tadaṅganālokadurlalitam [Vikramorvaśī 27.] kukṣau yāvadime bhavanti dhṛtaye bhikṣāhṛtāḥ saktavaḥ [Bhartṛhari 3, 97.] parītamātmānam [Pañcatantra ed. orn. 41, 1.] kṣatriyo rakṣaṇadhṛtirbrāhmaṇo narthanādhṛtiḥ [Mahābhārata 13, 3046.] — d) Bez. bestimmter Abendopfer beim Aśvamedha [The Śatapathabrāhmaṇa 13, 1, 4, 3. 4, 3, 5.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 20, 2, 8. 3, 4]; vgl. kṣatra. = kratu [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 161.] = adhvara [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] m. (sic!) = iṣṭi [Medinīkoṣa] śatadhṛti = śatakratu Beiname Indra's [Bhāgavatapurāṇa 3, 24, 21.] — e) Name eines Metrums von 72 Silben (Beispiel [Ṛgveda 4, 1, 3]) [Prātiśākhya zum Ṛgveda 16, 54.] Später allgemeiner Name für alle Metra von 4 x 18 Silben [Colebrooke II, 162.] Ausserdem führt diesen Namen ein aus Upendravajrā und Indravajrā zusammengestztes Metrum, und zwar in der folgenden Form: ˘ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ¯ , ˘ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ¯ ; ˘ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ¯ , ¯ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ¯. [HALL] in [Journ. of the Am. Or. S. 6, 514.] — f) in der Astrol. Name eines Yoga [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Journ. of the Am. Or. S. 6, 236.] dhṛtiyogasamutpannaḥ prājñaḥ saṃhṛṣṭamānasaḥ . vāvadūkaḥ sabhāyāṃ ca suśīlo vinayānvitaḥ .. [Koṣṭhīpradīpa im Śabdakalpadruma] — g) die Entschlossenheit oder Zufriedenheit personif. [Mahābhārata 1, 2794.] [Harivaṃśa 14035.] als Tochter Dakṣa’s und Gemahlin Dharma's [Mahābhārata 1, 2578. 5, 3974.] [Harivaṃśa 12452.] [Viṣṇupurāṇa 54. 55.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 50, 20. 25.] unter den Vasupatnī [Harivaṃśa 7740.] eine Form der Dākṣāyaṇī in Piṇḍāraka [Matsyapurāṇa] in [Oxforder Handschriften 39,b,29.] unter den [16] Kalā des Mondes [Brahmapurāṇa ebend. 18],b. eine aus einer Kalā der Prakṛti hervorgegangene Göttin und Gemahlin Kapila's [BRAHMAVAIV. Pāṇini’s acht Bücher ebend. 23,b,5.] Gemahlin Rudra - Manu's [Bhāgavatapurāṇa 3, 12, 13.] die 13te unter den 16 Mātṛkā [BHAVADEVA im Śabdakalpadruma] —
2) m. Nomen proprium a) eines der Viśve Devāḥ [Mahābhārata 13, 4355.] — b) eines Lehrers. Dhṛti Aindrota Śaunaka, [MÜLLER, SL. 444.] — c) eines Sohnes des Vijaya und Vaters des Dhṛtavrata [Harivaṃśa 1708.] [Viṣṇupurāṇa 446.] [Bhāgavatapurāṇa 9, 23, 11.] — d) eines Sohnes des Vitahavya und Vaters des Bahulāśva [Viṣṇupurāṇa 391.] [Bhāgavatapurāṇa 9, 13, 26.] — e) eines Sohnes des Babhru [Viṣṇupurāṇa 422.] — Vgl. a, kṣmā, carṣaṇī, sva.
--- OR ---
Dhṛti (धृति):—
1) b) [Spr. 1881.] dhṛtiṃ badhnāti yatra ca worauf er seinen Willen richtet [4825. Z. 4] [Manu’s Gesetzbuch 6, 92. 10, 116] gehören zu i); [?Z. 6 ist 12, 33] zu lesen. — c) [Spr. 3071. 4714.] [DAŚAR. 1, 31.] [Sāhityadarpana 357.] — f) dhṛtiyoga auch Bez. eines best. Yoga bei den Mystikern [Oxforder Handschriften 89,a,27. fgg.] — g) mit der Sarasvatī identificirt [WILSON, Sel. Works 2, 190.] — Vgl. garbha, mahā .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungDhṛti (धृति):——
1) f. — a) das Festhalten , Stillehalten , Befestigung , Festigkeit [26,19.] dhṛtiṃ kar Stand halten. — b) fester Wille , Entschlossenheit. dhṛtiṃ bandh seinen Willen richten auf (Loc.). — c) Befriedigung , Zufriedenheit. dhṛtiṃ kar Befriedigung finden [230,11.] — d) Bez. bestimmter Abendopfer beim Aśvamedha. — e) ein best. Metrum von 72 Silben , jedes Metrum von 4x18 Silben und ein aus Upendravajrā und Indravajrā zusammengesetztes. Metrum. — f) Bez. der Zahl 18 [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 8,9.] [Gaṇita 6.] — g) ein best. astrol. Yoga. — h) die Entschlossenheit oder Befriedigung wird mannichfach personificirt. Als eine Śakti [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 1,197,21.] — i) Nomen proprium eines mythischen Gartens [Golādhyāya 34.] —
2) m. — a) Begehung. kṣatrasya = kṣatradhṛti [Lāṭyāyana’s Śrautasūtra 9,3,11.] — b) Nomen proprium — α) eines der Viśve Devās. — β) verschiedener Männer. — γ) eines von einem Dhṛitī beherrschten Varṣa in Kuśadvīpa [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa ,4,36.fg.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+23): Dhritidasa, Dhritidhara, Dhritidhari, Dhritigedisu, Dhritigedu, Dhritigidisu, Dhritigidu, Dhritigrihita, Dhritigumdisu, Dhritigumdu, Dhritihina, Dhritihine, Dhritihoma, Dhritikara, Dhritiketu, Dhritikshaya, Dhritimadvarsha, Dhritimalin, Dhritiman, Dhritimana.
Ends with (+18): Acaladhriti, Achaladhriti, Adhriti, Atidhriti, Avadhriti, Avidhriti, Carshanidhriti, Dridhadhriti, Gamdhakadhriti, Garbhadhriti, Gatadhriti, Kalavidhriti, Krishnadhriti, Kshatradhriti, Kshmadhriti, Kudhriti, Mahadhriti, Medhadhriti, Nidhriti, Nijadhriti.
Full-text (+141): Adhriti, Dihi, Shatadhriti, Dhii, Dhritimush, Atidhriti, Acaladhriti, Dhritimaya, Dhritiyoga, Dhritiparipurna, Dhritigrihita, Gatadhriti, Upadhriti, Dridhadhriti, Kshmadhriti, Dhritisimha, Dhritimat, Sayamdhriti, Tapodhriti, Satyadhriti.
Relevant text
Search found 82 books and stories containing Dhriti, Dhṛti, Dhrti, Dhṛtī; (plurals include: Dhritis, Dhṛtis, Dhrtis, Dhṛtīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 11.24 < [Chapter 11 - Viśvarūpa-darśana-yoga (beholding the Lord’s Universal Form)]
Verse 18.43 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Verse 10.34 < [Chapter 10 - Vibhūti-yoga (appreciating the opulences of the Supreme Lord)]
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa XIII, adhyāya 1, brāhmaṇa 4 < [Thirteenth Kāṇḍa]
Kāṇḍa XIII, adhyāya 1, brāhmaṇa 5 < [Thirteenth Kāṇḍa]
Kāṇḍa XIII, adhyāya 1, brāhmaṇa 6 < [Thirteenth Kāṇḍa]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.4.144 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Verse 3.3.103 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Verse 4.1.29 < [Part 1 - Laughing Ecstasy (hāsya-rasa)]
Concept of Mind in the Major Upanishads (by Gisha K. Narayanan)
9(b). Different Names of Prajñā < [Chapter 4 - The concept of Mind in the Major Upaniṣads]
1. The Characteristics of mind < [Chapter 1 - Introduction]
11. The Concept of Mind in the Bṛhadāraṇyakopaniṣad < [Chapter 4 - The concept of Mind in the Major Upaniṣads]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 3.19 - The nymphs (devī) living in lotuses < [Chapter 3 - The Lower World and the Middle World]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 6.92 < [Section VIII - The Renouncer of the Veda (vedasaṃnyāsika)]
Verse 12.33 < [Section VII - The Three Guṇas]
Verse 10.116 < [Section XIV - Sources of Income (vittāgama)]